Translation of "is in respect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In what respect is that true? | В каком отношении это правильно? |
The ball is dropped in every respect. | Это провал во всех смыслах. |
International cooperation is essential in this respect | Международное сотрудничество играет огромную роль в этом деле |
In this respect, however, Obama is hardly unique. | Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален. |
Moreover, Greece is not alone in this respect. | Более того, Греция не одинока в этом плане. |
In this respect, Turkey is a good example. | В этом отношении хорошим примером может служить Турция. |
In that respect, time is an important factor. | В этой связи важно учитывать фактор времени. |
In this respect irreversibility is a core principle. | В этом отношении ключевое значение имеет принцип необратимости. |
Python is kind of mediocre in that respect. | Python в этом случае посредственный помощник. |
Research is not carried out in this respect. | Не проводится никаких исследований по данной проблеме. |
Respect is for wimps! | Уважение на стороне обывателей! |
There's such respect... respect for originality in Silicon | Тут такое уважение ... уважение к оригинальности в Силиконовой |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | Там в случае несчастий помощь (и защита) (лишь) у одного Аллаха Истинного Он лучший (как дарующий) награду и лучший (как устраивающий) (конечный) исход (для Своих верующих рабов, которых Он берет под защиту). |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | Там защита у одного Аллаха истинного Он лучше в награде и лучше в исходе. |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него лучшее вознаграждение и лучший исход. |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | Ведь всегда помощь только от Аллаха Единого, Истинного. Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии. |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | В таких случаях покровительство у Аллаха истинного. Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход. |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода. |
Herein is all protection from Allah the True He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! | Так видишь спасение в Боге истинном Он лучший в награждении, и лучший в воздаянии. |
In this respect, our project is a donor, too. | Наш проект, в этом смысле, тоже донор. |
In politics, respect is hard won but easily lost. | В политике уважение трудно заслужить, но легко потерять. |
Some encouraging progress is being made in this respect. | В этой области достигнуты весьма обнадеживающие успехи. |
Germany is aware of its responsibility in that respect. | Германия осознает свою ответственность в этих вопросах. |
There is some indecisiveness in the outcome document in that respect. | В этом отношении в итоговом документе присутствует некоторая нерешительность. |
in this respect. | в этом отношении. |
Unfortunately, country of origin is highly important in this respect. | К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении. |
The former is inferior to the latter in some respect. | Первое в некоторых отношениях уступает второму. |
It is in every respect an affront to this country. | С 1938 г. работал юристом в штате Новый Южный Уэльс. |
What is respect for parents is easy? | Папа Что такое уважение к родителям легко? |
The story in respect of household surveys in Australia is somewhat different. | Что касается обследования домохозяйств в Австралии, то положение здесь является несколько иным. |
Adoption is permitted in respect of minors and only in their interests. | Усыновление или удочерение допускаются в отношении несовершеннолетних детей и только в их интересах. |
There is no provision in the accounts in respect of this amount. | Ассигнований для покрытия этой суммы в счетах не предусматривается. |
Kazakhstan is a suitable partner for the ENP in every respect. | Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях. |
Europe, in this respect, is not qualitatively different from the US. | Европа в этом отношении качественно не отличается от США. |
And it is doing so not only in respect to Iran. | И это относится не только к Ирану. |
It is situated almost perpendicular in respect to the other planets. | Она располагается почти перпендикулярно относительно других планет. |
To be quiet in class is to respect other people's sleep. | Не шуметь в классе значит уважать чужой сон. |
One initiative in that respect is the provision of student grants. | Одна инициатива в этом плане предоставление студенческих стипендий. |
In that respect, a regular updating of the lists is essential. | В этом отношении чрезвычайно важную роль играет регулярное обновление этих списков. |
Sustained support from the international community is vital in that respect. | Поэтому жизненно важной является постоянная поддержка со стороны международного сообщества. |
The role of the Security Council is essential in this respect | В этом отношении важнейшую роль должен сыграть Совет Безопасности |
Nevertheless, there is still room for further improvement in that respect. | В то же время имеются возможности для дальнейших улучшений на этих направлениях. |
In that respect, the establishment of a Peacebuilding Commission is crucial. | В этой связи создание Комиссии по миростроительству имеет жизненно важное значение. |
d Of which 11,853,000 is provisional in respect of staff costs. | d Из которых сумма в размере 11 853 000 долл. США в отношении расходов по персоналу является предварительной. |
It is a call for corrective measures in respect of Croatia. | Она служит призывом к принятию мер, направленных на исправление положения в отношении Хорватии. |
Related searches : In Legal Respect - In My Respect - In Respect Whereof - In Mutual Respect - Made In Respect - Question In Respect - In One Respect - In Such Respect - In No Respect - In Respect Hereof - In Technical Respect - In Full Respect - In Another Respect - In What Respect