Translation of "individual level data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Individual - translation : Individual level data - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Level data | Данные уровня |
Level Data of Level 10 | Данные уровня 10 |
Facility level data | А. Данные на уровне объекта |
Facility level data | А. Данные уровня объектов |
Read Level Data | Прочитать данные уровня |
Individual countries released their 3Q GDP data. | Отдельные страны обнародовали данные о ВВП в 3 квартале. |
Nepomuk Data Migration Level 1 | Nepomuk Data Migration Level 1Name |
At the individual project level the Fund Secretariat scrutinizes data on the performance of projects reported by the implementing and bilateral agencies. | На уровне отдельных проектов секретариат Фонда анализирует данные об исполнении проектов, сообщаемые учреждениями исполнителями и двусторонними учреждениями. |
Similar to data collection at national level, it has proven difficult to obtain data at city level. | Однако, в настоящее время в странах ВЕКЦА и ЮВЕ, по видимому, не существует систем отдельного сбора опасных бытовых отходов. |
Obviously, the data cannot be described at the level of detail of the individual indicator due to the enormous workload this would require. | Совершенно очевидно, что описание данных на уровне детализации индивидуального параметра невозможно, ибо это связано с огромной нагрузкой. |
Data entry Clerk (General Service (Other level)) | Технический сотрудник по вводу данных (категория общего обслуживания (прочие разряды)) |
Data collection and monitoring at national level | Тремя основными функциями ННЦН являются |
The Board approved that recommendation with instructions to consider whether the Global Office could access country level individual prices without actually holding the data. | Совет утвердил эту рекомендацию с поручением рассмотреть вопрос о том, может ли Глобальное управление дать оценку динамике отдельных цен на страновом уровне, фактически не располагая соответствующими данными. |
Genetic data represent personal information which may or may not have individual medicalrelevance, as well as medical or cultural relevance at the community level. | Генетические данные представляют собой частную информацию, которая может иметь или неиметь индивидуальную медицинскую значимость, а также медицинскую или культурную ценность на уровнесообщества. |
Engagement loops operate at the micro level, individual user actions. | Участие циклы работают на микро уровне, индивидуального пользователя действия. |
This requires reliable data at the country level | Для этого необходимо иметь надежные данные на страновом уровне |
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level. | Я убедился, что это правда, на личном уровне и на уровне корпорации. |
The individual node only saves information about the direction it received data from and sends its data accordingly. | Каждый узел хранит информацию только о направлении , из которого поступают данные, и так же их отправляет. |
Above the level of individual organisms, they form societies and ecosystems. | Над уровнем отдельных организмов они формируют общества и экосистемы. |
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic. | Как я понимаю, на индивидуальном уровне это имеет чисто символическое значение. |
through the individual processing of data collected for central purposes, via the retrieval of data from the central data bases, by an exclusively local data collection analysis. | заполнение, перекрестная проверка и корректировка вопросников |
This data model is based on the nuclear family and the individual. | В основе этой модели ядром является семья или личность. |
At the individual level, reproductive health and family planning are essential needs. | На индивидуальном уровне крайне необходимы репродуктивное здоровье и планирование семьи. |
Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level. | Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека. |
The strong preference is to use data collected by individual countries wherever possible | Предпочтение решительно отдается использованию, когда это возможно, данных, собранных отдельными странами |
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. | Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз. |
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. | Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз |
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. | Если информация подается в электронной форме, отдельные элементы данных подлежат представлению только один раз. |
Imputed data does not help analysis at the country level. | Условно исчисленные данные являются подспорьем в деле анализа на страновом уровне. |
Data Bank of questions and case studies at UN level | Банк данных по вопросам и темам практических заданий на уровне ООН |
While large amounts of data are available in individual countries, these data are spread among different institutions and not easily accessible. | На страновом уровне имеется огромное количество данных, однако доступ к этим данным сопряжен с трудностями в силу того, что они рассредоточены между различными учреждениями. |
However, additional ozone and UV measurement data are held at individual stations and often are archived at other data centre facilities. | Однако дополнительные данные об измерении уровня озона и ультрафиолетового излучения хранятся на отдельных станциях и часто архивируются в других центрах сбора данных. |
Governments have the choice of the level, depending on the individual markets covered. | Правительства смогут выбрать соответствующий уровень в зависимости от ситуации на охватываемых индивидуальных рынках. |
Its goal is to optimize performance at the individual, group and agency level. | Цель аттестации состоит в том, чтобы добиться оптимальных показателей в работе на уровне отдельных сотрудников, групп и учреждений. |
The power of teamwork can even be traced down to the individual level. | Сила командной игры прослеживается даже на индивидуальном уровне. |
Individual heating apartment level heating using gas heaters, wood stoves or electric heaters. | Индивидуальное отопление отопление на уровне квартир с применением газовых обогревателей, дровяных печей или электрообогревателей. |
Security problems are also important as individual data are transferred directly through the internet. | Проблемы безопасности также имеют важное значение, поскольку индивидуальные данные передаются непосредственно через Интернет. |
The requirements are collecting data, updating the database for all urban areas and municipalities, data distribution on the national level, and data verification. | Эти потребности касаются сбора данных, обновления базы данных по всем городским районам и муниципалитетам, распространения данных на национальном уровне и проверки данных. |
The suitability of level II data for dynamic modelling was checked. | Была проведена проверка пригодности данных уровня II для использования в динамических моделях. |
Data and information are there any drug related data that are routinely collected at national or local level? | Данные и информация производится ли на национальном или местном уровне регулярный сбор каких либо данных о наркотиках? |
It should be noted that the General Assembly appropriates funds at a budget section level, not at an individual projects level. | Следует отметить, что Генеральная Ассамблея предусматривает сумму ассигнований на уровне бюджетного раздела, а не на уровне индивидуальных проектов. |
The household (or family) is the basis to measure the poverty level, whereas this analysis is based on an individual level. | Основой для определения уровня бедности является домашнее хозяйство (или семья), а настоящий анализ основывается на индивидуальном уровне. |
On an individual level we are seeing a lot of people change their minds. | На индивидуальном уровне мы видим много людей изменить свое мнение. |
Most of the countries have, at the national level, opted for a process of electronic data consolidation data management. | Большинство стран на национальном уровне сделали выбор в пользу процесса сбора и обработки данных в электронном формате. |
Evaluations of level II data focused on deposition trends in 1996 2001. | При анализе данных уровня II основное внимание было уделено трендам осаждений в 1996 2001 годах. |
Related searches : Individual Level - Individual Data - Level Data - Data Level - Individual Customer Level - Level Of Individual - Individual Entity Level - Individual Level Information - Individual Level Variable - Individual Level Studies - On Individual Level - Individual Company Level - Individual Patient Data - Individual Personal Data