Translation of "irreversible injury" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Injury - translation : Irreversible - translation : Irreversible injury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Injury. | Травма. |
The death penalty is irreversible. | Смертная казнь необратима. |
Sometimes the change is irreversible. | Иногда перемены становятся необратимыми. |
She had irreversible brain damage. | У неё были необратимые повреждения мозга. |
Lead can cause irreversible brain damage. | Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга. |
It is irreversible and beyond contest. | Он необратим и неоспорим. |
These must now be made irreversible. | Сейчас эти успехи стали необратимыми. |
The peace process has become irreversible. | Мирный процесс стал необратимым. |
The irreversible progress of socioeconomic transformations. | Необратимый прогресс социально экономических преобразований . |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Он каким то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии. |
The tide of political change is irreversible. | Ветер политических перемен необратим. |
The death penalty is final and irreversible. | Смертная казнь окончательна и не подлежит отмене. |
The death penalty is final and irreversible. | Смертная казнь окончательна и необратима. |
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury | И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы |
Reparation for injury | Возмещение вреда |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше. |
He remained skeptical about notions of irreversible progress. | Он оставался настроенным скептически по поводу понятия необратимого прогресса. |
scientific development is ... a unidirectional and irreversible process. | Иную роль релятивизм играет в идеалистическом эмпиризме (Дж. |
However, we need irreversible cuts beyond the Treaty. | Однако нам нужно добиваться необратимого сокращения, которое выходит за рамки этого Договора. |
All this makes change in South Africa irreversible. | Все это делает перемены в Южно Африканской Республике необратимыми. |
Very few things should be permanent and irreversible. | Очень немногие вещи должны быть постоянными и необратимыми. |
Contribution to the injury | Усугубление вреда |
Direct injury to shareholders | Прямой вред акционерам |
I got minor injury. | Я получила лёгкое ранение. |
Frankie's enjoying her injury. | Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо. |
After this process had occurred, it was also irreversible. | После того как всё произошло, процесс стал необратимым. |
Recovery processes are physically irreversible to a large extent. | процессы, связанные с добычей, во многом являются физически необратимыми. |
We all want the peace process to become irreversible. | Мы все хотим того, чтобы этот мирный процесс стал необратимым. |
That was a strong and irreversible move towards democracy | Это был решительный и необратимый шаг на пути к демократии |
It will undoubtedly accelerate them and make them irreversible. | Он, несомненно, ускорит их ход, придаст им необратимый характер. |
The single European currency has made European integration irreversible. | Единая европейская валюта сделала европейскую интеграцию необратимой . |
The player faked an injury. | Игрок симулировал травму. |
Depending on the injury suffered. | В зависимости от полученной травмы. |
We don't have to rush into surgery that is irreversible. | Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима. |
The reunification of China is an irreversible trend of history. | Воссоединение Китая представляет собой необратимую историческую тенденцию. |
But we must go further and make these achievements irreversible. | Но мы обязаны идти дальше и придать этим достижениям необратимый характер. |
The reunification of China is an irreversible trend of history. | Воссоединение Китая является необратимой исторической тенденцией. |
Such new protectionism might have irreversible economic and social consequences. | Этот новый протекционизм может иметь необратимые экономические и социальные последствия. |
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. | Но это будет необратимо и повлечет побочные эффекты. |
I received a severe spine injury. | Я получила серьезную травму позвоночника. |
None of the passengers escaped injury. | Никто из пассажиров не избежал травм. |
The football player faked an injury. | Футболист симулировал травму. |
The soccer player faked an injury. | Футболист симулировал травму. |
(n) Murder and grievous bodily injury | n) преднамеренное убийство и посягательство на физическую неприкосновенность |
He managed to escape without injury. | Директору удалось бежать невредимым. |
Related searches : Irreversible Action - Irreversible Consequences - Irreversible Coma - Irreversible Effects - Irreversible Changes - Irreversible Decline - Irreversible Process - Irreversible Condition - Irreversible Paralysis - Irreversible Illness - Irreversible Brain Damage