Translation of "indulge in reminiscences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reminiscences and Appraisals .
Reminiscences and Appraisals, ed.
Reminiscences of Jacqueline Cochran.
Reminiscences of Jacqueline Cochran.
We don't want reminiscences, Danny.
Дени, как его звали?
indulge in some water sports
научись новому виду водного спорта
(1886) Reminiscences of the North West Rebellions .
(1886) Reminiscences of the North West Rebellions .
And we used to indulge with those who indulge.
и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими,
And we used to indulge with those who indulge.
и мы погрязали с погрязавшими,
And we used to indulge with those who indulge.
Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися.
And we used to indulge with those who indulge.
Мы погрязли во лжи вместе с заблудшими
And we used to indulge with those who indulge.
заблуждались вместе с заблудшими
And we used to indulge with those who indulge.
Мы пустословьем с болтунами занимались
And we used to indulge with those who indulge.
Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете
Brief reminiscences by students, colleagues, friends, and family.
Brief reminiscences by students, colleagues, friends, and family.
I don't indulge.
Я не пью.
Reminiscences of a Stock Operator The popular book Reminiscences of a Stock Operator , by Edwin Lefèvre, reflects on many of those lessons.
Многие уроки и торговые принципы Джесси Ливермора описаны в книге Воспоминания биржевого спекулянта ( Reminiscences of a Stock Operator ) Эдвина Лефевра.
Since my reminiscences displease you, I won't go on.
Я заканчиваю свой рассказ видимо вам не нравятся мои слова. . 106 00 07 33,486 00 07 35,852 Фактически, Я действительно посчитала их неприятными.
Most countries indulge in a little historical revisionism.
Большинство стран не стесняется прибираться в истории.
Sometimes you can indulge yourself in some luxury.
Иногда можно позволить себе немного роскоши.
Indulge us sinners before death in a request.
Не откажите нам грешникам перед смертью в просьбе.
Oh, now, please, let's not indulge in personalities.
О, пожалуйста, давай не будем переходить на личности.
The Reminiscences of Lady Randolph Churchill , 1908 (Autobiography) Anita Leslie.
The Reminiscences of Lady Randolph Churchill, 1908 (Автобиография) Anne Sebba.
Come on, indulge your father.
Прикинь батяня будет довольный.
Emily Dickinson Face to Face Unpublished Letters with Notes and Reminiscences .
Emily Dickinson Face to Face Unpublished Letters with Notes and Reminiscences .
), The Making of a New Zealand Revolutionary Reminiscences of Alex Galbraith.
Alex Galbraith, Reminiscences of the early history of the Communist Party of New Zealand.
Madame Tussaud's memoirs and reminiscences of France , by Marie Tussaud , ed.
Marie Tussaud Madame Tussaud s memoirs and reminiscences of France, Hrg.
With such reminiscences I repeopled the woods and lulled myself asleep.
С такими воспоминаниями я repeopled леса и усыпили себя спящим.
Media indulge themselves in a fast moving news cycle.
Медиа балуют себя быстро сменяющимся циклом новостей.
They indulge in what logicians call systematically misleading expressions.
Она позволяет себе делать то, что по законам логики называется введением в заблуждение.
Young parents often indulge their children.
Молодые родители часто балуют своих детей.
Indulge yourselves you will surely know.
Пользуйтесь же (о, многобожники) (благами в этой жизни), потом вы узнаете (какое наказание вас постигнет)!
Indulge yourselves you will surely know.
Пользуйтесь же, потом вы узнаете!
Indulge yourselves you will surely know.
Когда же Аллах дарует им исцеление или избавляет от страха, то часть их отступает от тех искренних молитв, с которыми они обращались к Аллаху. Они начинают поклоняться тем, кто не способен сделать их счастливыми или несчастными, бедными или богатыми.
Indulge yourselves you will surely know.
Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете.
Indulge yourselves you will surely know.
Наслаждайтесь, о вы, неблагодарные нечестивцы, как вы хотите, прелестями и усладами земной жизни вы потом узнаете последствия ваших дурных деяний.
Indulge yourselves you will surely know.
Так наслаждайтесь же земными благами вы затем узнаете последствия своего поведения .
Indulge yourselves you will surely know.
Сладитесь (Нашими дарами), Потом вам предстоит узнать!
Indulge yourselves you will surely know.
Наслаждайтесь этим, но вы скоро узнаете
No conscience, just indulge without conscience.
Никакой совести, одно лишь бездумное потворство себе.
Marshall, George C. George C. Marshall Interviews and Reminiscences for Forrest C.
16 октября 1959 года Джордж Маршалл скончался в возрасте 78 лет.
indulge in some local delicacies like Dutch cheese and beer
попробуй местные деликатесы знаменитые голландские сыры и пиво
Does that mean we shouldn t indulge in them at all?
Не означает ли это, что мы должны отказаться от них?
He knows well the idle talk in which you indulge.
Он Аллах лучше (кого либо) знает то, о чем вы разглагольствуете.
He knows well the idle talk in which you indulge.
Он лучше знает то, о чем вы разглагольствуете.
He knows well the idle talk in which you indulge.
Если Аллах захочет погубить меня или решит смилостивиться надо мной, то вы все равно ничем не поможете мне перед Аллахом. Если бы я солгал от Его имени, то Он схватил бы меня за десницу и покарал бы так, чтобы каждый из вас увидел мой ужасный конец.
He knows well the idle talk in which you indulge.
Ему лучше знать о том, о чем вы разглагольствуете.

 

Related searches : Indulging In Reminiscences - Indulge In Luxury - Indulge In Pleasure - Indulge In Activities - Indulge In Comfort - Indulge In Wellness - Indulge Myself - I Indulge - Indulge Oneself - Indulge Yourself - Indulge Ourselves - Indulge With