Translation of "is already completed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevada has already completed a pilot.
В Неваде пилотный проект уже завершен.
We've already kind of completed one circuit.
Вот один из них.
Programmes are either already completed or will be completed in the coming months.
Программы или завершены, или будут завершены в течение ближайших месяцев.
UNDP has already completed this process and it is underway for UNICEF.
ПРООН уже завершила этот процесс, а в ЮНИСЕФ он еще продолжается.
National reports for Cambodia and Tajikistan have already been completed.
Национальные доклады по Камбодже и Таджикистану уже были подготовлены.
This road should have already been completed according to the original plan.
Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
Download is completed...
Загрузить выделенные
Is it completed?
Почти всё готово?
It is noted that the UNDP Russian Federation country office has already completed its Atlas user security review (para.
Следует отметить, что отделение ПРООН в Российской Федерации уже завершило анализ защиты пользователей в системе Атлас (пункт 500).
The Group had already completed its report and was not desirous of Rwanda's input.
Группа уже завершила подготовку своего доклада и более не нуждалась в том, чтобы Руанда внесла свой вклад.
Is the work completed?
Работа закончена?
Batch queue is completed...
Пакетная обработка очереди завершена...
My work is completed.
Моя работа завершена.
A month later the band already completed recording the album and announced the album's title.
Через месяц запись была уже закончена и на сайте группы было объявлено название нового альбома.
This invitation is now completed
Приглашение на встречу закончено
My formula is almost completed...
Моя формула почти закончена.
Now that this is completed...
Теперь, когда мы с этим закончили,
You have already completed the three required drawings. Either press'Ok 'to save or'Reset' to try again.
Простое окно...
Provision is made for freight charges (inclusive of vehicles) for 3 supply flights already completed ( 180,500) and for 1 additional flight ( 50,000).
86. По этой статье предусмотрено покрытие расходов по перевозке грузов (включая автомобили) в связи с уже совершенными тремя грузовыми рейсами (180 500 долл. США) и одним дополнительным рейсом (50 000 долл. США).
She has already completed about 200 books in various genres, among them more than thirty for children.
Оформила около 200 книг различных жанров, среди них более 30 книг для детей.
Planning has already been completed for 34 of these communities, as will be discussed in Article 5.
Уже завершена разработка 34 планов для этих общин.
Planning has already been completed for 34 of these communities, as will be discussed in Article 5.
Уже завершено планирование 34 из этих населенных пунктов, о чем будет говориться в статье 5.
The testing of the other applications that have already been completed will be undertaken early in 1994.
Проверка других прикладных программ, которые уже разработаны, начнется в начале 1994 года.
At the moment he is in the state of Rio Grande do Sul, and he has already completed 2000 km on the road.
На данный момент он находится в штате Риу Гранди ду Сул и позади уже 2000 км дороги.
The Investigative Committee of the Russian Federation for Murmansk Region has already completed the investigation into his case.
Его дело уже закончили расследовать в Следственном комитете Российской Федерации по Мурманской области.
Bassist Marco Hietala revealed that all scenes featuring Nightwish have already been completed as of September 23, 2011.
В одном из интервью басист Марко Хиетала сообщил, что все сцены с участием Nightwish были завершены 23 сентября 2011 года.
Refurbishment of the Basra Palace island compound has commenced with living accommodation for the Guard Unit already completed.
Начался ремонт комплекса Басра палас айленд , а жилые помещения для группы охраны уже подготовлены.
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
The interior is nearly completed,' said Anna.
Внутри уж почти все отделано, сказала Анна.
The new railway is not completed yet.
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
The task is still to be completed.
Перед нами стоит большая задача.
Our task, however, is far from completed.
Тем не менее мы еще далеки от окончательного завершения нашей задачи.
When the value of the future is needed, the main program blocks until the future finishes computing, if it has not already completed by then.
В местах, где требуется значение преднамеченности, основная программа блокируется до завершения вычисления, если оно ещё не было завершено к этому моменту.
As part of a phased and structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation
В рамках применения поэтапного и структурированного подхода к обеспечению мобильности ЮНОДК уже завершило два цикла ротации персонала
Completed
ВР
Completed
Пройдена
completed
готово
completed
завершена
Completed
Выполненные
completed
выполнена
completed
выполнено
Completed
Завершено
Completed
ЗавершеноJob state
Completed
Выполнено
It's already happening, this country is already insoluble.
Это уже происходит. Положение уже не спасти.

 

Related searches : Already Completed - Is Nearly Completed - Transaction Is Completed - Team Is Completed - Job Is Completed - Construction Is Completed - Procedure Is Completed - This Is Completed - Service Is Completed - Review Is Completed