Translation of "industrialized nations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Developing countries were hoping that industrialized nations would meet their obligations.
Развивающиеся страны надеются, что промышленно развитые страны выполнят свои обязательства.
Consequently, our products must have greater access to the industrialized nations.
В этой связи необходимо добиться более широкого доступа для наших товаров на рынки промышленно развитых стран.
The development of the most industrialized nations may be inadequate without the growth of developing nations.
Рост самых развитых в промышленном отношении государств не может быть адекватным без роста в развивающихся странах.
While much lower than previously, it is higher than in most industrialized nations.
Это гораздо ниже, чем раньше, однако все равно выше, чем в большинстве развитых промышленных стран.
Industrialized Trend
Промышленно развитые страны
Recent history The Economic Summit of Industrialized Nations was held at Rice in 1990.
В 1990 году в Университете Райса прошёл экономический саммит промышленно развитых стран мира.
The main objective is better access to the markets of the leading industrialized nations.
Основная цель более широкий доступ к рынкам ведущих промышленноразвитых государств.
E. Industrialized countries
Е. Промышленно развитые страны
F. Industrialized countries
F. Промышленно развитые страны
(a) Industrialized countries
а) Промышленно развитые страны
4. Industrialized countries
4. Промышленно развитые страны
(d) Industrialized countries
d) Промышленно развитые страны
If BPO were stopped, industrialized nations and their workers would be worse off in absolute terms.
Если бы ДПП был остановлен, индустриализированные нации и их рабочие в целом были бы в худшем положении.
Tariffs and domestic subsidies of industrialized nations have serious consequences for poor farmers around the globe.
Тарифы и внутренние субсидии промышленно развитых стран имеют серьезные последствия для бедных фермеров во всем мире.
industrialized countries, 1970s 1990s
развитых странах, 70 90 е годы
The perception that the WTO is largely an instrument of the powerful, industrialized nations is broadly correct.
То, что ВТО в основном является инструментом могущественных промышленных стран, конечно же, верно.
Percentage of industrialized countries that
Доля промышленно развитых стран (в процентах), указавших
Poor nations look to these facts and trends with hope, while many industrialized countries view them with anxiety.
Бедные нации смотрят на эти факты и тенденции с надеждой, в то время, как многие индустриализированные страны рассматривают их с беспокойством.
Africa cannot leave the task of making development oriented scientific and technological breakthroughs to the industrialized nations alone.
Африка не может полагаться лишь на промышленно развитые страны в деле обеспечения научно технических достижений, ориентированных на цели развития.
Nurturing the emerging democratic spirit in the third world countries calls for sincere cooperation from the developed industrialized nations.
Развитие нарождающегося духа демократии в странах третьего мира требует искреннего сотрудничества со стороны промышленно развитых стран.
E. Industrialized countries . 28 30 12
Е. Промышленно развитые страны . 28 30 12
F. Industrialized countries . 58 59 23
F. Промышленно развитые страны . 58 59 24
Percentage of industrialized countries that indicated
Доля промышленно развитых стран, указавших
It's become this intense industrialized zone.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Industrialized nations have developed and made great use of nuclear, solar, wind, and bio gas, and other renewable energy resources.
Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Commercial fluxgates are available from industrialized countries.
Серийные феррозондовые магнитометры можно приобрести в промышленно развитых странах.
Young women emigrated mainly to industrialized areas.
Молодые женщины в основном мигрировали в промышленные районы.
We're an industrialized country. Look over there.
У нас промышленноразвитая страна
Nevertheless, the poor in industrialized nations will remain, in most cases, poor only by comparison with those who are better off.
Тем не менее, бедные в индустриальных государствах останутся, в большинстве случаев, бедными только по сравнению с преуспевающими людьми.
Seventeen years ago, industrialized nations promised with great fanfare in Rio de Janeiro to cut emissions to 1990 levels by 2000.
Семнадцать лет назад, промышленно развитые страны с большой помпой дали в Рио де Жанейро обещание сократить эмиссию к 2000 году до уровня 1990 года.
G7 is a group of seven industrialized nations of the world, formed by Canada, USA, France, Germany, Italy, Japan, and the UK.
Group of seven, G7) неформальный международный клуб, объединяющий правительства Великобритании, Германии, Италии, Канады, США, Франции и Японии.
In the coming years the most important growth of markets for the products of industrialized nations will occur in the developing countries.
В будущем в развивающихся странах произойдет значительное расширение рынков для продуктов индустриальных государств.
And many of these chemicals are now linked to the skyrocketing incidents of chronic childhood disease that we're seeing across industrialized nations.
И многие из этих веществ уже связывают со всплесками случаев хронических заболеваний у детей, которые мы наблюдаем в развитых странах.
Percentage of industrialized countries that indicated interrelationships between
Доля промышленно развитых стран, указавших в своих
Here the industrialized countries bear a heavy responsibility.
В этой связи промышленно развитые страны несут на себе тяжелую ответственность.
These are standard in all the industrialized worlds.
Она стала стандартом в индустриальных странах.
In fact, it's so massively rich that it can contain the four other top industrialized nations' economies inside itself, it's so vastly rich.
На самом деле она настолько богата, что её экономика может легко включить в себя экономики четырёх других ведущих развитых стран, настолько Америка богата.
To be developed means to be industrialized and urbanized.
Быть развитым означает быть индустриализированным и урбанизированным.
To be developed means to be industrialized and urbanized.
Быть quot развитым quot означает быть индустриализированным и урбанизированным.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
Детская нищета растет также во многих промышленно развитых странах.
The industrialized countries must move in the right direction.
Промышленно развитые страны должны идти в правильном направлении.
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges.
Многие промышленно развитые страны сталкиваются сейчас с новыми проблемами.
Among the richest industrialized countries, structural unemployment has increased.
В самых богатых промышленно развитых странах возросла структурная безработица.
Furthermore, industrialized nations should be encouraged to collect and safely dispose of the significant amounts of PCBs presently stored within small island developing States.
Кроме того, следует поощрять промышленно развитые государства осуществлять сбор и безопасное уничтожение значительных объемов ПХД, в настоящее время складируемых на территориях малых островных развивающихся государств.
The failure of the industrialized nations to contribute significantly to the special fund is a matter of deep regret, which can yet be reversed.
Если промышленно развитые страны не внесут существенных вкладов в специальный фонд, то это приведет к необратимому и глубокому чувству разочарования.

 

Related searches : Industrialized Country - Industrialized Nation - Industrialized Markets - Industrialized Delivery - Industrialized Approach - Industrialized Economies - Industrialized Economy - Highly Industrialized - Industrialized Processes - Industrialized Production - Industrialized Asia