Translation of "interpersonal exchange" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exchange - translation : Interpersonal - translation : Interpersonal exchange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Communication interpersonal relations | Общение как межличностные взаимоотношения |
Interpersonal communication and the agenda setting process. | Interpersonal communication and the agenda setting process. |
Interpersonal Comparisons of Utility A Comment , 1938, EJ . | Interpersonal Comparisons of Utility A Comment, 1938, EJ. |
Consider the interpersonal relations of a small sorority. | Касательно межчеловеческих отношений малых групп людей. |
Those two values are particularly lacking in interpersonal relations today. | Этих двух ценностей особенно не хватает сегодня в межличностных отношениях. |
(g) Have strong and proven interpersonal, facilitation and consensus building skills | g) уметь быстро сходиться с людьми, налаживать между ними контакт, добиваться между ними согласия |
Interpersonal issues (IP) include personality issues, management skills, problems with co workers. | Прочие |
Or, perhaps microlenders online use interpersonal connections as a bulwark against compassion fatigue. | Или же, возможно, микрокредиторы используют межличностные связи онлайн в качестве защиты от черствости. |
The album works with the central themes of life, faith and interpersonal relationships. | Альбом обсуждает центральные темы жизни, веру и межличностные отношения. |
In my view, bubbles are social epidemics, fostered by a sort of interpersonal contagion. | На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку. |
Interpersonal issues out of the way, Weisweiler had more time again for team building. | Межличностные проблемы отошли в сторону, и у Вайсвайлера было больше времени на работу над командой. |
Interpersonal issues include personality issues, management skills or style, and problems with co workers. | Вопросы межличностных отношений включают вопросы, связанные с психологической совместимостью, методами или стилем управления, и проблемы взаимоотношений с сослуживцами. |
It was a very different than if we would've maximized for making interpersonal connections. | Это был совсем по другому, чем если бы мы максимизировали для создания межличностных связей. |
The key thing is that for it to work, there has to be interpersonal influence. | Чтобы метод работал, в его основе должно быть влияние людей друг на друга. |
Austerity exposes the modern economy s lack of interpersonal connectedness and the morale costs that this implies. | Политика строгой экономии выявляет отсутствие в современной экономике межличностных связей, а также моральные затраты, которые это подразумевает. |
Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others. | Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others. |
Curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships. | Реформирование учебных программ как в начальных, так и средних школах имеет целью развитие жизненных навыков и уважительных межличностных отношений. |
Through the use of interpersonal communication media to create a social dialogue at the family and community level. | Организация социального диалога на уровне семей и общин с помощью индивидуальной разъяснительной работы. |
Exchange | Обмен карт |
Exchange | Сменить карту 1 |
exchange | Обменные |
Exchange? | Мадемуазель? |
SIX Swiss Exchange (formerly SWX Swiss Exchange), based in Zurich, is Switzerland's principal stock exchange (the other being Berne eXchange). | Швейцарская биржа (Swiss Exchange, SWX) одна из крупнейших европейских торговых площадок, осуществляет торги акциями, деривативами. |
Two types of Exchange CAL are available Exchange CAL Standard and Exchange CAL Enterprise. | Начиная с Exchange 2007 в практической работе может использоваться только 64 битная реализация. |
The level of interpersonal violence continues to grow, particularly for women, children and youth, and in the Aboriginal community. | Рост межличностного насилия не прекращается, особенно в отношении детей, женщин и молодежи, а также в общинах коренных народов. |
Finally, the provision of interpersonal techniques suitable in this context, such as language games, bulletin boards, group dictionaries , glossaries, etc. | И, наконец, создание межличностных приемлемых методик в этом контексте, таких как языковые игры, доски объявлений, групповые словари, словари специальных терминов и т.п. |
Book Exchange. | Book Exchange. |
Information exchange | К. Обмен информацией |
Exchange offices | обменных контор |
Peer Exchange | Обмен списками участников |
Exchange mode | Режим обмена |
Data Exchange | Обмен данными |
Telephone exchange | аппараты Телефонные |
Exchange, medium | АТС, средней мощности |
Exchange, large | АТС, большой мощности |
Stack Exchange. | И я собираюсь intersperse скриншоты на сайте с |
Exchange ratestability | Государственный займ в ВВП |
For medical anthropologists, people everywhere live in the flow of interpersonal interactions in local worlds social networks, families, institutions, and communities. | С точки зрения медицинских антропологов, люди всего мира живут в потоке межличностных взаимоотношений в своих локальных мирах социальных сетях, семьях, организациях и сообществах. |
Indeed, many of my Harvard colleagues would make terrible policymakers, owing to a lack of leadership, managerial, or other interpersonal skills. | Напротив, многие из моих коллег по Гарвардскому университету стали бы ужасно плохими политиками из за отсутствия лидерских, управленческих или иных навыков межличностного общения. |
Ocheretnyi manages a publishing house and serves as the head of an organization called the Center for Development of Interpersonal Communications. | Очеретный руководит издательством и является главой Центра развития межличностных коммуникаций. |
1992 exchange rates to 1993 exchange rates (22 205 300) | 1992 года в валютный курс 1993 года (22 205 300) |
The clustering in Exchange Server provides redundancy for Exchange Server as an application , but not for Exchange data . | Кроме этого, Microsoft также публикует список серверных приложений для архивации, производства компаний партнеров, для архивации хранилищ Exchange Server. |
JSE Limited (previously the JSE Securities Exchange and the Johannesburg Stock Exchange)is the largest stock exchange in Africa. | Йоханнесбургская фондовая биржа (Johannesburg Stock Exchange, Johannesburg Securities Exchange, JSE) крупнейшая фондовая биржа Африки, расположена в пригороде южно африканского мегаполиса Йоханнесбурга. |
Exchange Server 2003 added several basic filtering methods to Exchange Server. | IMAP4 один из клиентских протоколов доступа к Exchange Server. |
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market | 2) посредничество на фондовом рынке и при совершении операций с ценными бумагами |
Related searches : Interpersonal Violence - Interpersonal Effectiveness - Interpersonal Sensitivity - Interpersonal Interaction - Interpersonal Style - Interpersonal Relationships - Interpersonal Skills - Interpersonal Affect - Interpersonal Competencies - Interpersonal Intelligence - Interpersonal Management - Interpersonal Behaviour - Interpersonal Abilities