Translation of "intent to stay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rendering Intent
Цветовое преобразование
Rendering intent
Цветопередача
Rendering intent
Цветопередача
Rendering Intent
Цель цветопередачи
Rendering Intent
Цветопередача
Rendering Intent
Управление графикой
It's the Intent to Treat Curve.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
His intent is to be funny.
Он стремится развеселить.
We're supposed to act with intent.
Мы должны действовать с намерением.
It shows intent, possibly, to purchase.
Это показывает намерение, возможно, приобрести.
Acting with intent.
Действуя с намерением!
He lied by intent.
Он соврал намеренно.
Strategic intent and results
Стратегические задачи и результаты
The difference is intent.
Разница заключается в намерениях.
... with no harmful intent...
Да?
It was never my intent to hurt anyone.
Я никому не хотела навредить.
(k) Killing with intent to commit criminal mischief
k) из хулиганских побуждений
No, he hit you with intent to kill.
Нет, он ударил Вас с намерением убить.
Atrocious assault and battery with intent to kill.
..жестокое нападение и побои с покушением на убийство. Что?
Approximately 100 WCO Members signalled their intent to implement the Framework by depositing Declarations of Intent with the Secretariat.
Примерно 100 членов ВТО сообщили о своем намерении применять Рамочную основу, сдав на хранение в секретариат заявления о намерениях.
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better.
Цель жизнь с намерением жизнь по дизайну, заменяя первоначальные планы чем то лучшим.
He was lying by intent.
Он намеренно лгал.
The ICC profile rendering intent
Цель цветопередачи ICC профиля
Intent changes the picture completely.
Намерение полностью меняет картину.
Facing the given with intent.
Сталкиваясь с намерением.
To all intent and purposes, Angola returned to civil war.
Ангола фактически вернулась к состоянию гражданской войны.
I might even make it with intent to kill.
Я мог бы пришить ему попытку убийства.
Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person. Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury.
с) Раздел 167 государственный служащий, оформляющий неправильный документ с намерением причинения вреда.
Those who want to stay can stay.
Те, кто хотят остаться, могут оставаться.
Those who want to stay can stay.
Кто хочет остаться, может остаться.
That didn't comprise any malicious intent.
В этом не было никакого злого умысла.
ERW bad luck or bad intent
ВПВ злой рок или дурное намерение
Intent is a marker for civilization.
Намерение является творцом цивилизации.
My family is all about intent.
Моя семья это всё о намерениях.
Within the tower, Riff reveals his intent to overthrow Alexis.
В башне Рифф раскрывает своё намерение свергнуть Алексиса.
The intent of the High level meeting was to highlight
Цель Совещания высокого уровня состояла в обсуждении следующих вопросов
My brother says he hit you with intent to kill.
Мой брат говорит, что он ударил тебя с намерением убить.
Yes, sir, busting in, with clear intent to attack me.
Да, сэр, ворвался, с явным намерением напасть на меня.
His intent was to travel to Russia and continue through to Persia.
Путешествие Антона Дженкинсона в Россию, 1571 72 гг.
To stay!
Мама я могу остановиться? Любой остаться!
If you want to stay, you can stay.
Если ты хочешь остаться, можешь оставаться.
If you want to stay, you can stay.
Если ты хочешь остаться, можешь остаться.
If you want to stay, you can stay.
Если хочешь остаться, можешь остаться.
If you want to stay, you can stay.
Если хотите остаться, можете остаться.
Anyone who wants to stay, stay! Heat's off.
Все, кто хочет остаться, оставайтесь!

 

Related searches : To Stay - Intent To Supply - Intent To Deceive - Intent To Commit - Intent To Terminate - Intent To Respond - Intent To Use - Intent To Distribute - Intent To Purchase - Intent To Harm - Intent To Leave - Intent To Defraud