Translation of "had received" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Had received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Microsoft Passport had received much criticism.
Microsoft Passport был подвергнут сильной критике.
The Marshal had received a considerable majority.
Предводитель был выбран значительным большинством.
Would that they had received the guidance!
Если они шли бы (истинным) путем, (то не были бы наказаны)!
Would that they had received the guidance!
Если бы они шли прямым путем!
Would that they had received the guidance!
Они были бы вместе с праведниками, которые окажутся на пути в Райские сады. Однако многобожники отказались идти этим путем при жизни на земле и не смогут встать на него после смерти.
Would that they had received the guidance!
О, если бы они следовали прямым путем!
Would that they had received the guidance!
О, если бы они были на прямом пути!
Would that they had received the guidance!
Что бы им идти по прямому пути!
Had we received advice from the ancients.
Если бы у нас было напоминание от предыдущих (поколений) книга от Аллаха или Его пророк ,
Had we received advice from the ancients.
Если бы у нас была память от первых,
Had we received advice from the ancients.
Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
Had we received advice from the ancients.
Если бы у нас было Писание, подобное Писаниям прежних поколений, как Тора и Евангелие,
Had we received advice from the ancients.
Если бы у нас было писание, как у прежних общин ,
Had we received advice from the ancients.
Если б от наших предков мы имели Книгу,
Had we received advice from the ancients.
Если бы у нас было учение от древних,
He had received three or four bullets.
В него попало три или четыре пули.
To date he had received no reply.
До сих пор он не получил никакого ответа.
What fun I had power received power
Что удовольствия я имел власть получила власть
No further information had been received since then.
С тех пор никакой другой информации об этом не поступало.
The reactions he had thus far received had been of a constructive nature.
Мнения, высказанные к настоящему времени, носят конструктивный характер.
Before now, the city had never received such funds.
Таких средств город до сих пор ни разу не получал.
It seemed that she had already received the money.
Было похоже, что она уже получила деньги.
About half of the submissions received had used REPDAB.
Около половины полученных отчетов было подготовлено с использованием программного средства REPDAB.
Had that Office received any complaints of racial discrimination?
Поступали ли в Управление какие либо жалобы в отношении расовой дискриминации?
A total of 39,415 prisoners had received outpatient treatment.
Количество обращений для амбулаторного обслуживания составило 39 415.
However, the first payment had not yet been received.
Однако первый платеж до сих пор не был получен.
He asked how victims had received compensation to date.
Он спрашивает, каким образом выплачивалась компенсация жертвам до настоящего времени.
Such contributions had been received from Canada and Finland.
Такие взносы были получены от Канады и Финляндии.
Eight more returns had been received since its preparation.
С момента начала подготовки доклада было получено еще восемь ответов.
By 1 August 1994, no reply had been received.
К 1 августа 1994 года ответов получено не было.
By 15 August 1994, no reply had been received.
К 15 августа 1994 года не было получено ни одного ответа.
He had reportedly received death threats from Iranian agents.
Как утверждается, иранские агенты угрожали ему расправой.
In addition, Macedonia had already received many Albanian refugees.
Кроме того, в Македонии уже находится большое количество албанских беженцев.
6. He had also received allegations of political killings.
6. Докладчиком были получены также сообщения о предполагаемых политических убийствах.
They had not received the least bit of support.
Они ни у кого не получили ни малейшей поддержки.
Mr. Sharipov apparently had written to the Uzbek authorities but had received no response.
Как представляется, г н Шарипов направил узбекским властям письмо, но не получил ответа на него.
The draft had been submitted to Parliament for consideration and had received broad support.
Этот проект был вынесен на рассмотрение парламента и получил широкую поддержку.
7. The Special Committee had received no evidence that new settlements had been established.
7. Специальный комитет не располагает данными о строительстве новых поселений.
The defense countered that they had received numerous death threats, and the Judge replied that he and the prosecution had received more from the Communists.
Защита пожаловалась, что получает многочисленные угрозы смерти, на что судья ответил, что сам он и команда обвинения получила ещё больше угроз от коммунистов.
Sarajevo This girl had just received her family's bread ration.
Сараево Эта девочка только что получила хлеб для своей семьи.
'Pursuant to advice received, government had concerns for public safety.
В соответствии с полученными рекомендациями правительству пришлось побеспокоиться за общественную безопасность.
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
Я получил телеграмму, в которой говорилось, что мой дядя приехал.
He refused to admit that he had received a bribe.
Он отказался признавать факт получения взятки.
The area had indeed received some international assistance from donor
После цунами этому району была действительно предоставлена определенная международная помощь со стороны стран доноров, а также Всемирной продовольственной программы и ЮНИСЕФ.
Two new communications had been received since the previous meeting.
С момента проведения предыдущего совещания было получено два новых сообщения.

 

Related searches : Had Already Received - We Had Received - I Had Received - Had Been Received - Had Not Received - He Had Received - Have Had Received - You Had Received - They Had Received - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had