Translation of "is even worse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Even - translation : Is even worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is even worse!
Это даже хуже!
This is even worse now.
Дальше ещё хуже.
Worse, even
Даже еще хуже.
Even worse.
Ещё хуже.
Even worse!
Хуже!
That's even worse.
Это было ещё хуже.
Indeed, the Union is behaving even worse.
В действительности Союз ведет себя еще хуже.
This year is set to be even worse.
Этому году предстоит стать еще хуже.
For him, indifference is even worse than death.
Для него безразличие было хуже смерти.
Even worse than before.
Ну по идее мы должны получить какую то невероятную сегрегацию, еще больше чем раньше, так?
Then, it's even worse.
Мне становится ещё хуже.
France is not much different and Italy is even worse.
Франция не на много отличается, а Италия еще хуже.
Europe s policy towards Russia is in even worse shape.
Политика Европы в отношении России в еще более худшей форме.
(b) For some regions, the situation is even worse.
b) положение с показателями для некоторых регионов еще хуже.
And even worse than lost.
Хуже чем погибла.
The salads are even worse.
С салатами дело еще хуже.
For kids, it's even worse.
Для детей это ещё хуже.
And he said, Even worse.
Мне сказали Это ещё хуже, останови сейчас же .
Worse news, that's even Edinburgh.
Мне радоваться рано Эдинбург на той же широте.
You're making it even worse!
Ты только хуже делаешь!
And it was even worse.
Но возникла и другая проблема.
That'll make things even worse.
Еще хуже будет.
The summer was even worse.
Летом было ещё хуже.
quot But there is an even worse type of isolation.
Однако есть еще более жестокий вид изоляции.
Will this make things even worse?
Сделает это ситуацию еще хуже?
This helps prevent even worse consequences.
Это позволяет предотвратить худшие последствия.
It's even worse than it looks.
Всё даже хуже, чем кажется.
It's even worse than I thought.
Это даже хуже, чем я думал.
It's getting even worse, I know.
Станет ещё хуже, я знаю.
But even worse was to come.
При ней находилась и ставка короля.
In fact, imagine something even worse.
На самом деле представьте себе кое что еще хуже.
But aren't things even worse today?
Но вам не кажется, что в наши дни дела обстоят ещё хуже?
Bugs, even worse than woodborers. Woodborers?
Это, похоже, точильщик.
It gets even worse than that.
Или даже хуже.
If you're serious, it's even worse.
Если вы серьёзно, это ещё хуже.
Indicators for the eurozone are even worse.
Показатели еврозоны еще хуже.
Circuses are even worse places for animals.
Цирки еще худшие места для животных.
It's even worse than it was before.
Сейчас ещё хуже, чем было раньше.
If not, it's jealousy, or even worse!
Поступок глупой, сентиментальной женщины.
MOSCOW Russia s economy is collapsing, but the situation could be even worse.
МОСКВА Экономика России терпит крах, но ситуация могла быть еще хуже.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью Йорке.
Moreover this is even worse when we are dealing with knowledge workers.
Кроме того, это еще хуже, когда мы имеем дело с работниками знаний.
The situation is even worse for the Romany minority group with 50 .
Ситуация еще хуже для группы населения, составляющей цыганское меньшинство, для которой показатель равен 50 .
That's how it is for us, and Gotfred's got it even worse.
Вот так мы и живём, а с Готфридом всё ещё хуже.
But to enter the Palace with weapons, with warriors, is even worse!
но вторгнуться во дворец с вооруженными воинами... Это переходит все границы!

 

Related searches : But Even Worse - Or Even Worse - And Even Worse - Even Worse Than - Getting Even Worse - Is Much Worse - Situation Is Worse - Is Worse Off