Translation of "introduce new legislation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Introduce - translation : Introduce new legislation - translation : Legislation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two countries have opted to introduce ECTS without legislation. | В двух странах решили вводить систему |
You can't introduce new material. | Вы не можете представить новый материал. |
You can't introduce new material. | Ты не можешь вносить новые материалы. |
introduce new teaching methodologies | внедрение новых методик обучения |
introduce new teaching methodologies | Использование новых методов обучения |
It submits that it has decided to introduce new legislation to replace the existing Act, regulating pension entitlements for both widows and widowers. | Государство участник сообщает, что оно приняло решение принять для замены действующего Общего закона новое законодательство, которое будет регулировать порядок выплаты пенсий как вдовам, так и вдовцам. |
On the other hand, new technologies introduce new security risks. | Базы данных производственного сектора должны оставаться на ЭВМ, доступ к которым имеет только персонал Евростата. |
New bills or enacted legislation | Новые законодательные акты |
New legislation on sexual offences | Новое законодательство о преступлениях сексуального характера |
Here we introduce a couple of new concepts. | Пример вывода данной программы |
Even if they introduce new concepts and functionality. | Даже если они представляют новые концепции и функциональность. |
96. The Committee welcomed the Government apos s willingness in principle to introduce new legislation to bring its existing laws into conformity with the Convention. | 96. Комитет приветствовал тот факт, что правительство в принципе готово принять новые законодательные акты с целью обеспечения соответствия действующих законов Конвенции. |
On 28 March, the Knesset rejected draft legislation to introduce a national referendum on disengagement. | 28 марта Кнессет отверг проект законодательства, касающийся проведения национального референдума по вопросу о разъединении. |
The Parties shall introduce national legislation in accordance with international legal norms in this field. | Стороны приведут национальное законодательство в соответствие с международными правовыми нормами в этой области. |
Let me introduce you to my brand new project, | Позвольте мне представить вам мой совершенно новый проект, |
Let me introduce you to our new stage designer | Хочу представить вам нашего сценографа... |
May I introduce you to our new English teacher? | Разрешите, я представлю Вас нашей новой учительнице английского |
New legislation in Grenada tackles social media. | Гренада наводим порядок в социальных медиа |
We need to introduce new ground rules for political discourse. | Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога. |
Steps will be taken to introduce special legislation on the work of persons deprived of their liberty. | В тюрьмах и исправительных учреждениях были организованы курсы профессионально технического обучения. |
They exploit new technology or legislation to drive new product innovation. | Они эксплуатируют новые технологии или законы для проведения новов ведений в продукцию. |
It also includes the change of the current legislation and adoption of new legislation. | Она также предусматривает изменение существующего и принятие нового законодательства. |
In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions. | Для этого придется ввести новые силы с новыми направлениями заряда. |
We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives. | Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы. |
To introduce a special provision including the definition from the Convention in Austrian legislation would lead to duplication. | Включение в австрийское законодательство специального положения, которое содержало бы определение из Конвенции, приведет к дублированию. |
New legislation was also under consideration in Tunisia. | Вопрос о новом законодательстве также рассматривается в Тунисе. |
The new legislation focuses more on combating fraud. | В новом законодательстве больше внимания уделяется борьбе с мошенничеством. |
The other pieces of legislation are fairly new. | Относительно новыми являются и другие законодательные акты. |
In Chapter 3.3, introduce the following new Special Provision SP 6XY | В главу 3.3 включить новое специальное положение СП 6XY следующего содержания |
Many states have begun to address inequalities in their laws and introduce new legislation to address the problem of gender based violence, including sexual violence, in the home and workplace. | Многие государства приступили к решению проблемы неравенства в своем законодательстве и приняли новые законы для решения вопросов гендерного насилия, включая сексуальное насилие, дома и на рабочем месте. |
The US authorities also acted quickly to introduce reform legislation that addresses the weaknesses that led to the crisis. | Власти США также быстро действовали при принятии законопроекта по реформам, направленным на преодоление недостатков, которые привели к кризису. |
In order for stereotypes to change and gender equality to be achieved, it was not enough to introduce new legislation it was also essential to raise awareness among the general public. | Для изменения стереотипных представлений и достижения гендерного равенства недостаточно только принять новое законодательство чрезвычайно важно повысить осознание этих вопросов общественностью. |
But with the government's new legislation, this may change. | Однако новые поправки в закон могут изменить эту тенденцию. |
Sweden supported a total ban on reproductive cloning, which violated human dignity, and planned to introduce legislation to that effect. | Швеция поддерживает полный запрет клонирования в целях воспроизводства, которое нарушает человеческое достоинство, и она собирается принять по этому вопросу соответствующее законодательство. |
In particular, States should continue to introduce sanctions in their legislation to prevent, detect and punish the diversion of precursors. | В частности, государствам следует и далее применять предусмотренных законодательством санкции в целях предупреждения и выявления случаев утечки прекурсоров, а также наказания таких действий. |
The Libyan Arab Jamahiriya would soon introduce legislation incorporating the provisions of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | Ливийская Арабская Джамахирия вскоре примет законодательство, включающее положения Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. |
The aim is to introduce the new scheme in 2006. evaluation and improvement. | Цель состоит в том, чтобы внедрить новую систему начиная с 2006 года. |
In order to achieve its objectives, the reform will introduce 12 new features | Для достижения целей реформы поставлено 12 новых задач |
We have now the possibility to introduce a cost system for new technology. | 3.6 внутренней сети имеется также внешняя сеть . |
Art shows, debates and meetings introduce new ideas and artwork, setting new guidelines for contemporary art in Brazil. | Выставки искусства, дебаты и встречи продвигают новые идеи, предлагают новые направления современного искусства Бразилии. |
Included in the new legislation and regulations are provisions on | В этом Законе и соответствующих подзаконных актах содержатся положения, касающиеся |
Two new pieces of legislation address the issue of maternity. | Дополнительно принято еще два законодательных акта, регулирующих вопросы материнства. |
The new legislation would bring about those necessary changes. 19 | Принятие новых законодательных актов обеспечит внесение этих необходимых изменений 19 . |
The parliament of Greece is preparing to introduce legislation that attempts to fit water as a human right in its constitution. | Парламент Греции готовится ввести закон, согласно которому право на воду будет закреплено в Конституции как неотъемлемое право каждого гражданина. |
Introduce a new paragraph 1 to article 1.04 General obligation to exercise vigilance reading | Включить в статью 1.04 Общая обязанность проявлять бдительность новый пункт 1 следующего содержания |
Related searches : Introduce Legislation - New Legislation - Introduce New Ideas - Introduce New Risks - Introduce New Services - Introduce A New - Introduce The New - Introduce New Products - Introduce New Models - Introduce New Technologies - Introduce New Hazards - Introduce New Functionality - Introduce New Processes - A New Legislation