Translation of "intent to deceive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Нехорошо обманывать других, еще хуже обманывать самого себя.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха (внешне показывая веру, и скрывая неверие в душе), тогда как Он (Сам) обманет их (в День Воскрешения)!
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, тогда как Он обманывает их!
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Они полагают, что введут Аллаха в заблуждение, и надеются, что Он не узнает об этом и не опозорит их перед остальными рабами. А между тем это Аллах обманывает лицемеров, потому что их поступки и предположения сущий самообман.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Воистину, мунафики пытаются обмануть Аллаха, а между тем это Аллах обманывает их.
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, Но Он направит их уловки против них!
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves.
Лицемеры хотят обмануть Бога, тогда как Он обманывает их!
Don't try to deceive me.
Не пытайся меня обмануть.
Tom tried to deceive me.
Том пытался меня обмануть.
Tom tried to deceive Mary.
Том пытался обмануть Мэри.
Appearances deceive.
Внешность обманчива.
I didn't mean to deceive you.
Я не хотел тебя обманывать.
I didn't mean to deceive you.
Я не хотел вас обманывать.
Satan promiseth them only to deceive.
Воистину, обещания дьявола всего лишь обольщение.
Satan promiseth them only to deceive.
Давай им ложные обещания, что им помогут их боги и что степени у Аллаха распределяются по высокому положению. Всё, что обещает шайтан своим последователям, лишь обольщение, соблазн и обман.
Satan promiseth them only to deceive.
Но обещание шайтана всего лишь обольщение.
Who are you trying to deceive?
Ну, кому вы хотите замазать глаза?
To deceive a friend How shameful!
Обманывать друга... Какой позор!
Rendering Intent
Цветовое преобразование
Rendering intent
Цветопередача
Rendering intent
Цветопередача
Rendering Intent
Цель цветопередачи
Rendering Intent
Цветопередача
Rendering Intent
Управление графикой
Don't deceive me.
Не обманывай меня.
Don't deceive me.
Не обманывайте меня.
Don't deceive me.
Тебе меня не провести.
Don't deceive him.
Не обманывай его.
Don't deceive yourself.
Не обольщайся.
Don't deceive yourself.
Не обольщайтесь.
Don't deceive yourself.
Не обманывай себя.
Don't deceive Tom.
Не разочаровывай Тома.
Don't deceive Tom.
Не разочаровывайте Тома.
Don't deceive Tom.
Не разочаруй Тома.
Don't deceive Tom.
Не разочаруйте Тома.
Don't deceive Tom.
Не обманывай Тома.
Don't deceive Tom.
Не обманывайте Тома.
It's the Intent to Treat Curve.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
His intent is to be funny.
Он стремится развеселить.
We're supposed to act with intent.
Мы должны действовать с намерением.
It shows intent, possibly, to purchase.
Это показывает намерение, возможно, приобрести.
Have you tried to deceive the mind?
А вы пытались обмануть мозг?
It's double pleasure to deceive the deceiver.
Обмануть обманщика двойное удовольствие.
I was not going to deceive you.
Я не собирался вас обманывать.

 

Related searches : To Deceive - Flattered To Deceive - Intention To Deceive - Flattering To Deceive - Intended To Deceive - Deceive Over - Deceive Oneself - Deceive About - Intent To Supply - Intent To Remain - Intent To Commit - Intent To Terminate