Translation of "income received" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Income - translation : Income received - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ | Предпола гаемые поступления Правительства |
2. Income received in 1993 | 2. Поступления, полученные в 1993 году |
814.7 Miscellaneous income received by ITC 1 449.7 | Прочие поступления ЦМТ Итого b |
Summary of income received as of 30 April 2005 | Итоговая сводка поступлений по состоянию на 30 апреля 2005 года |
Income received in advance for Greeting Card and related Operations | Поступления в виде аванса по операциям Отдела поздравительных открыток и смежных видов деятельности |
Pledges received for future years are recorded as deferred income | Объявленные взносы, полученные в счет будущих лет, регистрируются как отсроченные поступления |
Total miscellaneous income of 3.4 million, most of which is attributable to interest income, has been received. | Общий доход от разных поступлений составил 3,4 млн. долл. США, причем большая его часть приходится на доход от процентов. |
Alternatively, the income may be recognized only when funds are received. | При ином подходе поступления могут учитываться только при фактическом получении средств. |
9. All other income received by UNICEF is classified as miscellaneous income and is credited as general resources. | 9. Все остальные доходы, получаемые ЮНИСЕФ, классифицируются как прочие поступления и заносятся на счет общих ресурсов. |
Contributions received under joint programming funds are not recorded as UNDP income. | В балансовом отчете они регистрируются по статье Совместное программирование . |
It has direct control over all purchasing, income received and operational decisions | Центр осуществляет прямой контроль за закупками, получаемыми доходами и исполнением оперативных ре шений. |
Voluntary contributions to UNCCD trust funds are recorded as income when received, which includes funds received under Iinter Oorganization arrangements. | Добровольные взносы в целевые фонды КБОООН, в том числе средства, получаемые в соответствии с межорганизационными соглашениями, при поступлении учитываются как доход. |
The income of 7 million was consistent with the amount received from UNDP. | Поступления в размере 7 млн. долл. |
If they had the same qualifications as men, they received the same income. | Труд женщин и мужчин, имеющих равную квалификацию, оплачивается одинаково. |
All other income received by the Tribunal is classified as miscellaneous income and is included as general resources (see note 4). | Все другие получаемые Трибуналом поступления классифицируются как разные поступления и учитываются в качестве общих ресурсов (см. примечание 4). |
Funds received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as contributions received in advance . | Средства, полученные в счет будущих лет на цели, конкретно оговоренные донорами, рассматриваются как поступления будущих периодов и проводятся как взносы, полученные авансом . |
Approximately 16.4 million of total income was received for the purchase of food commodities, and an additional 1.3 million was received in kind. | США от общего объема поступлений были получены для закупки продовольственных товаров и еще 1,3 млн. долл. |
For example, in Russia in 1991 the poorest 20 received 12 of total national income, while the richest 20 received 31 (Simai, 2006). | К примеру, в России в 1991 году на долю 20 беднейшего населения приходилось 12 общенационального дохода, в то время как на долю 20 самых богатых приходился 31 (Simai, 2006). |
Any income received for these or other miscellaneous items during the biennium will be recorded against other income and reported in the financial performance reports. | Штатное расписание по основным программам и программам |
Any income received for these or other miscellaneous items during the biennium will be recorded against other income and reported in the financial performance reports. | Таблица 2. Расходы и поступления по регулярному бюджету по программам и основным статьям расходов по расценкам 2004 2005 годов (в евро) |
Contributions to local resources represented 37 per cent of total other resources income received in 2004. | На взносы по линии местных ресурсов приходится 37 процентов от общего объема поступлений в счет прочих ресурсов, полученных в 2004 году. |
The case of middle income countries had certainly not received due attention in the international debates. | В рамках обсуждений на международном уровне страны со средними доходами не получают того внимания, которого они заслуживают. |
7. Income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. | 7. Поступления учитываются в виде сумм или объявленных взносов, полученных в счет текущего года. |
The proportion of income received in the last quarter of 2004 was 22 per cent higher than that received in the last quarter of 2003. | США) 2004 года были получены в последнем квартале, т.е. |
From 1960 until April 2005, a total of 2,043,167,229 in income was not received for this reason. | В период с 1960 года по апрель 2005 года по этой причине не было получено в общей сложности 2 043 167 229 долл. |
(vi) Deferred income 11,071,943 comprising 7,531,637 contributions received for future years 3,540,306 contributions receivable for future years. | vi) отсроченные поступления 11 071 943 долл. США, включая 7 531 637 долл. США в виде взносов, полученных за будущие годы, и 3 540 306 долл. США в виде взносов к получению за будущие годы. |
Zinke mentioned that Russia still received the lion s share of its income from world oil and gas deliveries. | Зинке напомнил, что Россия по прежнему получает львиную долю своих доходов от поставок на мировой рынок нефти и газа. |
The commingled total amounted to 15 million, including 7 million in income received from the Iraq Trust Fund. | Общая сумма проведенных вместе средств составила 15 млн. долл. |
The commingled total amounted to 15 million, including 7 million in income received from the Iraq Trust Fund. | долл. США из Целевого фонда для Ирака. |
Data for the several types of income received by agricultural households may not available on a consistent basis. | Данные о различных видах дохода, получаемых фермерскими домохозяйствами, не всегда могут иметься в наличии. |
10. The statement of income and expenditure does not include funds received and expenditures made from special accounts. | 10. В ведомости поступлений и расходов не отражаются средства, полученные и израсходованные со специальных счетов. |
As of 30 April 1994, the Trust Fund for Haiti had received contributions and other income of 1,022,060. | 11. По состоянию на 30 апреля 1994 года в Целевой фонд для Гаити поступили взносы и другие средства на сумму 1 022 060 долл. США. |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
For the period 1 January to 31 August 2005, additional income received in the Trust Fund amounted to 696,185, comprising voluntary contributions of 691,295 and miscellaneous income of 4,890. | За период с 1 января по 31 августа 2005 года дополнительные поступления в целевой фонд составили 696 185 долл. |
A loan based income generation programme is also under way, with 10 projects having received US 88,000 in loans. | Кроме того, осуществляется программа развития приносящих доход видов деятельности на основе кредитов в виде кредитов на реализацию 10 проектов была предоставлена сумма в 88 000 долл. США. |
This has been possible because of the income we have received from the management and licensing of our fisheries. | Это стало возможным благодаря прибылям, полученным в результате эксплуатации и лицензирования наших рыбных хозяйств. |
Income inequalities in most countries had widened in recent decades, particularly since the 1990s, and the richest 10 per cent of the world's population received half of total world income. | В последние десятилетия, особенно с начала 1990 х годов, неравенство в доходах в большинстве стран увеличилось, и половина общего мирового дохода достается 10 процентам наиболее богатых жителей планеты. |
Miscellaneous income interest income | Разные поступления процентные поступления |
Miscellaneous income interest income | Разные поступления процентные поступления |
PSG received a whopping 40 of their income from televised games and became one of the richest clubs in France. | ПСЖ получил колоссальные 40 своего дохода от телетрансляций и стал одним из самых богатых клубов в Франции. |
Low income countries received nearly half of the 41 billion increase in remittances to developing countries from 2001 to 2004. | Основная часть переводов направлялась в страны Южной Азии (17 млрд. |
This deficit must be covered from the Agency apos s regular budget income when sufficient EMLOT contributions are not received. | Когда не поступает достаточно взносов на нужды ЭМЛОТ, этот дефицит должен покрываться за счет поступлений в регулярный бюджет Агентства. |
Income section 2 General income | Раздел 2 сметы поступлений Общее поступление |
Income section 2 General income | Раздел 2 сметы поступлений общие поступления |
Implementing partners often did not separate funds received from UNHCR from their other income, contrary to the provisions of the Manual. | Вопреки положениям Руководства партнеры исполнители нередко не обеспечивали хранение средств, полученных от УВКБ, отдельно от других своих поступлений из других источников. |
Related searches : Received Income - Income Received From - Interest Income Received - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received - Consideration Received - Had Received - Not Received - Having Received - When Received