Translation of "request received" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Both songs received heavy airplay on MTV's Total Request Live .
Обе песни получили высокие ротации на MTV в Total Request Live .
A. Communications received between 20 and 30 May 1992, request
A. Сообщения, полученные в период с 20 по 30 мая 1992 года,
No information had been received in response to that request.
Никакой информации в ответ на эту просьбу получено не было.
S. Communications received between 2 and 17 May 1994, request
S. Сообщения, полученные в период с 2 по 17 мая 1994 года, просьба
A. Communications received on 2 April 1992 and request for a
A. Сообщения, полученные 2 апреля 1992 года, и просьба о созыве
In November 1992, the United Nations received a subsequent request for observers.
В ноябре 1992 года Организация Объединенных Наций получила еще одну просьбу о направлении наблюдателей.
A. Communications received on 2 April 1992 and request for a meeting
A. Сообщения, полученные 2 апреля 1992 года, и просьба
To date, no reply has been received concerning this request for clarification.
Ответ на эту просьбу до сих пор не получен.
Challengers will be recognized in the order in which their request is received.
Кубок также был призом для победителя лиги, в которой выступала команда чемпион.
The request received mixed support in Sweden, but led to the Åland crisis.
Просьба получила смешанную поддержку, но привела к Аландскому кризису.
Its sexually suggestive music video received heavy airplay on MTV's Total Request Live.
Его клип с сексуальным подтекстом получил высокие ротации на MTV в Total Request Live.
5. Communications received between 4 and 17 February 1992 and request for a meeting
и просьба о созыве заседания
31. Communications received between 22 and 25 April 1994 and request for a meeting
31. Сообщения, полученные в период с 22 по 25 апреля 1994 года, и просьба о созыве заседания
1. Communications received on 26 and 27 June 1993, and request for a meeting
1. Сообщения, полученные 26 и 27 июня 1993 года, и просьба о созыве заседания
A request for review shall be considered received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat.
Датой получения просьбы о пересмотре Исполнительным советом считается дата его получения секретариатом.
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article.
В отчетный период секретариат получил один ответ о предоставлении дополнительной информации согласно с данной статьей.
A. Communications received between 30 September and 3 October 1991 and request for a meeting
A. Сообщения, полученные в период с 30 сентября по 3 октября 1991 года, и просьба о созыве заседания
A. Communications received between 13 March and 11 May 1992 and request for a meeting
A. Сообщения, полученные в период с 13 марта по 11 мая 1992 года, и просьба о созыве заседания
31. Communications received between 22 and 25 April 1994 and request for a meeting . 121
31. Сообщения, полученные в период с 22 по 25 апреля 1994 года, и просьба о созыве заседания 122
1. Communications received on 26 and 27 June 1993, and request for a meeting . 178
1. Сообщения, полученные 26 и 27 июня 1993 года, и просьба о созыве заседания 179
7. Communications received between 23 July and 23 August 1993 and request for a meeting
7. Сообщения, полученные в период с 23 июля по 23 августа 1993 года, и просьба о созыве заседания
21. Communications received between 15 February and 4 March 1994 and request for a meeting
21. Сообщения, полученные в период с 15 февраля по 4 марта 1994 года, и просьба о созыве заседания
I. Communications received between 27 August and 17 September 1993 and request for a meeting
I. Сообщения, полученные в период с 27 августа по 17 сентября 1993 года, и просьба о созыве заседания
C. Communications received between 26 October and 16 November 1993 and request for a meeting
С. Сообщения, полученные за период с 26 октября по 16 ноября 1993 года, и просьба о проведении заседания
The Ad Hoc Committee, having received a similar request from the International Committee of the Red Cross (ICRC), also decided to grant that request.
10. Получив аналогичную просьбу от Международного комитета Красного Креста (МККК), Специальный комитет постановил также удовлетворить эту просьбу.
10. The Ad Hoc Committee, having received a similar request from the International Committee of the Red Cross, also decided to grant that request.
10. Получив аналогичную просьбу от Международного комитета Красного Креста, Специальный комитет также постановил удовлетворить ее.
At the time of the fifteenth session, no additional information on this request had been received.
На момент проведения пятнадцатой сессии никакой дополнительной информации по этой просьбе получено не было.
The Committee on Conferences has also received a request from the Committee for Programme and Coordination.
Комитет по конференциям также получил просьбу от Комитета по программе и координации.
We are happy to see that this request has received positive consideration by the Security Council.
Мы рады видеть, что Совет Безопасности позитивно отреагировал на эту просьбу.
7. Communications received between 23 July and 23 August 1993 and request for a meeting . 79
7. Сообщения, полученные в период с 23 июля по 23 августа 1993 года, и просьба о созыве заседания 82
C. Communications received between 26 October and 16 November 1993 and request for a meeting . 387
C. Сообщения, полученные за период с 26 октября по 16 ноября 1993 года, и просьба о проведении заседания 389
15. Communications received between 11 November 1993 and 6 January 1994 and request for a meeting
15. Сообщения, полученные в период с 11 ноября 1993 года по 6 января 1994 года, и просьба о созыве заседания
The request for the release of this document was received by the secretariat on 30 September 2005.
Просьба о выпуске настоящего документа была получена секретариатом 30 сентября 2005 года.
During the reporting period, the secretariat received one request for assistance under the provisions of article 10.
За отчетный период секретариат получил одну просьбу об оказании такого содействия в соответствии с положениями статьи 10.
During its meeting with FACI in May the Group received a similar request concerning Puma spare parts.
Группа в ходе своей встречи с ВВСКИ в мае получила аналогичную просьбу в отношении запасных частей для вертолетов Пума .
Pursuant to this request the website has been modified and shows the total of the contributions received.
В соответствии с этой просьбой в этот веб сайт были внесены соответствующие изменения, и на нем указывается общая сумма полученных взносов.
87. The Committee had received a communication containing a request for hearing on the same agenda item.
87. На рассмотрение Комитета по тому же пункту повестки дня поступило еще одно сообщение, содержащее просьбу о заслушании.
15. Communications received between 11 November 1993 and 6 January 1994 and request for a meeting . 93
15. Сообщения, полученные в период с 11 ноября 1993 года по 6 января 1994 года, и просьба о созыве заседания 95
When ONUSAL received the complaint, his identity was withheld at his express request as he feared reprisals.
После получения сообщения в МНООНС его имя держалось в секрете по причине конкретной просьбы со стороны автора сообщения, который опасается стать объектом репрессивных действий.
K. Communications received between 20 September and 13 October 1993, request for a meeting and report of the
K. Сообщения, полученные в период с 20 сентября по 13 октября 1993 года, просьба о созыве заседания и доклад Генерального
NIGER Request In early 1992, the United Nations received a first general request for technical and financial assistance through the UNDP officer in the Niger. On 8 October 1992, the Government reaffirmed its request for United Nations assistance.
НИГЕР Просьба В начале 1992 года в Организацию через представительство ПРООН в Нигере поступила первая общая просьба об оказании технической и финансовой помощи. 8 октября 1992 года правительство подтвердило обращенную к Организации
The aid was supplied to and at the request of the legitimate elected Government, which has received international endorsement
помощь предоставлялась избранному законному правительству, которое пользуется международной поддержкой, и по его просьбе
A. Communications received between 20 and 30 May 1992, request for a meeting and reports of the Secretary General
A. Сообщения, полученные в период с 20 по 30 мая 1992 года, просьба о созыве заседания и доклады Генерального секретаря
S. Communications received between 2 and 17 May 1994, request for a meeting and report of the Secretary General
S. Сообщения, полученные в период с 2 по 17 мая 1994 года, просьба о созыве заседания и доклад Генерального секретаря
(a) Communications received between 14 and 28 July 1993, report of the Secretary General and request for a meeting
а) Сообщения, полученные в период с 14 по 28 июля 1993 года, доклад Генерального секретаря и просьба о созыве заседания

 

Related searches : Received Request - Received A Request - Received Your Request - Dividends Received - Received Information - Information Received - Income Received - Consideration Received - Had Received - Not Received - Having Received - When Received