Translation of "investigate the case" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Case - translation : Investigate - translation : Investigate the case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to investigate this case. | Я собираюсь расследовать этот случай. |
The Human Rights Division is nevertheless continuing to investigate the case. | Тем не менее Отдел по правам человека продолжает расследование. |
They asked us to investigate a case and we did! | Там нас просили, взяться за одно дело. |
User Zoidberg was one of the only commenters to propose at least investigate the case . | Пользователь Zoidberg был одним из немногих комментаторов, предложившим по крайней мере разобраться, что произошло. |
In 2001, the European Parliament resolved to convene an international committee to investigate the case. | В 2001 году Европейский парламент принял решение организовать международный комитет для расследования этого дела. |
Its task is to collect requests from the relatives of missing persons and investigate each case. | Его задача состоит в обеспечении сбора просьб родственников пропавших без вести лиц и проведении расследования по каждому случаю. |
MONUC and the Group are currently working together to investigate this case in accordance with their respective mandates. | В настоящее время МООНДРК и Группа вместе расследуют этот случай в рамках своих соответствующих мандатов. |
The presiding judge dismissed the petition to investigate the case as an example of torture, saying the claim was unfounded. | Судья отклонил требование о расследовании этого происшествия как прецедента пытки под предлогом того, что требование не обосновано. |
52. The Human Rights Division is continuing to investigate the case which was opened after the assassination of Mario Rutilio. | 52. Отдел по правам человека продолжает расследование дела, возбужденного в связи с убийством Марио Рутилио. |
We'll investigate the matter. | Мы расследуем это дело. |
Let's investigate. | Давайте это исследуем. |
Investigate it. | Узнай об этом. |
Investigate prowler. | Проследите за бродягой. |
I urge the Yemeni authorities to investigate this case without delay and to prosecute all those responsible for this crime. | Я требую от властей Йемена незамедлительно расследовать этот случай и наказать всех ответственных за преступление. |
Investigate Israeli Practices Affecting the | расследованию затрагивающих права |
We'll investigate later. | Потом разберёмся. |
The authorities should investigate the cause. | Наш город Тай Ань окружен фабриками. |
It has jurisdiction only insofar as national governments fail to investigate and, if appropriate, prosecute a case in good faith. | Он имеет юрисдикцию только в тех случаях, когда национальные правительства не проводят расследования и, при необходимости, не выносят обвинения согласно справедливости. |
I went to investigate. | Я услышал шум наверху и пошел на разведку. |
to Investigate Israeli Practices | расследованию затрагивающих права |
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | РАССЛЕДОВАНИЮ ЗАТРАГИВАЮЩИХ |
We can investigate things. | Мы можем исследовать. |
There's nothing to investigate. | Здесь не в чем разбираться. |
Perhaps I'd better investigate. | Наверно, надо проверить. |
The Kingdom of Swaziland urges the Assembly to apply the same principle to investigate the merits of the case of the Republic of China in Taiwan. | Королевство Свазиленд призывает Ассамблею применить тот же принцип к определению положительных аспектов приема в Организацию Китайской Республики на Тайване. |
The police promised to investigate the matter. | Полиция пообещала расследовать дело. |
Congressman Delahunt urged the FBI to investigate. | Конгрессмен Делаханти настоятельно призвал ФБР провести расследование этого дела. |
Report of the Special Committee to Investigate | Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих |
We are continuing to investigate the matter. | Мы продолжаем расследование этого инцидента. |
He flew down to investigate the asteroid. | Он полетел исследовать астероид. |
inquiry to investigate arbitrary and | связанных с произвольными или внесудебными |
So, I decided to investigate. | И я решила исследовать это. |
USDA refuses to investigate it. | Министерство сельского хозяйства отказывается проводить расследование. |
Let's investigate another bottle first. | Расследуем еще одну бутылку. |
The police is trying to investigate the crime. | Полиция пытается расследовать преступление. |
Allegedly, the police refused to investigate the assassination. | Как утверждается, полиция отказалась расследовать это убийство. |
The judge, apparently, did not investigate the matter. | Вместе с тем судья не расследовал это обстоятельство. |
She reported the case to the police, who refused to investigate the complaint when it was made clear to them that the perpetrators belonged to the Awami League. | В указанных заключениях отмечается, что заявитель страдает от посттравматического стрессового расстройства, что шрамы на его теле соответствуют описанным им пыткам и что ему необходимо медицинское лечение. |
In response, authorities vow to investigate the anomalies. | В ответ органы власти клянутся исследовать аномалии. |
Report of the Special Committee to Investigate Israeli | Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях |
The Ombudsman had competence to investigate such situations. | Омбудсмен располагает полномочиями на расследование таких ситуаций. |
Report of the Special Committee to Investigate Israeli | Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права |
Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human | комитета по расследованию затрагивающих |
We urge President Obama and the U.S. government to investigate this case of severe human rights infringement, and, on humanitarian ground, take strong measures to intervene. | Мы требуем от президента Обамы и американского правительства, исследовать этот случай грубого нарушения прав человека, и, основываясь на принципе гуманизма, принять решительные меры. |
Why investigate and report this scandal? | Зачем же расследовать этот скандал и сообщать о нем? |
Related searches : Investigate The Potential - Investigate The Option - Investigate The Evidence - Investigate The Matter - Investigate The Problem - Investigate The Issue - Investigate The Possibility - Investigate The Reason - Investigate The Question - Investigate The Cause - Investigate The Feasibility - Investigate The Effect