Translation of "is being lobbied" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Being - translation : Is being lobbied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Robin Williams lobbied hard for the part.
Свою заинтересованность на эту роль проявлял Робин Уильямс.
Human rights appear to be the biggest issue that is lobbied around.
Соблюдение прав человека, кажется, является самой большой проблемой, которую лоббируют массы.
And we lobbied on behalf of women's issues.
МО И мы лоббировали женские вопросы.
The tobacco industry lobbied hard against the laws.
Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
She lobbied governments on language and wrote a report.
Она проводила лоббистскую работу среди правительств по формулировкам и подготовила доклад.
They staged street demonstrations, mobilized media pressure, and lobbied the SCAF.
Они устроили уличные демонстрации, призвали на помощь СМИ и устроили лоббирование в Высшем совете вооруженных сил.
Willett lobbied for the proposal in the UK until his death in 1915.
Уиллет безуспешно лоббировал своё предложение в Великобритании до своей смерти в 1915 году.
Kommersant's sources did not specify who lobbied for the restriction on the participation of foreigners.
Кто лоббировал ограничение по допуску иностранцев, собеседники Ъ не уточняют.
We aren't likely to ever find out who lobbied the interests of these elite plots.
Кто и как лоббировал интересы этих элитных застроек наверняка мы уже никогда не узнаем.
By contrast, a number of African states, in particular South Africa, have lobbied for Mugabe s participation.
Напротив, ряд африканских государств, особенно ЮАР, выступили за участие Мугабе.
Unfortunately, no G 20 leader has seriously articulated this need, let alone lobbied for a solution.
К сожалению, ни один из руководителей двадцатки не сформулировал эту задачу, не говоря уж о лоббировании такого решения.
Indeed, the country s principal security agency, the FSB, lobbied the Duma last year to ban Tor.
Федеральная служба безопасности оказывала давление на Государственную Думу с просьбой наложить запрет на использование сети Tor еще в прошлом году.
Muir and Johnson lobbied Congress for the Act that created Yosemite National Park on October 1, 1890.
С помощью Джонсона Мьюр помог провести акт Конгресса, который 1 октября 1890 года дал парку статус национального.
In Europe, the Vatican lobbied for acknowledgement of God in the preamble to the proposed European Constitutional Treaty.
В Европе Ватикан лоббировал признание Бога в преамбуле к проекту конституционного договора ЕС.
Increased union membership in the mid twentieth century clearly helped, as workers bargained and lobbied for improved working conditions.
Очевидно, что этому содействовало увеличение количества членов профсоюзов в середине 20 го столетия, поскольку работники выторговывали и лоббировали улучшение условий труда.
Being here, being apart... It is okay.
Да всё в порядке.
Kazakhstan had lobbied for years for this opportunity in the face of fierce opposition from Britain and other EU countries.
Казахстан годами борется за данную возможность в условиях жесткого сопротивления этому со стороны Великобритании и других стран ЕС.
When I lobbied, as a citizen, for tour guide work to be a free trade, it was successfully carried through.
Когда я в качестве гражданина лоббировал то, чтобы проведение экскурсий стало свободным предпринимательством, это удалось продвинуть.
Throughout the 1980s, COPARMEX lobbied for Mexico to join GATT, implement fiscal and tax reform, and initiate a privatization process.
В последующие годы КОПАМЕКС занимался лоббированием присоединения Мексики к ГАТТ, проведения фискальной и налоговой реформы и начала приватизации.
Foreign Minister During the period after Kosovo's declaration of independence in 2008, Jeremić lobbied across the world against the recognition.
В период после самопровозглашения независимости Косово в феврале 2008, Еремич агитировал мир против признания Косово.
In the latter case, women apos s groups lobbied hard and succeeded in having their rights incorporated into the Constitution.
В Бразилии женские организации провели большую работу и добились включения своих прав в конституцию.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
As a representative of Peruvian non governmental human rights organizations, he lobbied for human rights in Geneva between 1989 and 1997.
В период 1989 1997 годов представлял неправительственные перуанские организации в области прав человека по линии рассмотрения в Женеве ряда дел, касающихся прав человека.
This is not about being superhuman, this is about realizing being human is super.
Суть не в том, чтобы быть суперменом, сверхчеловеком, суть в понимании того, что быть человеком это супер.
And being with you is like being in Paris.
С тобой я словно в Париже.
France would prefer to invite Mugabe and his officials to its summit in Cannes, but the British government has lobbied against this.
Франция предпочла бы пригласить Мугабе и его ближайшее окружение на саммит в Каннах, но британское правительство выступило за отказ ему.
So, eight of us went to Sacramento in August and we met with the seven undecided legislators and we lobbied for AB32.
Так, нас восьмеро отправились в Сакраменто в августе и встретились с семью неопределившимися законодателями, и мы лоббировали AB 32.
Being overweight is obvious.
Лишний вес не скроешь.
Is it being stolen?
Воруют ли ее?
Europe is being myopic.
Но Европа ведет себя недальновидно.
Being crazy is healthy.
Сумасшествие полезно для здоровья.
Being poor is expensive.
Быть бедным дорого.
Is Tom being punished?
Том наказан?
Tom is being deported.
Тома депортируют.
Tom is being fired.
Тома увольняют.
Tom is being punished.
Тома наказывают.
Tom is being stubborn.
Том упрямствует.
Tom is being watched.
За Томом наблюдают.
Tom is being realistic.
Том реалистичен.
Tom is being serious.
Том серьёзно.
Tom is being serious.
Том это серьёзно.
Tom is being facetious.
Том паясничает.
Being married is great.
Быть женатым здорово.
Being married is great.
Быть замужем здорово.
Tom is being blackmailed.
Тома шантажируют.

 

Related searches : Lobbied For - Lobbied Against - Is Being - To Be Lobbied - Is Being Allocated - Is Being Blocked - Is Being Assembled - Is Being Working - Is Being Cancelled - Is Being Approached - Is Being Adopted - Is Being Liquidated - Is Being Forecast - Is Being Compiled