Translation of "investment income" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Income from investment, interest income 626 174
Генеральная Ассамблея
Net investment income (schedule 16)
чистая сумма доходов от инвестиций (таблица 16)
Net investment income (schedule 17)
Чистая сумма доходов от инвестиций (таблица 17)
(e) Greater reliance on investment income
e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений
Investment simultaneously generates income and expands productive capacity.
Инвестиции способствуют одновременно генерированию доходов и расширению производственных мощностей.
Schedule 16 Investments and investment income for the
Таблица 16 Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный
Total net investment income as above Custody fees
Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше
Investments and investment income for the biennium ended
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период, закончившийся
After deduction of investment management costs amounting to 12,884,664, net investment income was 886,994,230.
За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 12 884 664 долл. США чистый доход от инвестиций составил 886 994 230 долл. США.
After deduction of investment management costs amounting to 13,827,607, net investment income was 880,080,371.
За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 13 827 607 долл. США чистый доход от инвестиций составил 880 080 371 долл. США.
Miscellaneous income normally includes bank and investment interest and income from publications and services.
Прочие поступления обычно включают проценты по банковским вкладам и инвестициям и поступления от выпуска изданий и предоставления услуг.
Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds.
Процентные поступления включают все проценты, выплаченные по различным банковским счетам, и доход от инвестиций, полученный от вложенных средств.
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments.
В настоящее время секция по инвестициям имеет шесть сотрудников по инвестициям, которые работают на мировых рынках с инвестициями в акции и инвестициями с фиксированным доходом.
Investments and investment income for the biennium ended 31 December 1993
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период,
The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income.
Фонд опирается на три источника поступлений a) взносы организаций нанимателей b) взносы сотрудников и c) поступления от инвестиций.
Other income amounted to 202,128 and comprised 56,349 investment income 54,141 savings on liquidation of prior years apos obligations and 91,638 miscellaneous income.
Другие поступления составили 202 128 долл. США, включая 56 349 долл. США в качестве доходов от инвестиций 54 141 долл. США, полученные от экономии в результате погашения обязательств за предыдущие годы и 91 638 долл. США в виде прочих поступлений.
Net investment income for the biennium was 142.8 million, as compared to an annual income in 1991 of 70.5 million.
Чистая сумма поступлений от инвестиций за двухгодичный период составила 142,8 млн. долл. США по сравнению с годовым объемом поступлений в размере 70,5 млн. долл. США в 1991 году.
Investments and Investment Income (statements XXII and XXIV and schedules 16 and 17)
Инвестиции и поступления от инвестиций (ведомости ХХII и ХХIV и таблицы 16 и 17)
Incentives for investment should enable payback periods that attract investment, and issues related to low income households and consumers require further attention.
Инвестиционные стимулы должны предусматривать привлекательные периоды окупаемости была также отмечена необходимость дальнейшей проработки проблем, связанных с малоимущими домохозяйствами и потребителями.
Private investment continues to be insufficient or even falling in low income countries and those countries remain unattractive to foreign direct investment.
Объем частных инвестиций продолжает оставаться недостаточным или даже сокращается в странах с низким уровнем дохода, и эти страны по прежнему остаются непривлекательными для прямых иностранных инвестиций.
The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer.
The Rage of Return to Investment in Agriculture and Measuring Net Farm Income. Amer.
They are major holders of fixed interest securities, and their investment income has fallen sharply.
Они являются крупнейшими держателями ценных бумаг с фиксированной доходностью, и их инвестиционные доходы резко упали.
A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth.
Это привело к раскручиванию спирали понижательных тенденций, в рамках которой рост задолженности приводит к дальнейшему ограничению инвестиций, диверсификации и роста доходов.
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad.
К таким инструментам относятся освобождение от уплаты налога на доходы, переводимые в страну малайзийскими компаниями, разместившими инвестиции за рубежом, предоставление инвестиционных гарантий и направление в другие страны миссий по поощрению инвестиций.
Before Iran s Islamic revolution, it led Turkey in foreign direct investment, income per head, and GDP growth.
Еще до исламской революции в Иране, это привело к тому, что в Турцию начали поступать прямые иностранные инвестиции, вырос доход на душу населения и вырос ВВП.
Improving income generating opportunities for poor people, particularly in the private sector, through local savings and investment
расширение возможностей получения доходов для малоимущих слоев населения, особенно в частном секторе, за счет местных сбережений и инвестиций
An automated solution will be implemented to achieve effective monitoring of investment performance and risks undertaken and the prompt identification of the Fund's investment income and assets.
Будет осуществляться внедрение автоматизированной системы для обеспечения действенного контроля за эффективностью инвестиций и соответствующими рисками и своевременного определения доходов от инвестиций и активов Фонда.
Moreover, any investment growth is vital for Germany, which, according to the latest OECD statistics, currently suffers from the world s lowest share of net investment in national income.
Кроме того, любой инвестиционный рост жизненно важен для Германии, которая, согласно последним статистическим данным ОЭСР, в настоящее время страдает от самой низкой доли чистых капиталовложений в национальный доход в мире.
Places like the United Kingdom actively court wealthy foreign nationals through extraordinary preferential treatment of their investment income.
Такие места, как Великобритания, активно привлекают богатых иностранных граждан с помощью исключительного льготного режима для их инвестиционного дохода.
Income tax cuts to stimulate demand for labor and investment are desirable, given high rates in Europe's largest economies.
Желательно произвести снижение налогов на доходы, чтобы стимулировать спрос на рабочую силу и инвестиции, при условии, что сохранятся высокие процентные ставки в самых больших экономиках Европы.
In the immediate future, investment policy in Japan should aim at increasing the share of consumption in national income.
19. В ближайшем будущем целью инвестиционной политики в Японии должно стать увеличение доли потребления в национальном доходе.
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration.
Принимал участие в работе Специальной группы экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения Организации Объединенных Наций.
The Government strives to create a better investment environment for business and devises measures to improve the income levels of low income families and to enhance the social safety net.
Правительство стремится обеспечить более благоприятные инвестиционные условия для предпринимателей, разрабатывает меры по повышению доходов малоимущих семей и укрепляет систему социальной защиты.
Their main investment was a low cost index mutual fund, and the Clintons reported dividend and interest income of 109,000.
Их основной инвестицией был недорогостоящий индексный паевой фонд, и Клинтоны заявили о дивидендах и доходе с капитала в размере 109 000 .
Increased efforts are required to direct foreign direct investment (FDI) to low income countries and ensure its contribution to development.
Необходимо активизировать усилия для направления прямых иностранных инвестиций в страны с низким уровнем дохода и обеспечение их вклада в процесс развития.
This comprised 551,049, rental of premises 65,840, sale of publications 117,074, investment income 66,308, refunds of prior years apos expenditures.
Сюда вошли 551 049 долл. США за сдачу в аренду служебных помещений 65 840 долл. США от продажи публикаций 117 074 долл. США в виде дохода от капиталовложений 66 308 долл. США в виде возмещения расходов за предыдущие годы.
Income sections income (decreases) of income
поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений
After all, the first effect of the expenditure cutbacks is a further decline in income, and with it profitability of investment.
В конце концов, первым последствием сокращения государственных расходов является дальнейшее снижение дохода, и вместе с ним прибыльности вкладов.
Reducing individual tax rates and taxes on savings and investment at best fosters modest increases in employment, work effort, and income.
Сокращение ставок индивидуальных налогов, налога на доход от накопления сбережений и налога на доход от инвестиций в лучшем случае приводит к слабому увеличению уровня занятости, трудовой активности и доходов.
Turkey has suffered from rising oil prices, falling tourism income (its second largest source of foreign exchange), and declining foreign investment.
Турция пострадала от повышения цен на нефть, сокращения доходов от туризма (являющегося вторым по величине источником поступления иностранной валюты в страну), а также уменьшения иностранных инвестиций.
(e) Increase use of investment funds to support the global HIV AIDS campaign as well as income growth at country offices
d Конторское оборудование, компьютерная техника и программное обеспечение.
12. The investment income of the Fund during the year amounted to 899,878,894, comprising 532,179,470 in interest and dividends, 354,646,665 in net profit on sales of investments, and 13,052,759 in other income.
12. В указанном году доходы Фонда от инвестиций составили 899 878 894 долл. США, в том числе 532 179 470 долл. США в виде процентов и дивидендов, 354 646 665 долл. США в виде чистой прибыли от продажи активов и 13 052 759 долл. США в виде других поступлений.
An investment of 2.5 billion is anticipated over a period of five years to put in place measures to significantly increase the disposable income and improve the living conditions of low income households.
в целях реализации мер по существенному повышению располагаемого дохода и улучшению условий жизни малообеспеченных домохозяйств.
Miscellaneous income interest income
Разные поступления процентные поступления
Miscellaneous income interest income
Разные поступления процентные поступления

 

Related searches : Capital Investment Income - Accrued Investment Income - Other Investment Income - Investment Fund Income - Current Investment Income - Net Investment Income - Investment Income Tax - Gross Investment Income - Equity Investment Income - Extraordinary Investment Income - Investment Income Benefits