Translation of "industrialized economies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industrialized - translation : Industrialized economies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As in industrialized economies, improvements in employment lag behind the turnaround in production. | Как и в промышленно развитых странах, увеличение занятости отстает от динамики темпов роста производства. |
In other words, China s growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies. | Иными словами, китайская модель экономического роста схожа с моделями экономик промышленно развитых стран. |
Stagnation in the industrialized economies contributed to a substantial fall in international interest rates. | Стагнация в промышленно развитых странах явилась одним из факторов существенного падения международных процентных ставок. |
Economies in the industrialized countries are becoming increasingly integrated, while we note increasing marginalization of the economies of the poor countries. | Экономическая интеграция промышленных развитых стран укрепляется, а экономика слабых стран становится все в большей степени маргинальной. |
Prescriptions for liberalization and competition given to the economies in transition need to be applied in other countries as well, including the industrialized economies. | Необходимо, чтобы рекомендуемые странам с переходной экономикой меры в отношении либерализации и конкуренции применялись также и в других странах, включая промышленно развитые. |
59. At present, economic policy coordination among the major economies centres on the Group of Seven industrialized countries. | 59. В настоящее время центральным звеном в координации экономической политики ведущих в экономическом отношении государств является Группа семи промышленно развитых стран. |
But just as industrialized countries need a stimulus, African economies need a boost to keep their progress on track. | Но подобно тому, как промышленно развитым странам необходимо экономическое стимулирование, экономика африканских стран нуждается в активной поддержке для сохранения достигнутого прогресса. |
Of the countries in central and eastern Europe, the Czech Republic has one of the most developed industrialized economies. | Среди стран Восточной Европы Чехия является одной из самых индустриально развитых стран (2 е место). |
Increasingly competitive export sectors in the developing countries should not be viewed as a threat to the major industrialized economies. | Все более конкурентоспособные экспортные секторы развивающихся стран не должны рассматриваться в качестве угрозы ведущим промышленно развитым странам. |
Industrialized Trend | Промышленно развитые страны |
Moreover, many high income newly industrialized economies (NIEs) with few structural problems were not spared the effects of the 2008 crisis. | Более того, кризис 2008 года не пощадил и экономику многих стран с высоким уровнем доходов, недавно прошедших индустриализацию (НПИ) и не имеющих больших структурных проблем. |
In other words, China s growth pattern is becoming similar to that of industrialized economies, suggesting that growth will be increasingly balanced. | Другими словами, модель экономического роста Китая начинает напоминать экономические модели промышленно развитых стран, а, следовательно, экономический рост будет становиться всё более сбалансированным. |
36. Demilitarization has also produced painful strains among the industrialized market economies, though less severe than those in countries in transition. | 36. В промышленно развитых странах с рыночной экономикой демилитаризация также породила острые проблемы, хотя и менее серьезные, чем в странах с переходной экономикой. |
E. Industrialized countries | Е. Промышленно развитые страны |
F. Industrialized countries | F. Промышленно развитые страны |
(a) Industrialized countries | а) Промышленно развитые страны |
4. Industrialized countries | 4. Промышленно развитые страны |
(d) Industrialized countries | d) Промышленно развитые страны |
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | предлагает развитым странам, в частности ведущим промышленно развитым странам, учитывать воздействие своей макроэкономической политики на мировой рост и развитие |
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | предлагает развитым странам, в частности крупнейшим промышленно развитым странам, учитывать воздействие своей макроэкономической политики на мировой рост и развитие |
The industrialized countries must recognize that the sustained growth of their economies also depended on the stability and growth of the third world. | Промышленно развитые страны должны сознавать, что устойчивый рост их экономики также зависит от стабильности и роста в странах третьего мира. |
In fact, it's so massively rich that it can contain the four other top industrialized nations' economies inside itself, it's so vastly rich. | На самом деле она настолько богата, что её экономика может легко включить в себя экономики четырёх других ведущих развитых стран, настолько Америка богата. |
3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 3. предлагает развитым странам, в частности крупным промышленно развитым странам, учитывать последствия их макроэкономической политики для мирового роста и развития |
8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 8. предлагает развитым странам, в частности ведущим индустриальным державам, учитывать воздействие их макроэкономической политики на международный рост и развитие |
11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 11. предлагает развитым странам, в частности ведущим промышленно развитым странам, учитывать воздействие своей макроэкономической политики на мировой рост и развитие |
10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 10. предлагает развитым странам, в частности ведущим промышленно развитым странам, учитывать воздействие своей макроэкономической политики на международный рост и развитие |
ILO also reports an increase in intermittent (temporary, part time, casual) work and insecure arrangements for young people in both industrialized and developing economies. | Таким образом, в общемировом масштабе среди 186 млн. безработных доля молодежи составляет 47 процентов. |
Protectionism in developed market economies has not abated, and developing countries continue to face barriers in industrialized country markets, most importantly non tariff barriers. | Протекционизм в развитых странах с рыночной экономикой не ослаб, и развивающимся странам по прежнему приходится преодолевать барьеры для выхода на рынки промышленно развитых стран, в первую очередь нетарифные барьеры. |
industrialized countries, 1970s 1990s | развитых странах, 70 90 е годы |
This increased competitiveness in product and process is particularly linked to Singapore OFDI in advanced industrialized economies such as the United States and Western Europe. | Такое повышение конкурентоспособности товаров и технологических процессов особенно связано с вывозом сингапурских ПИИ в передовые промышленно развитые страны, такие, как Соединенные Штаты и страны Западной Европы. |
19. In sharp contrast to these developments, a group of newly industrialized economies significantly increased their trade with Eastern Europe and the former Soviet Union. | 19. На фоне других стран резко выделяется группа новых индустриальных стран, которые значительно расширили свою торговлю с Восточной Европой и бывшим Советским Союзом. |
But inequalities remain, even though an unprecedented global crisis today affects the economies of all countries, including even those of the most highly industrialized nations. | Однако неравенство осталось, несмотря на беспрецедентный глобальный кризис, который сегодня затрагивает экономику всех стран, включая наиболее высокоразвитые промышленные страны. |
Despite plentiful labour and investment opportunities, direct investment from the most industrialized countries is in flight from the least developed countries towards the advanced economies. | Несмотря на обилие рабочей силы и на возможности вложения капитала, прямые инвестиции наиболее промышленно развитых стран перемещаются из наименее развитых стран в страны с развитой экономикой. |
Thus, it could understand the economic issues and priorities of both industrialized and (Mr. Botez, Romania) developing countries, as well as countries with transitional economies. | Таким образом, оно может понять экономические проблемы и приоритеты как промышленно развитых, так и развивающихся стран, а также стран с переходной экономикой. |
Viewed thus, the strategies of the industrialized world for integrating economies in transition were generally seen as costly and undertaken reluctantly as new forms of assistance. | Разработанные таким образом стратегии промышленно развитого мира для интеграции стран с переходной экономикой являются обычно дорогостоящими и со сдержанностью воспринимаются в качестве новых форм оказания помощи. |
Percentage of industrialized countries that | Доля промышленно развитых стран (в процентах), указавших |
The United States, Canada and the United Kingdom, among the seven largest industrialized economies, have been in the recovery phase and have grown for four or more quarters. | Среди семи крупнейших промышленно развитых стран Соединенные Штаты, Канада и Соединенное Королевство находятся на этапе подъема, продолжительность которого составляет четыре и более кварталов. |
E. Industrialized countries . 28 30 12 | Е. Промышленно развитые страны . 28 30 12 |
F. Industrialized countries . 58 59 23 | F. Промышленно развитые страны . 58 59 24 |
Percentage of industrialized countries that indicated | Доля промышленно развитых стран, указавших |
It's become this intense industrialized zone. | Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. |
Economies can learn faster than they can invent, so less developed countries can achieve much faster growth than was experienced by today s industrialized countries when they were becoming wealthy. | Экономики быстрее перенимают опыт, чем создают новые знания, следовательно, менее развитые страны могут достичь более быстрых темпов роста, чем в сегодняшних индустриальных странах в процессе создания их благосостояния. |
Easing restrictions on migration would allow young people from developing countries to expand industrialized economies diminishing workforces and generate the taxes needed to pay for care for the elderly. | Смягчение ограничений по миграции позволило бы молодежи из развивающихся стран пополнять тающие трудовые ресурсы индустриально развитых стран и приносить в казну налоги, необходимые для содержания пожилого населения. |
Commercial fluxgates are available from industrialized countries. | Серийные феррозондовые магнитометры можно приобрести в промышленно развитых странах. |
Young women emigrated mainly to industrialized areas. | Молодые женщины в основном мигрировали в промышленные районы. |
Related searches : Newly Industrialized Economies - Industrialized Countries - Industrialized Country - Industrialized Nation - Industrialized Markets - Industrialized Delivery - Industrialized Approach - Industrialized World - Industrialized Economy - Highly Industrialized - Industrialized Processes - Industrialized Nations - Industrialized Production