Translation of "intended to enable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enable - translation : Intended - translation : Intended to enable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The hardware engineer who created the computers, knowing that they were intended to enable an attack? | Аппаратные инженеры, создавшие компьютеры, зная, что они предназначены для атаки? |
The creation of humanitarian windows is intended to enable the delivery of medicine, food, and basic necessities into the city. | Создание гуманитарных окон призвано обеспечить условия для доставки в город медикаментов, продовольствия и предметов первой необходимости. |
The PRSP was currently in its final phase, intended to enable the country to benefit fully from the cancellation of its external debt. | В настоящее время реализация ДССН находится на заключительном этапе, который позволит стране в полной мере воспользоваться благами отмены ее внешней задолженности. |
As the Decree states, this access is intended to enable the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to accomplish its mission . | Как уточняется в указе, их доступ должен обеспечить Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев возможность эффективно осуществлять свою задачу . |
Step by step we have to strengthen the United Nations in order to enable it fully to play its intended role in the economic and social fields. | Шаг за шагом мы должны укреплять Организацию Объединенных Наций, с тем чтобы она могла играть предназначенную для нее роль в экономической и социальной областях. |
Nothing to Enable | Нечего делать активным |
Unable to enable autocommit | Не удалось включить автоматическую фиксацию транзакции
QPSQLResult |
Most Americans view it as grossly unjust, especially after they saw the banks divert the billions intended to enable them to revive lending to payments of outsized bonuses and dividends. | Большинство американцев рассматривают это как вопиющую несправедливость, особенно после того, как они наблюдали перенаправление банками миллиардов, предназначенных для восстановления ссуды на выплату ненормированных премий, поощрений и дивидендов. |
He intended to marry her. | Он собирался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он намеревался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он собирался на ней жениться. |
Tom intended to kill himself. | Том намеревался покончить с собой. |
I intended to do that. | Я намеревался это сделать. |
What I intended to say... | То, что я хотел сказать ... |
We intended to conquer life. | Мы намеривались завоевать жизнь. |
Today. I intended to anyway. | Я в любом случае собирался это сделать. |
This document will promulgate a number of changes intended to enable the Organization to respond more efficiently to the greatly increased need for short term assistance in a variety of situations. | В этом документе будет официально закреплен ряд изменений, призванных позволить Организации более эффективно реагировать на резко возросшие потребности во вспомогательном персонале, привлекаемом на короткий срок в самых различных ситуациях. |
In addition, it was implementing a series of legislative and structural measures intended to create conditions that would enable the population itself to carry out effective action in that area. | Кроме того, она принимает ряд законодательных и организационных мер, призванных создать благоприятные условия для того, чтобы само население предпринимало продуктивные шаги в этой области. |
Enable tab to see gpxFileView | 5000 м |
Enable access to all levels | Включить доступ ко всем уровням |
Enable | Enable |
Enable | Включить смайлики |
Enable | Исполняемый файл |
Enable | Включить |
enable | включен |
Enable | Сделать активным |
Enable | Включить |
Enable | Включить |
Enable | Отразить по горизонтали |
To enable support for native TrueType string function add enable gd native ttf. | Настройка во время выполнения |
To enable the System V messages support compile PHP with the option enable sysvmsg. | Настройка во время выполнения |
I intended to go, but forgot to. | Я собирался пойти, но забыл. |
I had intended to go there. | Я собирался туда пойти. |
She intended to become an actress. | Она намеревалась стать актрисой. |
He said he intended to win. | Он сказал, что намерен выиграть. |
She said she intended to win. | Она сказала, что намерена выиграть. |
I intended to walk straight on... | Занятия велись по программе Морского училища. |
He intended this to be permanent. | (М1) Художник предполагал, что она будет вечной. |
No, darling, I hadn't intended to. | Нет, милая, я не собиралась. |
I never intended you to be. | Я и не собиралась. |
I'd intended to break them, anyway. | Я всё равно собиралась разбить их. |
I intended to pay it back. | Я собирался все вернуть. |
You never intended to marry me! | Ты не собиралась выходить за меня? |
Your intended? | Ваш суженый? |
To enable the Arab family to become | Способствовать тому, чтобы арабская семья стала |
Related searches : Enable To Create - Enable To Perform - Enable To Assess - Enable To Obtain - Aim To Enable - Contribute To Enable - Strive To Enable - Enable To Develop - Enable To Reach - Enable To Progress - Required To Enable - Enable To Make - Used To Enable