Translation of "information in question" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Information in question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Information on the training institute(s) in question | ii) информация о соответствующем учебном заведении (заведениях) |
The information contained in Barbados' response to question 1.3 is also of relevance to this question. | См. также ответ Барбадоса в подпункте 1.3. |
This information would assist us in our consideration of this question. | Эта информация могли бы быть полезной для нас в ходе рассмотрения нами этого вопроса. |
The scant information provided in reply to question 13 was somewhat surprising. | Некоторое удивление вызывает скудность информации, содержащейся в ответе на вопрос 13. |
For further information see reply to question 2(a) in this report. | Дополнительная информация по этому вопросу содержится в разделе настоящего доклада в контексте пункта 2 d) руководящих принципов. |
He would welcome further information on that question. | Он был бы признателен за дополнительную информацию в этой связи. |
(f) INFORMATION ACTIVITIES ON THE QUESTION OF PALESTINE | f. ИНФОРМАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ВОПРОСУ ПАЛЕСТИНЫ |
(f) Information Activities on the Question of Palestine 32 | f) Информационные мероприятия по вопросу Палестины . 46 |
One question Where does all this information come from? | Один вопрос откуда взялась эта информация? |
The information therein is presented in accordance with indications given by the Governments in question. | Содержащаяся в ней информация представлена в соответствии с данными, полученными от этих правительств. |
Thus, the question of information security gains in strategic importance as digital penetration increases. | Вместе с тем развивающимся странам, возможно, необходимо в более конкретном ключе решить ряд вопросов. |
The information provided in response to the previous question is relevant to this query. | См. информацию, представленную в ответе на предыдущий вопрос. |
Concerning the question of the Integrated Management Information System project, the question is considered in paragraphs 18 and 19 of that report. | Что касается вопроса о проекте создания комплексной системы управленческой информации, то он рассматривается в пунктах 18 и 19 этого доклада. |
The information in question apparently includes child pornography or anything justifying the molestation of children. | Речь идёт, скорее всего, о детской порнографии или материалах, оправдывающих растление малолетних . |
The World Summit on the Information Society should examine the question of information security more comprehensively than it had in the past. | На всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества следует рассмотреть вопрос об информационной безопасности более внимательно, чем ранее. |
Well, there's a question as to what sort of information is important in the world, what sort of information can achieve reform. | Ну вопрос в том, какая именно информация нужна миру, какая именно информация может способствовать изменениям. |
Table 27.14 Resource requirements information activities on the question of Palestine | Таблица 27.14 |
Another substantive issue was the question of how to handle information. | Другим основополагающим вопросом, является вопрос о способах обработки информации. |
13. Several delegations had raised the question of regional information centres. | 13. Ряд делегаций затронули вопрос о региональных информационных центрах. |
(UN A 31 767) Information activities on the question of Palestine | (UN A 31 767) Информационная деятельность по вопросу о Палестине |
Report of the Subcommittee ... question of dissemination of information on decolonization | Доклад Подкомитета ... вопрос о распространении информации о деколонизации |
Question of the dissemination of information (A AC.109 L.1816) | Вопрос о распространении информации (A AC.109 L.1816) |
JA Well, there's a question as to what sort of information is important in the world, what sort of information can achieve reform. | Дж.А. Ну вопрос в том, какая именно информация нужна миру, какая именно информация может способствовать изменениям. |
The question of the security of international information was one of Russia's priorities in that regard. | Для России вопрос безопасности международной информации является одним из приоритетных. |
In my hotel room I have a satchel that without question contains information harmful to Siegella. | У меня в номере лежит портфель, который, несомненно, содержит компромат на Сигеллу. |
Information provided at question 27 below on the Family Violence Prevention Legal Service is also relevant to this question. | Информация, представленная по вопросу 27 ниже, о деятельности правовых групп по предотвращению насилия в семье, также относится к этому вопросу. |
Information on the New South Wales programme SistaSpeak provided at question 14 above is also relevant to this question. | Этого вопроса также касается информация по программе СистаСпик Нового Южного Уэльса, представленная по вопросу 14. |
The question is not to provide or not to provide information , but | Вопрос не в том, предоставлять или не предоставлять информацию, а в том |
In many instances, the information programmes developed for these events are considered by the Joint United Nations Information Committee with a view to developing joint information activities related to the events in question. | Во многих случаях информационные программы, разработанные для этих мероприятий, рассматриваются Объединенным информационным комитетом Организации Объединенных Наций с целью подготовки совместных информационных мероприятий, связанных с этими событиями. |
647. In an additional question, further information was requested on obstacles to women obtaining high level posts in politics. | 647. В одном из дополнительных вопросов была испрошена дальнейшая информация о препятствиях, мешающих продвижению женщин на должности высокого уровня в политике. |
55 54. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 55 54. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
56 35. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 56 35. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
57 109. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 57 109. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
58 20. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 58 20. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
59 30. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 59 30. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
60 38. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 60 38. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
61 24. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 61 24. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
62 82. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | 62 82. Специальная программа информации по вопросу о Палестине Департамента общественной информации Секретариата |
His delegation had already dealt with the question of military training and information. | Делегация уже говорила о подготовке военнослужащих и сотрудников разведывательных служб. |
He regretted the lack of detailed information regarding violence against women (question 6). | Он выражает сожаление в связи с отсутствием подробной информации о насилии в отношении женщин (вопрос 6). |
(d) Question of dissemination of information on decolonization (A AC.109 L.1797). | d) вопрос о распространении информации о деколонизации (А АС.109 L.1797). |
(d) Question of dissemination of information on decolonization (A AC.109 L.1816). | d) вопрос о распространении информации о деколонизации (А АС.109 L.1816). |
The State party apos s information and observations on the question of admissibility | Представленные государством участником информация и замечания по вопросу о приемлемости |
And there was the big question of, how did you copy the information? | Но оставался главный вопрос как информация копируется? |
Part 2 of Annex IV does not require information on international trade in the severely hazardous pesticide formulation in question. | В части 2 приложения IV не предусматривается представление информации о международной торговле конкретным особо опасным пестицидным составом. |
Related searches : In Question - Market In Question - Works In Question - Agreement In Question - Provision In Question - Function In Question - Use In Question - Payment In Question - In Question For - Right In Question - Provisions In Question - Jurisdiction In Question - Application In Question - Activity In Question