Translation of "increased flow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flow - translation : Increased - translation : Increased flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this context, Japan could provide an increased flow to Africa. | В этом контексте Япония может увеличить объем ресурсов, направляемых в Африку. |
Thus, during this period (1996 1997) the flow of information into the Register greatly increased. | Таким образом, в этот период (1996 1997 годы) поток информации, поступающий в Регистр сильно увеличился. |
The Nordic countries welcome the increased flow of information from the Secretariat to Member States. | Страны Северной Европы с удовлетворением отмечают увеличение объема информации, направляемой из Секретариата государствам членам. |
Thus, in June, the flow of foreign tourists increased by 7.3 (544 people) to 7,994 tourists. | Так, зарубежный турпоток увеличился в июне на 7,3 (544 человека) до 7994 туристов. |
It is expected that increased tourism and inward investment will flow from the improved access arrangements.13 | Ожидается, что благодаря существенному улучшению сообщения с территорией, получит развитие индустрия туризма и увеличится объем иностранных инвестиций13. |
After the flow of refugees and other migrants increased in mid 2015, the Macedonian government established special trains. | В результате возрастания к середине 2015 года потока беженцев и других мигрантов, правительство Македонии запустило для них особые поезда. |
An increased flow of private capital will also largely depend on the prospects of success of the reforms. | От перспектив успеха этих реформ в значительной степени будет также зависеть увеличение притока частного капитала. |
Thus, in Finland apos s view, the flow of information on military matters should, whenever possible, be increased. | В связи с этим, по мнению Финляндии, необходимо расширять там, где это возможно, поток информации по военным вопросам. |
The flow of development finance would need to be increased and a higher share allocated to human resources development. | Необходимо увеличить финансирование развития и направить больший объем средств на цели развития людских ресурсов. |
This flow is not a maximum flow. | Этот поток не максимален. |
Flow | ПотокName |
Flow | Поток |
flow | Тени |
A number of countries and organizations have called for an increased flow of information and services from the Institute to their capitals. | От ряда стран и организаций поступают запросы об увеличении объема информации, направляемой Институтом в столицы этих стран, и услуг, оказываемых им в этих столицах. |
The increased export share has generated an extremely positive cash flow to the com pany that achieved the target to lower barter weight. | Увеличившаяся доля экспорта дала позитивное движение наличных средств, и была достигнута цель, заключавшаяся в уменьшении доли бартера. |
This includes online services like the use of OPAC systems and an increased flow of information from the user back to the library. | В нее входят онлайн сервисы, такие как электронные каталоги и увеличение потока информации обратно от пользователя к библиотеке. |
Racial discrimination and xenophobia have increased in a number of western countries the exodus of refugees and the flow of displaced persons continues. | В ряде западных стран возросли расовая дискриминация и ксенофобия исход беженцев и поток перемещенных лиц продолжается. |
Calligra Flow | Calligra Flow |
Flow chart | Диаграмма |
Flow Control | Управление потоком |
Flow control | Управление потоком |
Sub flow | Встроенный текстXLIFF inline tag name |
Object Flow | Объект |
Cash Flow | Денежный поток |
Cash flow | Движение наличных средств |
Physical flow | Поставщики |
Promotion flow | Посредники |
In April 2004, susning.nu's editing features were closed down to all but a handful of users, which further increased the flow to Swedish Wikipedia. | В апреле 2004 года susning.nu был закрыт для редактирования практически для всех пользователей, и многие из его бывших участников стали участниками шведской Википедии. |
They also noted that the free flow of ideas and increased dialogue, especially among the business communities in the region, will strengthen economic activity. | Они также отметили, что росту экономической активности будут способствовать свободный обмен идеями и расширение диалога, особенно между сообществами предпринимателей в регионе. |
All your life, your rivers flow, has been flow of consciousness. | Вся твоя жизнь, поток твоей жизни это поток сознания. |
Stemming the flow | Остановить кровопролитие |
Passage, traffic flow | Схема 4.4.а. |
Local flow control | Локальное управление потоком |
Cash Flow Summary | Дайджест денежного потока |
Cash Flow Status | Состояние денежного потока |
Irregular cash flow | нестабильному поступлению наличных средств |
information flow 13 | связи 13 |
Let it flow. | Пусть потечет. |
Hence, increased necessity means increased inefficiency. | Следовательно, рост нужд населения означает снижение эффективности. |
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. | Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге. |
From the beginning of the century until very recently, Russia was flooded with petrodollars as the flow of money increased, so did Putin s audacity and aggression. | С начала нынешнего столетия и до самого последнего времени Россию наводняли нефтедоллары. По мере того как приток денег увеличивался, росли наглость и агрессия Путина. |
Economic integration, it was hoped, would lead to greater understanding, underpinned by the myriad interactions that inevitably flow from commerce. Increased interdependence would make conflict unthinkable. | Надежда была на то, что экономическая интеграция приведёт к большему пониманию, т.к. будет поддерживаться мириадами взаимодействий, неизбежно возникающими в результате торговли, а усиление взаимозависимости уничтожит предпосылки возникновения конфликта. |
But with increased power comes increased responsibility. | Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность. |
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see. | Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, именно то, что видят экологи. |
Transmit flow control described above is a form of closed loop flow control. | На сегодня является практически единственным применяемым способом контроля потока. |
Related searches : Increased Blood Flow - Increased Flow Rate - Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need - Highly Increased