Translation of "increased focus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Focus - translation : Increased - translation : Increased focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In general, we welcome the increased focus on human rights. | В целом, мы приветствуем тенденцию на уделение большего внимания правам человека. |
The number of stakeholder groups has increased over time owing to an increased focus on the multiple values of forests. | Со временем наблюдалось увеличение числа участвующих групп в результате уделения повышенного внимания совокупной ценности людских ресурсов. |
The US government has recently increased focus on its military's involvement in trafficking. | Администрация Соединенных Штатов в последнее время уделяет особое внимание вопросу о роли своих вооруженных сил в торговле женщинами. |
Architects were ordered to focus on simple and reproducible design, low cost and increased construction speed. | Архитекторам было приказано сосредоточиться на простой и легко воспроизводимой конструкции, имеющую низкую стоимость и высокую скоростью возведения. |
We support also the increased focus on ensuring ethical conduct on the part of all United Nations personnel. | Мы выступаем также в поддержку более пристального внимания, уделяемого обеспечению этически корректного поведения всех сотрудников Организации Объединенных Наций. |
Persistent insecurity and human rights violations in Darfur increased the international focus on the humanitarian situation in the Sudan. | Постоянное отсутствие безопасности и нарушения прав человека в Дарфуре привели к росту внимания со стороны международного общества к гуманитарной ситуации в Судане. |
The focus on gender and poverty in conjunction with macroeconomic developments has increased as a result of these actions. | В результате этих действий усилилось внимание к гендерному аспекту и нищете в сочетании с событиями на макроэкономическом уровне. |
As a result, increased focus should be directed towards strengthening regional policy and legislation, based on successful social models. | В связи с этим необходимо уделять повышенное внимание расширению региональной политики и законодательства, опираясь при этом на успешно зарекомендовавшие себя социальные модели. |
To focus on national and international policy imperatives to promote developing countries' increased and beneficial participation in these sectors | сосредоточить внимание на императивах национальной и международной политики поощрения более широкого и продуктивного участия развивающихся стран в этих секторах |
The United Nations is the world focus for the promotion of increased understanding of and respect for their rights. | Организация Объединенных Наций является центром в мировом масштабе роста осознания и уважения к их правам. |
Another element of the move towards consolidation in promoting quality in basic education is the increased focus on life skills education. | Еще одним элементом укрепления мер по повышению качества в области базового образования является смещение акцента на обучение необходимым жизненным и навыкам. |
UNICEF also increased its focus on violence in schools, resulting in improved data and school based initiatives, as seen in Croatia. | Кроме этого, ЮНИСЕФ все больше внимания уделяет проблеме насилия в школах, что позволило повысить качество данных и школьных инициатив, например в Хорватии. |
60. Maternal and child health services have improved considerably and increased focus has been placed on the promotion of breast feeding. | 60. Значительно улучшилось медицинское обслуживание матерей и детей, и больший упор делается на содействие грудному вскармливанию. |
The increased focus on improving corporate governance has produced a demand for reliable standards for evaluating governance in publicly traded companies worldwide. | Усиленный акцент на улучшение корпоративного управления создал спрос на надежные стандарты оценки управления акционерными компаниями открытого типа во всем мире. |
Moreover, an increased focus on long term investment will help resolve the conflicts traditionally associated with addressing climate change and building infrastructure. | Кроме того, уделив больше внимания долгосрочным инвестициям, можно решить противоречие, традиционно возникающее при решении проблем изменения климата и дефицита инфраструктуры. |
Officials increased so called disorder training counterterrorism measures that involve moving large numbers of police officers quickly to focus on Lower Manhattan. | Власти увеличили количество так называемых тренировок на случай беспорядков контртеррористических мер, предусматривающих быстрое перемещение большого количества полицейских имея в виду Нижний Манхэттен. |
The new temporary posts would allow an increased focus on quality assurance, self assessment control and audits of information technology and administration. | Три следователя на должностях класса С 4 будут специализироваться на деятельности по накоплению и использованию знаний, проверке, консультированию по юридическим вопросам и связи. |
Focus. | Сосредоточься. |
Focus! | Сосредоточься! |
Focus! | Сосредоточьтесь! |
Focus | Основные направления работы |
Focus | Фокус |
Focus | ФокусComment |
focus | с фокусом вводаNAME OF TRANSLATORS |
Focus | Управление фокусом |
Focus | Фокус |
Focus | ФокусMetres |
Focus | Целенаправленность |
Focus! | Сфокусируйся! |
This increased domestic focus at the expense of foreign investments is compounded by a contraction in assets under management during times of crisis. | Это усиленное внимание к внутреннему рынку за счет иностранных инвестиций усложняется сокращением активов под управлением во время кризиса. |
With the increased focus on environment and social development, consideration should be given to debt for environment and debt for social development swaps. | В связи с ростом приоритета вопросов окружающей среды и социального развития следует рассмотреть варианты замены долговых обязательств обязательствами в области охраны окружающей среды и социального развития. |
Hence, increased necessity means increased inefficiency. | Следовательно, рост нужд населения означает снижение эффективности. |
Focus Searchbar | Перейти на панель поиска |
Focus Decoration | Подсветка фокуса |
Focus window | Фокус окна |
Accept focus | Может принимать фокус |
Focus password | Переместить фокус на поле ввода пароля |
First Focus | Первый фокус |
Second Focus | Второй фокус |
Focus Terminal | Активировать терминал |
Focus Terminal | Активировать терминал |
Focus Policy | Переход между виджетами |
No Focus | Нет перехода по виджетам |
C. Focus | C. Концентрация усилий |
Now, focus! | Не отвлекаемся! |
Related searches : Increased Our Focus - Increased Its Focus - Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need - Highly Increased