Translation of "interlocutory judgment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interlocutory - translation : Interlocutory judgment - translation : Judgment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Interlocutory appeals most significant decisions | b) Промежуточные апелляции наиболее значительные решения |
Interlocutory Appeals 23 Contempt 1 Referral 2 | Interlocutory Appeals 23 Contempt 1 Referral 2 |
Interlocutory Appeals 9 Contempt 0 Referral 2 | Interlocutory Appeals 9 Contempt 0 Referral 2 |
10 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Temporal Jurisdiction , 29 July 2004. | 10 Решение по промежуточной апелляции относительно временнóй юрисдикции , 29 июля 2004 года. |
Judgment . | Суждения . |
The Appeals Chamber decided five appeals from judgement, as well as 23 interlocutory appeals. | Апелляционная камера рассмотрела пять апелляций на вынесенные решения, а также 23 промежуточные апелляции. |
Of mercy and judgment. of mercy and judgment. | и суд буду петь. и суд буду петь. |
Default judgment | Заочное решение |
2) Judgment | 2) Рассуждение |
In an interlocutory decision today, the Commission found that this matter was within its competence. | В предварительном решении, вынесенном сегодня, Комиссия постановила, что она обладает компетенцией в этом вопросе. |
Already, the new procedure has cut in half the time required to dispose of 12 interlocutory appeals. | Новая процедура уже вдвое сократила время, необходимое для рассмотрения 12 промежуточных апелляций. |
On 26 October and 22 October, respectively, Čermak and Markač filed interlocutory appeals pursuant to rule 65. | S PRST 2004 36 S PRST 2005 4 S PRST 2005 17 S PRST 2005 22 S PRST 2005 26 |
If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you. | Аллах всегда помогает богобоязненным праведникам. И если Он поддерживает кого либо, то победа всегда оказывается на их стороне, даже если они слабы и малочисленны. |
If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you. | Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам. |
The Appeals Chamber delivered 4 judgements and rendered 28 interlocutory decisions and 170 pre appeal orders and decisions. | Апелляционная камера вынесла 4 решения и 28 промежуточных решений, а также 170 предапелляционных постановлений и решений. |
Clearly, judgment is required. | Определенно нужна оценка. |
Judgment in Phnom Penh | Судебный процесс в Пномпене |
Judgment lies with God. | Судить должен только Господь. |
Evil is their judgment! | Скверно то, что они судят! |
Evil is their judgment! | Скверно то, что они решают! |
Evil is their judgment! | Ведь они сделали из своих идолов сотоварищей для Аллаха Творца посевов и людей, и они не расходуют то, что предназначено для Аллаха, на указанную добрую цель. |
Evil is their judgment! | Скверно их решение. |
Evil is their judgment! | Как скверны и неправедны сужденья их! |
Evil is their judgment! | Как не основательны они в своих суждениях! |
Evil is their judgment. | Как плохо неправильно они рассуждают! |
Judgment will take place. | и ведь Суд День Суда однозначно наступит. |
Evil is their judgment. | Скверно то, что они судят! |
Evil is their judgment! | Плохо они рассуждают! |
Judgment will take place. | и ведь суд постигает. |
Judgment will take place. | и суд непременно наступит. |
Evil is their judgment. | Скверно то, что они решают! |
Evil is their judgment! | Как же скверны их суждения! |
Evil is their judgment. | Ведь они сделали из своих идолов сотоварищей для Аллаха Творца посевов и людей, и они не расходуют то, что предназначено для Аллаха, на указанную добрую цель. |
Evil is their judgment! | Как скверно они рассуждают, если думают, что они подобны верующим! |
Judgment will take place. | и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния. |
Evil is their judgment. | Скверно их решение. |
Evil is their judgment! | Скверны же их суждения! |
Judgment will take place. | Воистину, суд грядет! |
Evil is their judgment. | Как скверны и неправедны сужденья их! |
Evil is their judgment! | Как же неверно они мыслят! |
Judgment will take place. | Поистине, Суд (воздаяния) настанет. |
Evil is their judgment. | Как не основательны они в своих суждениях! |
Evil is their judgment! | Как неверны суждения их! |
Judgment will take place. | И суд наступит. |
Bad is their judgment! | Как плохо неправильно они рассуждают! |
Related searches : Interlocutory Decision - Interlocutory Appeal - Interlocutory Application - Interlocutory Award - Interlocutory Revision - Interlocutory Proceedings - Interlocutory Relief - Interlocutory Injunction - Interlocutory Decree - Interlocutory Injunctive Relief - Value Judgment - Enter Judgment