Translation of "is nearly completed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The interior is nearly completed,' said Anna.
Внутри уж почти все отделано, сказала Анна.
Here, too, the defence has nearly completed the presentation of its evidence.
Здесь защита также почти завершила представлять свои доказательства.
So far, the Advisory Expert Group has completed or nearly completed consideration of about three quarters of the SNA update issues.
До настоящего времени Консультативная группа экспертов завершила или почти завершила рассмотрение трех четвертей вопросов, связанных с обновлением СНС.
At the moment, phase 1 is nearly completed, the basic structures are there and the required change of the organization is underway.
На текущий момент первый этап уже практически завершен, базовые структуры созданы и осуществляется процесс внесения необходимых изменений в организацию.
128. By the end of 1992, refugee status determination procedures had been completed or nearly completed in the region with the exception of Hong Kong.
128. К концу 1992 года в этом регионе, за исключением Гонконга, процесс установления статуса беженца был завершен или почти завершен.
Download is completed...
Загрузить выделенные
Is it completed?
Почти всё готово?
The door opened to let an attendant slip through, and the nearly completed phrase struck Vronsky's ears distinctly.
Дверь отворилась, пропуская прошмыгнувшего капельдинера, и фраза, подходившая к концу, ясно поразила слух Вронского.
He is nearly 40.
Ему около сорока.
Tom is nearly blind.
Том почти слеп.
Lunch is nearly ready.
Обед почти готов.
SSI was devoted to development of the SS 1 supercomputer, which was nearly completed before the money ran out.
SSI занималась созданием суперкомпьютера SS 1, который был почти закончен, когда IBM прекратила финансирование проекта.
Is the work completed?
Работа закончена?
Batch queue is completed...
Пакетная обработка очереди завершена...
My work is completed.
Моя работа завершена.
The total is nearly 1,000.
Общее число составляет почти 1000.
My homework is nearly complete.
Моё домашнее задание почти готово.
It is nearly five now.
Это почти в пять сейчас.
My time is nearly up.
Мое время почти истекло.
The banquet is nearly finished.
Праздник уже близок к завершению.
The performance is nearly over.
Представление почти закончилось.
Although the project was to be completed in two phases within two years, it was extended by nearly seven years.
Хотя этот проект планировалось завершить в два этапа в течение двух лет, его осуществление растянулось почти на семь лет.
This invitation is now completed
Приглашение на встречу закончено
My formula is almost completed...
Моя формула почти закончена.
Now that this is completed...
Теперь, когда мы с этим закончили,
The Blogar, however, is nearly speechless.
The Blogar, однако, почти безмолвен.
The parking lot is nearly empty.
На парковке почти пусто.
Tom is nearly thirty years old.
Тому около тридцати.
The population is nearly 15,000 (2010).
Население 15 042 человек (2009).
Nearly all visible fat is removed.
Практически весь видимый жир удаляется.
When the light is nearly gone
Пока Свет ведёт нас
Nearly everything that is jolly is not virtuous.
Почти все, что нам приятно, далеко от добродетели.
The land claims agreement was completed in September 1992 and ratified by nearly 85 of the voters in Nunavut in a referendum.
Соглашение о территории было утверждено в сентябре 1992 года и ратифициовано примерно 85 избирателей Нунавута.
It is now about , nearly the record.
В мелких бухтах выращиваются креветки.
Elsie is nearly a hundred years old
Элси почти сто лет
This project commenced on 12 June, and at the time of reporting the work was nearly completed in the southern and central sectors.
Осуществление этого проекта началось 12 июня, и к моменту представления настоящего доклада работа была почти завершена в южном и центральном секторах.
'Nearly.'
Почти.
Nearly.
Почти.
Nearly.
Близко.
Nearly.
! Почти совсем.
Nearly.
Примерно.
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
The new railway is not completed yet.
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
The task is still to be completed.
Перед нами стоит большая задача.
Our task, however, is far from completed.
Тем не менее мы еще далеки от окончательного завершения нашей задачи.

 

Related searches : Are Nearly Completed - Is Nearly Finished - Is Nearly Over - Is Nearly Reached - There Is Nearly - Is Nearly Done - Transaction Is Completed - Team Is Completed - Job Is Completed - Construction Is Completed - Procedure Is Completed - This Is Completed