Translation of "indicate any problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indicate - translation : Indicate any problem - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is there any problem? | Какие проблемы? |
If they were, the Government should indicate how it planned to address that problem. | И если являются, Правительству следует указать, как оно намеренно решать данную проблему. |
I don't see any problem. | Не вижу никакой проблемы. |
There shouldn't be any problem. | Никаких проблем быть не должно. |
That shouldn't be any problem. | Это не должно составить проблему. |
Do you have any problem? | Есть ли у вас проблемы? |
Any problem can be resolved.. | Существует лекарство от всего, . . |
The migration of survivors indicate the rising problem of people having lost trust in government. | Миграция выживших филиппинцев указывает на растущую проблему, связанную со всеобщим недоверием правительству. |
Any student can solve this problem. | Любой студент может решить эту задачу. |
There isn't any problem at all. | Проблем вовсе нет. |
Then there shouldn't be any problem. | Тогда не должно быть никаких проблем. |
I don't see any problem here. | Я не вижу здесь никакой проблемы. |
I don't see any problem there. | Не вижу в этом никаких проблем. |
Since there is no backup SLC, a mechanical failure would indicate that the problem was permanent. | Поскольку на борту нет запасного прибора SLC, механическая проблема инструмента не может быть исправлена. |
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol. | Просьба сообщить о любом прогрессе, достигнутом в деле ратификации Факультативного протокола. |
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol. | Просьба сообщить, имеются ли какие нибудь сдвиги в отношении ратификации Факультативного протокола. |
At no point did the rate of fire indicate any shortage of ammunition. | Ни в одной точке режим огня не указывал на то, что у них не хватает боеприпасов. |
I don't think there'll be any problem. | Я не ду маю, что возни кнет кака я то пробле ма. |
I'm sure there won't be any problem. | Я уверен, что никаких проблем не будет. |
It won't be any problem at all. | Это совсем не составит проблемы. |
It won't be any problem at all. | Это вовсе не проблема. |
It won't be any problem at all. | Это будет совсем не трудно. |
Men know a problem to any solution. | Мужчины знают проблему к любому решению. |
We haven't had any problem with Tom. | У нас не было с Томом никаких проблем. |
Indicate the safety significance of any change in the physical appearance of the product. | Информация о выщелачивании и мобильности может быть получена путем моделирования. |
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training. | Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах. |
You can identify children's voices without any problem. | Вы можете легко опознать голоса детей. |
I don't have any problem getting to sleep. | У меня нет проблем с засыпанием. |
You don't seem to be having any problem. | Не похоже, чтобы у вас были какие то проблемы. |
You don't seem to be having any problem. | Не похоже, чтобы у тебя были какие то проблемы. |
I hope you did not have any problem. | Надеюсь, у тебя не было проблем. |
I hope you did not have any problem. | Надеюсь, у вас не было проблем. |
Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol. | Просьба указать, принимались ли какие либо меры или шаги в целях ратификации Факультативного протокола. |
In the absence of any such provisions, please indicate Syria's intention to introduce such laws. | Если такие положения отсутствуют, то просьба указать, намеревается ли Сирия принять соответствующие законы. |
In Chile, it is also required to indicate any procuring method that will be adopted. | В Чили требуется также указывать любой метод закупок, который будет использоваться. |
It's a problem any way you look at it. | Это проблема, с какого боку на неё не посмотришь. |
The problem is that he hasn't got any money. | Проблема в том, что у него нет денег. |
Tom doesn't have any problem he can't handle himself. | У Тома нет такой проблемы, которую он не мог бы уладить самостоятельно. |
Hardly any other problem can be solved without them. | Без них решать другие вопросы практически невозможно. |
Its approval should not therefore cause any great problem. | Поэтому его одобрение не должно вызывать больших проблем. |
Any tough problem, I think it can be solved. | Я думаю, что любая проблема может быть решена. |
To any passerby, there's no problem with this visual. | Никому из прохожих картина не мешает. |
Look before, they didn't work, there wasn't any problem. | Ну вот раньше, они же не работали, так и проблем не было! |
I'm not going to have any problem with Tim. | Не будет никакой проблемы с Тимми. |
The solution to any problem requires an accurate, objective, comprehensive and gender sensitive description of the problem. | Для решения любой проблемы требуется ее точное, объективное, всеобъемлющее и учитывающее вопросы равноправия мужчин и женщин описание. |
Related searches : Indicate A Problem - See Any Problem - If Any Problem - Of Any Problem - Shall Indicate - Indicate With - Strongly Indicate - Indicate For - Might Indicate - Should Indicate - Indicate Towards - Studies Indicate - Data Indicate