Translation of "international commercial terms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : International - translation : International commercial terms - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In terms of international trade, commercial establishment abroad may be the main method of trade however, e commerce is gaining in commercial importance. | Если говорить о международной торговле, то, возможно, основным методом ведения торговой деятельности является коммерческое присутствие вместе с тем все большее коммерческое значение приобретает и электронная торговля. |
Commercial titles are also allowed under specific terms. | Коммерческие также могут быть при определенных условиях. |
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION | III. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ АРБИТРАЖ |
International Council on Commercial Arbitration. | Международный совет коммерческого арбитража. |
(c) International commercial and finance law. | c) международное коммерческое и финансовое право. |
International Council for Commercial Arbitration (ICCA) | Международный совет по торговому арбитражу (МСТА) |
Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot | Учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виза |
Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration | Каирский региональный центр по международному торговому арбитражу |
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION . 111 195 25 | III. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ АРБИТРАЖ . 111 195 26 |
In terms of commercial airline service, the Greater Orlando area is also served by Orlando Sanford International Airport (SFB), and more indirectly by Daytona Beach International Airport (DAB), Melbourne International Airport (MLB), and Tampa International Airport (TPA). | На территории Агломерации Орландо помимо Международного аэропорта Орландо находятся четыре крупных аэропорта Международный аэропорт Орландо Сэнфорд (SFB), Международный аэропорт Дейтона Бич (DAB), Международный аэропорт Мельбурна (MLB) и Международный аэропорт Тампа (TPA). |
Working Party on International Legal and Commercial Practice | Рабочая группа по политике в области технического согласования и стандартизации |
International law Fiscal law Civil and commercial law. | Международное право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право |
International standardization and definitions of terms | поощрением обмена опытом по подходам и политике в области технического регулирования в целях защиты потребителей пользователей и охраны окружающей среды |
International Federation of Commercial, Clerical, Professional and Technical Employees | Международная федерация коммерческих, конторских, профессиональных и технических служащих |
Working paper on quot International commercial arbitration quot , 1982. | Working paper on quot International commercial arbitration quot , 1982. |
Some United Nations bodies can also provide sizeable financial resources, albeit largely on commercial terms. | Кроме того, некоторые органы Организации Объединенных Наций могут предоставить ощутимые финансовые средства, хотя и в большинстве случаев на коммерческих условиях. |
Nigeria is supposed to agree to these terms to win a small new loan from the IMF, which itself will be on commercial terms. | Предполагается, что Нигерия согласится на такие условия в надежде получить новый небольший кредит от МВФ, который также будет выдан на коммерческой основе. |
Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. | Специализация практика коммерческого права с особым упором на международный арбитраж. |
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о международной коммерческой согласительной процедуре |
Recalling also the international and non commercial character of the Organization, | напоминая о международном и некоммерческом характере Организации, |
The standards were under review and benchmarked against international commercial standards. | e Доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 628 286 долл. |
Proposal by the International Insolvency Institute (III), Committee on Commercial Fraud | Предложение Комитета по мошенничеству в торговле Международного института по вопросам несостоятельности (МИВН) |
International law Civil and commercial law Fiscal law (finance and taxation). | Международное право Гражданское и торговое право Законодательство о налоговом обложении (финансы и налогообложение) |
Recognizing the importance of international cooperation and existing international and national laws for combating corruption in international commercial transactions, | признавая важность международного сотрудничества и действующих международных норм и национальных законов, касающихся борьбы с коррупцией в международных коммерческих сделках, |
Recognizing the importance of international cooperation and existing international and national laws for combating corruption in international commercial transactions, | признавая важное значение международного сотрудничества и существующих международных и национальных законов о борьбе с коррупцией в международных коммерческих операциях, |
Flows of medium and long term commercial finance were directed largely towards a limited number of countries, of which only a limited subset can borrow on commercial terms. | Приток среднесрочных и долгосрочных финансовых средств на коммерческих условиях был распределен крайне неравномерно и приходился на ограниченное число стран, из которых лишь небольшая группа может брать займы на коммерческих условиях. |
International coordination The February 15 international protests were unprecedented not only in terms of the size of the demonstrations but also in terms of the international coordination involved. | Международные протесты 15 февраля были беспрецедентны не только с точки зрения размера демонстраций но также и с точки зрения международной координации. |
His book was not a best seller in commercial terms, it might be better described as a dud. | Его книга не стала бестселлером в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной. |
Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. | Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. |
Commercial registration No. or international transport licence No. or other (if available). | Название книжка МДП соответствует названию карнет TIR |
For the Working Party on International Legal and Commercial Practice (WP.5) | 2.1.1 Для Рабочей группы по международной юридической и коммерческой практике (WP.5) |
International Convention to Facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material. | Международная конвенция об облегчении ввоза коммерческих образцов и рекламного материала. |
5. International commercial arbitration draft Guidelines for Preparatory Conferences in Arbitral Proceedings. | 5. Международный торговый арбитраж проект руководящих принципов для подготовительных совещаний в ходе арбитражного разбирательства. |
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 57 18. Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о международной коммерческой согласительной процедуре |
In terms of population, GDP, commercial and diplomatic outreach, culture, and military clout, these countries indisputably form Europe's core. | С точки зрения численности населения, ВВП, экономического развития, дипломатического влияния, культуры и военной силы эти страны, бесспорно, образуют ядро Европы. |
Confusion of terms CMM versus CBM (lack of international definition) | p) Путаница в использовании терминов ШМ и МУП (отсутствие международно принятого определения) |
64. Moderated a workshop on Fraud in International Commercial Transactions and International Banking in Abuja, Nigeria (August 1992). | 64. Руководил работой практикума по теме quot Мошенничество в международных торговых операциях и международном банковском деле quot , состоявшегося в Абудже, Нигерия (август 1992 года). |
(hh) Lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation sponsored by the University of Valencia (Valencia, Spain 26 November 2004) | hh) лекция по вопросам, касающимся Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже и Типового закона ЮНСИТРАЛ о международной коммерческой согласительной процедуре, организованная Университетом Валенсии (Валенсия, Испания, 26 ноября 2004 года) |
(f) International arms transfers should not be driven by economic or commercial considerations. | f) международные поставки оружия не должны осуществляться по экономическим или торговым соображениям. |
The Colloquium examined international commercial fraud in the context of discrete subject areas, noting both general trends and the rising incidence of commercial fraud. | В ходе Коллоквиума проблема международного коммерческого мошенничества была рассмотрена в рамках отдельных предметных областей с учетом как общих тенденций, так и увеличения количества случаев коммерческого мошенничества. |
It is the second largest international organization after the United Nations in terms of international representation. | В результате большинство стран прекратили своё участие и фактически Интерпол перестал существовать как международная организация. |
China is fourth and rising in terms of international patent applications. | Китай является четвертым и растущим игроком с точки зрения международных патентных заявок. |
Haiti requires international cooperation in terms of financial and technical assistance. | Гаити нуждается в международном сотрудничестве в плане финансовой и технической помощи. |
La Contribution de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à l apos harmonization et l apos unification de droit commercial international (particulièrement dans les rapports Est Ouest), Paris, 1984 | La Contribution de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à l apos harmonization et l apos unification de droit commercial international (particulièrement dans les rapports Est Ouest), Paris, 1984. |
ICTV (in full, International Commercial Television) is a privately held TV channel in Ukraine. | ICTV ( Международное коммерческое телевидение) украинский общенациональный телевизионный канал. |
Related searches : International Terms - Commercial Terms - In International Terms - International Trade Terms - Negotiate Commercial Terms - Best Commercial Terms - On Commercial Terms - In Commercial Terms - Normal Commercial Terms - Reasonable Commercial Terms - International Commercial Contracts - International Commercial Litigation - International Commercial Arbitration - International Commercial Law