Translation of "investment and export" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Export - translation : Investment - translation : Investment and export - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lingering legal and administrative issues affecting upstream investment, as well as investment in export infrastructure, are likely to constrain export growth in the medium term. | Расширение экспорта в среднесрочной перспективе будет, вероятно, тормозиться сохраняющимися юридическими и административными барьерами на пути инвестиций в разведку и добычу нефти, а также в экспортную инфраструктуру. |
They cannot transform China s export and investment oriented political economic system. | Эти стимулы не могут трансформировать политико экономическую систему Китая, нацеленную на экспорт и инвестиции. |
Investment in environmentally sound technologies is generally limited to large and export oriented companies. | В этом заключительном разделе предлагается обзор препятствий и возможностей для экологического менеджмента на предприятиях в странах ЮВЕ и ВЕКЦА. |
In both, strong investment and export drives reflected an expanded role for market based incentives. | В обеих этих странах значительный рост инвестиций и экспорта служил отражением расширения роли рыночных стимулов. |
Bosworth and Collins, 2003, report the econometric evidence in support of the export investment nexus. | Босуорт и Коллинз (Bosworth and Collins, 2003) приводят эконометрические свидетельства в поддержку этой связи между экспортом и инвестициями. |
Economic growth depended on increased export earnings at the same time, enhanced export opportunities were an incentive to foreign investment. | В действительности экономический рост основывается на увеличении объема экспортных поступлений при этом наличие более выгодных рынков экспорта стимулирует приток иностранных инвестиций. |
This export investment nexus provides a second platform for thinking about growth policies. | Эта связь между экспортом и инвестициями обеспечивает вторую платформу для концептуальной проработки политики обеспечения роста. |
The priority areas where Vanuatu requires assistance include the development of the private sector, export marketing, training in export documentation and promotion of foreign investment. | В первую очередь Вануату нуждается в помощи в области развития частного сектора, экспортного маркетинга, профессиональной подготовки в области экспортной документации и содействия иностранным инвестициям. |
Although much depends on greater regional investment in increasing export capacity, further Chinese investment in the region would most likely follow. | Хотя многое зависит от увеличения региональных инвестиций в расширение экспортных возможностей, за этим, скорее всего, последуют дальнейшие инвестиции в регион со стороны Китая. |
Indeed, even after the new stimulus package, China will still depend on investment and export for growth. | Даже после новых стимулирующих мер Китай будет по прежнему зависеть от инвестиций и экспорта для обеспечения роста. |
Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development. | С тех пор Китай уверенно следует избранной экономической модели развития, нацеленной на быстрый рост, увеличение объема экспорта и инвестиций. |
These measures are aimed at channelling external flows to fixed capital investment, export diversification and technological modernization. | Эти меры направлены на использование потоков внешних ресурсов в целях инвестирования в основной капитал, диверсификации экспорта и технической модернизации. |
Non recurrent publications expansion of export supply capabilities of developing countries (1994) and export related domestic and foreign investment (subject to approval of the Trade and Development Board) (1995). | Непериодические издания расширение экспортного потенциала развивающихся стран (1994 год) внутренние и внешние инвестиции, ориентированные на развитие экспорта (при условии утверждения Советом по торговле и развитию) (1995 год). |
SMEs may also face stronger competition within developing countries for export markets, foreign investment and resources (Wignaraja 2003). | МСП могут сталкиваться также с обостряющейся конкуренцией между развивающимися странами за экспортные рынки, зарубежные инвестиции и ресурсы (Wignaraja 2003). |
It noted that sound investment in human resource development contributes to improved export performance and increased international competitiveness. | Он отметил, что продуманное вложение средств в развитие людских ресурсов содействует улучшению показателей экспорта и повышению международной конкурентоспособности. |
While much of that investment will flow to the US, the surplus countries want to diversify their investment of these new net export earnings. | Поскольку большинство из этих инвестиций потекут в США, страны с положительным торговым балансом диверсифицируют инвестирование этой новой чистой экспортной прибыли. |
First, China will begin to wean itself from the manufacturing model that has underpinned export and investment led growth. | Во первых, Китай начнет отвыкать от производственной модели, которая поддерживала рост посредством экспорта и инвестиций. |
The electronics sector is Taiwan's most important industrial export sector and is the largest recipient of United States investment. | Сектор электроники является важнейшим промышленным сектором экспорта Тайваня и крупнейшим получателем инвестиций США. |
These are organisations that need profound restructuring, new investment, new technology, a different product portfolio and expanded export markets. | Это организации, нуждающиеся в основательной перестройке, новых инвестициях, новых технологиях, изменении ассортимента продукции и расширении экспортных рынков. |
Indeed, a stronger currency can paradoxically feed external surpluses, while discouraging investment in export oriented industries. | В самом деле, сильная валюта может парадоксальным образом кормить внешний профицит и одновременно препятствовать поступлению инвестиций в экспортно ориентированные отрасли. |
Foster international trade standards Support of export oriented enterprises Investment in technology Support women in business | Поддержка предпринимательской деятельности женщин |
Moreover, Turkey referred to its Eximbank export and investment credits and to the technical assistance provided to the other affected States. | Кроме того, Турция сообщила о кредитах для финансирования экспорта и инвестиций, выдаваемых ее quot Эксимбанком quot , и о технической помощи, оказываемой другим пострадавшим государствам. |
export, import and re export of military equipment | export, import and re export of military equipment |
Investment in kilns has been evident throughout Russia to provide export customers with higher quality, kiln dried sawnwood. | По всей России стали осуществляться инвестиции в сушильные установки с целью поставки на экспорт более качественных высушенных пиломатериалов. |
The EXIM Bank provides credits to overseas investments through the Overseas Investment Facility, and an Overseas Investment Insurance scheme is run by the Malaysia Export Credit Insurance Berhad to cover political risks. | Банк ЭКСИМ предоставляет кредиты для размещения инвестиций за рубежом через фонд для зарубежных инвестиций, а в ведении Малайзийской компании по страхованию экспортных кредитов находится механизм страхования зарубежных инвестиций, покрывающий политические риски. |
Now China must choose between the export based, investment driven growth model of the past and a new, more viable economic order. | Теперь Китай должен сделать выбор между экспорто ориентированной, основанной на инвестициях моделью роста прошлого и новым, более жизнеспособным экономическим порядком. |
Recent global economic trends called for major policy initiatives, for example for export diversification, investment in infrastructure and control of price volatility. | Последние глобальные экономические тенденции требуют крупных стратегических инициатив, например для диверсификации экспорта, направления инвестиций в инфраструктуру и борьбы с нестабильностью цен. |
Chinese growth is widely regarded as furiously export driven, but domestic investment has in fact been the major component. | Широко распространено мнение, что ростом Китая управляет экспорт, но его основным компонентом, по сути, были внутренние инвестиции. |
This paradox demands a solution muddling through will not attract investment or induce appropriate scale in new export projects. | Этот парадокс требует решения, без этого нельзя привлечь инвестиции или установить должный масштаб для новых экспортных проектов. |
The modalities for the export of cultural goods are Export Temporary export Re export | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
It requires sizeable and critical amounts of external financing, such as grant assistance, loans, export earnings and foreign direct investment or other capital market flows. | Требуются значительные и существенные объемы внешнего финансирования, такого, как помощь в виде субсидий, займы, экспортные поступления и прямые иностранные инвестиции или другие притоки с рынка капиталов. |
export type nbsp export type | export type nbsp export type |
export file nbsp export file | export file nbsp export file |
File Export Export Web Page... | Файл Экспорт Экспорт в веб страницу... |
Zhao successfully sought to establish a series of special economic zones in coastal provinces in order to attract foreign investment and create export hubs. | Под руководством Чжао были успешно созданы особые экономические зоны в прибрежных провинциях в целях привлечения иностранных инвестиций и создания экспортных центров. |
In this context, attention was drawn to the need for closer attention to public investment, fiscal reform, public enterprises, export expansion and public administration. | В этой связи была отмечена необходимость уделения большего внимания государственным капиталовложениям, реформе фискальной системы, государственным предприятиям, расширению экспорта и государственной администрации. |
Customs and Export Control | Государственный таможенный комитет |
As a corollary, the returns on massive infrastructure investment, much of which is directed toward supporting export growth, must also fade. | Как следствие, столь же неизбежно снижение рентабельности колоссальных инвестиций в инфраструктуру, большая часть которых направлена на развитие экспорта. |
No profiles for export, export canceled. | Нет профилей для экспорта, экспорт отменен. |
And the prospect that sanctions on Iran s oil exports will be phased out implies significant inflows of foreign direct investment aimed at increasing production and export capacity. | А перспектива того, что санкции против нефтяного экспорта Ирана постепенно будут сняты, означает, что в отрасль начнут приходить прямые иностранные инвестиции с целью повышения объемов добычи и экспортных мощностей. |
In all, there is a search for adequate measures and for the best environment to guarantee that foreign direct investment increases export capacity and brings technical modernization. | В целом страны пытаются изыскать надлежащие меры и создать наилучшие условия для обеспечения того, чтобы прямые иностранные инвестиции способствовали укреплению экспортного потенциала и технической модернизации. |
This establishment is helping Uzbek SMEs to Identify foreign markets and export partners, potential joint ventures, and foreign investment sources with Tacis funding of ECU 1.5 million. | В конце года была начата работа по проекту стоимостью 1,8 млн. ЭКЮ, предусматривающему создание Агентства по развитию МСП. |
This treaty improved the investment climate and encouraged investment. | Этот договор призван улучшить инвестиционный климат и стимулировать инвестиции. |
Cannot edit investment transactions and non investment transactions together. | Невозможно одновременно изменять инвестиционные и обычные операции. |
Export | Экспорт |
Related searches : Export And Re-export - Im- And Export - Domestic And Export - Import And Export - Export And Import - Investment And Development - Corporate And Investment - Establishment And Investment - Funding And Investment - Business And Investment - Trade And Investment - Finance And Investment - Investment And Financing