Translation of "is being allowed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allowed - translation : Being - translation : Is being allowed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Higaki. This pupil is being punished. He's not allowed to fight matches. | Извините, он провинился. |
Is that allowed? | Это разрешено? |
Is it allowed...? | Разрешите? |
Is that allowed? | А можно? |
That's why what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed. | Поэтому что можно, то можно чего нельзя, того нельзя что невозможно, то невозможно что возможно, то и можно. |
There's difference between not being able to use the techniques and not being allowed to use them. | Там в разницу между не будучи в состоянии использовать методы и не позволили их использовать. |
You're allowed to just hate them with every fiber of your being. | Вы можете просто ненавидеть их. Всеми фибрами своей души. |
They are allowed. I mean, allowed is a funny word. | Я имею в виду, разрешено это слово с широким толкованием. |
Is smoking allowed here? | Здесь можно курить? |
Why is this allowed? | Почему это разрешено? |
Is this really allowed? | Это действительно разрешено? |
No calculator is allowed. | Пользоваться калькулятором запрещено. |
Divorce is allowed twice. | Развод разрешается двукратно. Брак может быть возобновлён в том случае, если они смогут уладить недоразумения и примириться друг с другом согласно законам Аллаха. |
But escape is allowed | Но побег допускается |
After being allowed to go back, she decides to stay on Earth instead. | Специализируется на магии элементов земли, в основном всё связано с розами. |
This Decade should not be allowed to end without the declarations being proclaimed. | Нельзя допустить, чтобы это Десятилетие закончилось без провозглашения этой декларации. |
Are people allowed to post without you, without being read by an editor? | Разрешено ли людям публиковаться без Вашего ведома, без корректировки редактором? САРА э э ... |
What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day. | Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. |
Parking is not allowed here. | Здесь нельзя парковаться. |
Fishing is not allowed here. | Рыбалка здесь запрещена. |
Recursive function is not allowed | Точность |
protocol is not allowed here | Недопустимый параметр protocol |
In 1739, being old and sick, she was finally allowed to return to Spain. | В 1739 году ей, старой и больной, наконец то было позволено вернуться в Испанию. |
Being Palestinian is about remembering the place we came from, the place to which we are not allowed to return. | Палестина в нас память о месте, откуда мы родом, месте, куда нам не позволено вернуться. |
Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in. | Жителям дома сейчас говорят, что пройдут часы, пока им разрешат вернуться обратно внутрь. |
Remember, I was being groomed to do this. I was not allowed to have jobs. | Помните, меня так воспитывали. Мне не разрешали наниматься на работу. |
She was held for several days in their camp before being allowed to return home. | Солдаты продержали ее несколько дней в своем лагере, прежде чем разрешили вернуться домой. |
This machine allowed the allies to read German commands within hours of them being issued. | Эта машина позволила союзникам читать команды отдаваемые немцами уже через несколько часов после того, как они были отданы. |
Being a registered brand, Radaa is allowed to advertise publicly, but it is still very active on Facebook, where it has around 13,500 followers. | Будучи зарегистрированным брендом, Radaa может пользоваться публичной рекламой, но она все ещё активна на Facebook, где у них около 13 500 последователей . |
Smoking on duty is not allowed. | Курение на рабочем месте запрещено. |
Sleeping in class is not allowed. | Спать в классе не разрешается. |
No alcohol is allowed on campus. | На территории кампуса алкоголь не разрешён. |
Is swimming allowed in this lake? | В этом озере можно купаться? |
Tom is allowed to do that. | Тому разрешено это делать. |
Tom is allowed to do that. | Тому можно это делать. |
An empty string is not allowed. | Пустая строка не допускается. |
Printing this document is not allowed. | Печать документа запрещена. |
Nobody is allowed to go out. | Никому не разрешают выходить из домов. |
Ups, is it allowed to say? | Упс, это можно говорить? |
Noone is allowed to see her. | К ней нельзя. |
Is anyone allowed in the castle? | Замок открыт для посещений? |
My time allowed is almost over. | Отпущенное мне время почти вышло. |
A bayan is allowed, an accordion is not. | Баян можно, аккордеон нет. |
So, you're living through a time when virtually half of humanity's intellectual, social and spiritual legacy is being allowed to slip away. | Получается, вы живёте в эпоху, когда практически половина человеческого интеллектуального, социального и духовного наследия просто исчезает с нашего молчаливого согласия. |
And so it turns out that it is not allowed, but if you really ask, it is allowed. | Вот так и получается, что вообще то нельзя, но если очень попросишь, то разрешат. |
Related searches : Being Allowed - Is Allowed - She Is Allowed - Nobody Is Allowed - Who Is Allowed - Is Allowed Only - It Is Allowed - He Is Allowed - Is Only Allowed - Is Allowed For - What Is Allowed - Is Not Allowed - One Is Allowed - Is Still Allowed