Translation of "infringed patent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
Дети, которые, как утверждается или как было признано, нарушили уголовное законодательство
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
Дети, которые, как предполагается или как было признано, нарушили уголовное законодательство
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
Дети, которые, как утверждается или признается, нарушили уголовный закон
The majority of the Court held that by collecting, saving and planting seeds containing Monsanto's patented gene and cell, Schmeiser infringed section 42 of the Patent Act.
Большинство членов суда пришло к заключению, что, собрав, сохранив и посеяв семена, содержащие запатентованные фирмой Монсанто гены и клетки, Шмайсер нарушил статью 42 Закона о патентах.
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent.
ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать?
My rights to speak Ukrainian are actually infringed.
Мои права говорить на украинском языке действительно ущемляются.
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool.
Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения.
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography.
Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года.
I filed a patent.
Я зарегистрировал патент.
U. S. Patent No.
С применением сплошного листа гипсокартона.
U. S. Patent Database
База патентов СШАQuery
There's a patent called
Существует патент под названием
The Patent Act is
Акт о патентах
It's a broad patent.
Это широкий патент.
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970.
Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году.
Nevertheless, courts upheld the patent.
Тем не менее, суды поддержали патент.
I'll give you a patent
Я дам вам патент
I'm sending in the patent.
Подам заявку на патент.
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled.
В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными.
I can tell them how my right is being infringed in Ukraine.
Я могу рассказать им, как ущемляются мои русскоязычные права в Украине.
(e) If that access prohibition is infringed, the infringement is clearly detectable
е) в случае нарушения этого запрета на доступ можно было легко выявить это нарушение
Another substantial aspect of the right to self determination was also infringed.
Был также нарушен и еще один важный аспект права на самоопределение.
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955.
Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955.
The patent was purchased by Holt.
В октябре 1837 года патент был выдан.
A patent was granted in 1985.
Патент был выдан в 1984 году.
Biotechnology and United States patent law .
Соединенных Штатов 42 45 16
Biotechnology and United States patent law
В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов
This shows you a patent landscape.
Вот картина патентов.
But the patent for underwater flight
Но патент на подводные полёты...
A against the one time patent?
A против один раз патент?
This is a patent from NASA.
Это патент Национального агентства по аэронавтике и космическим исследованиям.
Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts.
Патентообладатели имеют право передавать патент, передавать его по наследству и заключать лицензионные договоры.
We are all Russian speaking here, and our rights are being infringed upon.
Мы тут все сплошь русскоязычные и наши права очень ущемляются.
In any event, the Court found that the principle had not been infringed.
В любом случае, Суд решил, что этот принцип нарушен не был.
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. No use for it.
Он то знал законы и он знал, что запатентовать это мы не сможем, потому что этому нет применения.
My 44th patent about the 15th invention.
Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое.
And I thought, I should patent this.
И я подумал Дай ка я её запатентую .
The patent expired on July 7, 2004.
Срок действия патента истёк 7 июля 2004 года.
Since the patent rights of the I.G.
1999 г. Т1 С 134 146
He received his last patent in 1976.
Свой последний патент он получил в 1976 году.
And I thought, I should patent this.
И я подумал Дай ка я её запатентую .
My 44th patent about the 15th invention.
Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое.
How would you reform that patent system ?
Как бы Вы реформировали патентную систему?
It's law, it's morality, it's patent stuff.
Это законы, это мораль, это вопрос патентов.
Monsanto has a patent for abiotic stress.
Монсанто имеет патент на абиотический стресс.

 

Related searches : Infringed Upon - Infringed Party - Allegedly Infringed - Is Infringed - Trademark Infringed - Infringed Work - Necessarily Infringed - Rights Infringed - To Be Infringed - Patent Applicant - Patent Registration - Opposed Patent - Patent Search