Translation of "is worse off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is worse off - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then we're no worse off!
Хуже не будет!
They actually make us worse off.
Они делают нам же хуже.
It makes some people better off without making others worse off.
Он делает одних людей более обеспеченными, не делая при этом менее обеспеченными других.
They're worse off than we thought they were.
А у них дела хуже, чем мы думали.
As a result, America s children have become worse off.
В результате, Американские дети стали хуже.
I'm no worse off than I was in Tampico.
Даже вполовину не так страшно, как казалось. Сейчас я там же, где был в Тампико.
If both parties could be better off by a trade and don't let it happen, then society is worse off.
Если обе стороны могли бы извлечь прибыль, но этого не случается, общество оказывается в затруднительном положении.
Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way.
Жители Газы чувствуют себя хуже, чем израильтяне во всех мыслимых отношениях.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
We can't get carried away now, we'II all be worse off.
Мы не должны вести себя так, или будет хуже для всех.
Technocrats can sometimes help avoid Pareto inferior policies, that is, policies that make everyone worse off.
Технократы иногда могут помочь избежать экономической политики, которая привела бы к ухудшению положения всего общества.
She is getting worse and worse every day.
Ей с каждым днём всё хуже.
Your playing is getting worse and worse, uncle.
Ты играешь все хуже, дядя.
An economy that, year after year, leaves most of its citizens worse off is not a success.
Экономика, год за годом ухудшающая положение своих граждан, не может считаться успешной.
Thus, any state intervention in the economy must make someone worse off.
Таким образом, любое вмешательство в экономику со стороны государства наносит кому то вред.
Most Americans are worse off today than they were seven years ago.
Большинство американцев сегодня находятся в худших условиях, чем семь лет назад.
Without a shared European political space, everyone will be much worse off.
Без общего европейского политического пространства, всем будет гораздо хуже.
Worse ... he seems to be wandering off in exactly the same direction.
В конце года Коулмен слег с диагнозом нервное истощение.
She's worse off than some, but she's ours... .. and she deserved better.
Ей хуже, чем некоторым другим, но она наша и она заслуживает большего.
Yours is worse.
Твой хуже.
Yours is worse.
Ваш хуже.
Yours is worse.
Твоя хуже.
Yours is worse.
Ваша хуже.
Yours is worse.
Твоё хуже.
Yours is worse.
Ваше хуже.
This is worse.
Это еще хуже.
Economists call policies where no one can be made better off without making someone else worse off Pareto efficient.
Экономисты называют политику, при которой улучшение положения одного члена общества невозможно без ухудшения положения другого, Парето эффективной.
We agreed that no member should be worse off under future multilateral arrangements.
Мы согласны с тем, что никому из членов не должно быть нанесено ущерба в результате создания будущего многостороннего механизма.
Would the suppliers and clients be better or worse off without the transfer?
Выиграют ли или проиграют поставщики и потребители от отсутствия такой передачи?
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off.
Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.
We do not seek to siphon off scarce development resources from countries whose situation is much worse than ours.
Мы не ищем возможности откачивать скудные ресурсы из тех стран, где ситуация хуже, чем в нашей стране.
Is it getting worse?
Становится хуже?
The problem is worse.
Эта проблема ещё хуже.
This is even worse!
Это даже хуже!
Tom is getting worse.
Тому становится хуже.
This is much worse.
Это гораздо хуже.
This is the worse.
Так вот сейчас горе.
Worse still, the sell off of state assets was accompanied by massive external borrowing.
Что еще хуже, распродажа государственных активов сопровождалась массированными займами денежных средств за границей.
Nevertheless, people complain that they are far worse off now than ten years ago.
Тем не менее, люди жалуются, что их дела идут намного хуже чем десять лет назад.
It's countries like Nigeria, which are worse off than if they'd never had oil.
Например, Нигерия, которая живёт хуже, чем если бы там никогда не было нефти.
But even if he didn't, you'd be no worse off than you are now.
Но даже если он не даст, тебе от этого не станет хуже.
Slowly, many parents began to accept the fact that their children would be worse off.
Незаметно многие родители начали примиряться с тем фактом, что их дети будут жить хуже, чем они.
The region as a whole will be worse off as a result of their absence.
Из за его отсутствия станет хуже всему региону.
So while economic development made a few people rich, it left many more worse off.
И хотя экономическое развитие сделало некоторых людей богатыми, оно оставило многих в гораздо худших условиях.
And it is getting worse.
И ситуация ухудшается.

 

Related searches : Made Worse Off - Come Off Worse - Are Worse Off - No Worse Off - Worse Off Than - Leave Worse Off - Comes Off Worse - Is Much Worse - Situation Is Worse - Is Getting Worse - What Is Worse - Is Even Worse