Translation of "is integral part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Integral - translation : Is integral part - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Death is an integral part of life. | Смерть это неотъемлемая часть жизни. |
Death is an integral part of life. | Смерть неотъемлемая часть жизни. |
Death is an integral part of life. | Смерть неотъемлемая часть жизни. |
BRUSSELS Is amnesia an integral part of politics? | Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? |
An integral part of these rituals is tribal art. | Неотъемлемой частью этих ритуалов является племенные искусства. |
The Office is an integral part of the Secretariat. | Управление является неотъемлемой составной частью Секретариата. |
Jammu and Kashmir is an integral part of India. | Джамму и Кашмир это неотъемлемая часть Индии. |
BRUSSELS 45 45 Is amnesia an integral part of politics? | Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? |
Creation of levels is an integral part of game modding. | Создание уровней является неотъемлемой частью игрового моддинга. |
This is an integral part of international peace and security. | Эти усилия являются неотъемлемой частью обеспечения международного мира и безопасности. |
Jammu and Kashmir is not an integral part of India. | Джамму и Кашмир не является составной частью Индии. |
Each operates independently but is an integral part of the whole. | Каждый работает независимо, но является неотъемлемой частью одного целого. |
The EAC is an integral part of the African Economic Community. | ВАС является одним из столпов Африканского экономического сообщества. |
Development cooperation is becoming an integral part of our foreign policy. | Сотрудничество в области развития становится неотъемлемой частью нашей внешней политики. |
International environmental governance is an integral part of realizing sustainable development. | Международное управление окружающей средой это неотъемлемая часть достижения устойчивого развития. |
Vocational training is an integral part of all of the replies submitted. | Во всех представленных документах профессиональное обучение было указано в качестве составной части системы образования. |
The state of Jammu and Kashmir is an integral part of India. | Штат Джамму и Кашмир является неотъемлемой частью Индии. |
Jammu and Kashmir is and shall remain an integral part of India. | Джамму и Кашмир был и будет неотъемлемой частью Индии. |
Kashmir was not an integral part of India. | Кашмир не является неотъемлемой частью Индии. |
They're an integral part of the penile skeleton. | Они являются наиважнейшей частью скелета пениса. |
But Gaza remains an integral part of Palestine and a growing part. | Но Газа остаётся неотъемлемой частью Палестины и растущей частью. |
Cuba is an integral part of the Caribbean region and threatens no one. | Куба является неотъемлемой частью Карибского региона и ни для кого не представляет угрозы. |
The agricultural component is an integral part of the ECCAS food security programme. | Сельскохозяйственный компонент является неотъемлемой частью программы ЭСЦАГ в области продовольственной безопасности. |
Poland is convinced that this constitutes an integral part of the entire consensus. | Польша убеждена, что это представляет собой неотъемлемую часть всеобщего консенсуса. |
It's an integral part of the culture and heritage. | Это неотъемлемая часть празднования Нового Года. |
Disarmament forms an integral part of the NPT bargain. | Разоружение является одним из составляющих элементов режима Договора. |
The annexes form an integral part of this Treaty. | Приложения являются неотъемлемой частью настоящего Договора. |
Verbuňk has become an integral part of various festivities. | Вербуньк стал неотъемлемой частью различных праздничных мероприятий. |
The common reporting format (CRF) is an integral part of the national inventory submission. | Общая форма докладов (ОФД) является неотъемлемой частью представляемой информации о национальных кадастрах. |
It is not disputed that fishing forms an integral part of the author's culture. | Не оспаривается, что формы ведения рыбной ловли составляют неотъемлемую часть культурной самобытности автора. |
We believe that the right to development is an integral part of human rights. | С нашей точки зрения, неотъемлемой составляющей прав человека является его право на развитие. |
After all, the intensification of international trade is an integral part of economic development. | Ведь расширение международной торговли является неотъемлемой частью экономического развития. |
This argument is inadmissible prevention is an integral and important part of any functioning security system. | Такой довод совершенно недопустим предотвращение является составной и важной частью функционирования любой системы обеспечения безопасности. |
Citizen participation was highlighted as an integral part of decentralization. | Отмечалось, что неотъемлемым компонентом процесса децентрализации является участие граждан. |
So much for Kashmir being an integral part of India. | Рассматривать Кашмир составной частью Индии это уже слишком. |
2. The Annex forms an integral part of this Agreement. | 2. Приложение составляет неотъемлемую часть настоящего Соглашения. |
Today, the mainstream of the Chinese intelligentsia is an integral part of the ruling elite. | Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты. |
The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process. | Подготовительное совещание к конференции по обзору является неотъемлемой частью процесса проведения обзора. |
15. The Office is an integral part of the Secretariat, reporting to the Secretary General. | 15. Управление является неотъемлемой составной частью Секретариата, подотчетной Генеральному секретарю. |
Conference servicing is an integral part of the work of the Commission apos s secretariat. | 263. Неотъемлемой частью работы секретариата Комиссии является конференционное обслуживание. |
Disarmament is therefore an integral part of the larger process of building an enduring peace. | Поэтому разоружение является неотъемлемой частью более масштабного процесса построения прочного мира. |
Consumption patterns and preferences are an integral part of such systems. | Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем. |
Verification of compliance should be an integral part of the negotiation. | В качестве составной части переговоров должна выступать проверка соблюдения. |
The Holocaust should be an integral part of national education curricula. | История Холокоста должна стать неотъемлемой частью национальных учебных программ. |
They in turn constitute an integral part of social development policies. | В свою очередь, они являются неотъемлемой частью политики социального развития. |
Related searches : Integral Part - Forms Integral Part - Become Integral Part - As Integral Part - Are Integral Part - Form Integral Part - Integral Part Hereof - An Integral Part - Integral Part Thereof - Is Integral To - Is Integral With - Is Your Part - Is Taking Part