Translation of "injury to reputation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Injury is defined in Pakistan Penal Code as as any harm whatever illegally caused to person, in body, mind, reputation or property .
Вред определяется в Уголовном кодексе Пакистана как любой ущерб, незаконно причиненный лицу в виде телесных повреждений, морального вреда, ущерба репутации или имуществу .
Injury is defined in Pakistan Penal Code as as any harm whatever illegally caused to person, in body, mind, reputation or property .
В Уголовном кодексе Пакистана вред определяется как любой ущерб, незаконно причиненный человеку, его здоровью, рассудку, репутации или собственности .
) reputation.
) reputation.
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы
Contribution to the injury
Усугубление вреда
Direct injury to shareholders
Прямой вред акционерам
Its reputation is borne out by the fact that following injury during the Thai tsunami, the famous Czech model Petra Němcová was treated here.
О реноме данного учреждения свидетельствует и то, что после травмы, полученной во время цунами в Таиланде, тут лечилась всемирно известная чешская топ модель Петра Немцова.
Injury.
Травма.
What reputation?
Какая репутация?
By reputation.
По репутации.
By reputation.
Я думал, один из твоих друзей.
Some reputation.
Репутация, тоже мне...
Auditors desire to maintain their reputation.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
We have a reputation to uphold.
Мы должны поддерживать эту репутацию.
Impairment of reputation .
подрыв репутации
He managed to escape without injury.
Директору удалось бежать невредимым.
We mustn't add insult to injury.
Хватит с него унижений.
You're right to feign injury, Toto.
Правильно, что ты притворяешься, Тото.
Are you trying to ruin my reputation?
Ты пытаешься испортить мою репутацию?
Oska has his reputation to look after.
Оска должен следить за своей репутацией.
Besides, you have your reputation to consider.
И кроме того, может пострадать твоя репутация, я полагаю.
Kihachi's got his reputation to protect too.
Он уважаемый человек.
That woman is no good, she has a soso reputation... a soso reputation doesn't matter to me.
Она женщина не очень хорошая. Репутация у неё так себе. Ничего страшного.
Reparation for injury
Возмещение вреда
Your reputation precedes you.
Ваша репутация идёт впереди вас.
Tom's reputation is ruined.
Репутация Тома испорчена.
Alcuin Achievement and Reputation .
Alcuin achievement and reputation.
My reputation is stained.
Запачканный я человек.
This is your reputation.
Да ведь слава такая. Да а!
How about your reputation?
Как же Ваша репутация?
My beliefs, my reputation...
Моя религия, моя репутация...
Draft article 12 Direct injury to shareholders
Проект статьи 12  Прямой вред акционерам
They're designed to recover from an injury.
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы.
I forgot to askyou. How's your injury?
Забыл спросить, как ваша рана?
He can't afford to have his reputation hurt.
Он не может себе позволить рисковать своей репутацией.
Despite Kang's reputation, Parks quickly agrees to this.
Несмотря на репутацию Кэнга, Паркс быстро соглашается на это условие.
Were you anxious to protect Madame Grandfort's reputation?
Вы хотели защитить репутацию мадам Грандфор?
They were anxious to protect the royal reputation.
Они яростно защищают свою репутацию
What is my reputation in comparison to that?
Сильнее заботы о репутации.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
Reputation management is the influencing and or control of an individual's or business's reputation.
Управление репутацией методика выявления факторов, влияющих на репутацию бизнес структуры или частного лица.
I got minor injury.
Я получила лёгкое ранение.
Frankie's enjoying her injury.
Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо.
It is very hard to live up to your reputation.
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
First, the legal fiction of the doctrine was that an injury to a national was an injury to the State itself.
Во первых, правовая фикция данной доктрины заключается в том, что причинение вреда гражданину приравнивается к причинению вреда самому государству.

 

Related searches : Reputation To Uphold - Threat To Reputation - Injury To Hands - Prone To Injury - Exposure To Injury - Susceptible To Injury - Injury To Life - Insult To Injury - Injury To Persons - To Avoid Injury - Injury To Property - To Prevent Injury - Injury To Personnel