Translation of "is mostly based" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Is mostly based - translation : Mostly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were based mostly in Venegono. | Поступил на вооружение в 1943 году. |
It was, nevertheless, mostly based on the first game. | Также в этом хаке есть неограниченное время на фаталити. |
The pronunciation of modern Israeli Hebrew is based mostly on the Sephardic Hebrew pronunciation. | Советские библиотеки получали в этот период некоторые издававшиеся в Израиле книги на иврите. |
The Traveling Spouse, a blogger based mostly in France, reports | Французский блоггер, именующий себя Путешествующий супруг (The Traveling Spouse), пишет |
Instead, these beliefs are mostly based on what you've been told. | Солнца и Земли или об истории вашей семьи или о том, что творится в чужих головах. |
Her power is mostly based around the sword that she carries with her at all times. | В неумелых попытках Акуто совершать добрые дела она видит лишь правонарушения. |
Their diet is mostly plant based, accentuated with foods that they can carry into the fields. | Питаются они большей частью растительной пищей, которую сами же возделывают на своих полях. |
This is list of countries by mined copper production is mostly based on British Geological Survey data for 2012. | Данный Список стран по выплавке меди на 2006 год, основан на данных Британской геологической службы проверенных в июле 2008 года. |
The decision in such cases is based mostly on personal and social considerations rather than medical ones. | Решение в большинстве таких случаев основывается главным образом на соображениях личного и социального плана, а не на медицинских аспектах. |
The information provided in the biennial reports questionnaire is mostly qualitative in nature, based on expert opinion. | Сведения, включаемые в вопросник к докладам за двухгодичный период, носят главным образом качественный характер и основываются на мнениях экспертов. |
This disease is best treated by gynaecological oncology surgeons and they're mostly based in major cities, she said. | Эта болезнь лучше всего лечится хирургами, специализирующимися на гинекологической онкологии, а они, главным образом, находятся в больших городах , сказала она. |
The chart is based mostly on sales (both at retail and digitally) of albums in the United States. | Чарт базируется исключительно на продажах (как в розничной продаже физических дисков, так и в цифровой форме) в США. |
(a) Programme H.1 is mostly cost shared among the VIC based organizations under the agreed cost sharing formula based on occupants and space usage. | а) расходы по программе Н.1 в основном распределяются между расположенными в ВМЦ организациями в соответствии с согласованной формулой распределения расходов, основанной на данных о количестве съемщиков и занимаемой площади. |
The economy is mostly agricultural. | Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. |
My hair is mostly carbon. | Мои волосы это в основном углерод. |
The world is mostly blue. | Мир преимущественно голубой. |
World Cement production in 2013e This is a list of countries by cement production in 2005 mostly based on accessed in September 2008. | 2005 год Данный Список стран по производству цемента в 2005 году основан на данных проверенных в сентябре 2008 года. |
Also falling under this section is the creation of Joint Technology Initiatives, mostly based on work undertaken by various European Technology Platforms. | Львиная доля этих средств предназначена для того, чтобы сфокусировать и интегрировать исследования по следующим семи тематическим направлениям |
Runway 15R 33L is used mostly for departures, while runway 15L 33R is used mostly for arrivals. | Взлётно посадочная полоса 15R 33L в основном используется для взлетающих самолётов в то время, как 15L 33R для прибывающих лайнеров. |
The stadium is currently mostly abandoned. | Станция впервые появляется в планах года. |
But mostly, the perception is coloured. | Но чаще всего, восприятие окрашено. |
It is bad, and mostly uncomfortable. | Хм...можно спокойно пить хорошее доброе вино! |
A number of criteria for the selection of projects were used, mostly based on the TINA exercise. | Для выбора проектов использовался ряд критериев, в основном основанный на задании TINA. |
Wherever possible, we adopted existing postulates, mostly based on sustainable development documents used by the federal administration. | По возможности мы использовали существующие постулаты, опирающиеся главным образом на документы по вопросам устойчивого развития, используемые федеральными властями. |
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation. | Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники в большей мере тема обсуждения чёрных. |
Unfortunately, no precise mathematical model can determine correlation across securities, which is always an educated guess based mostly (sometimes entirely) on past behavior. | К сожалению, никакая точная математическая модель не может определить корреляцию ценных бумаг, которая всегда есть компетентная догадка, основанная большей частью (а иногда и полностью) на прошлом опыте. |
Some of the coding tricks used were based on the Windows Native API (NTAPI), which was (and still is) mostly undocumented by Microsoft. | Некоторые приемы, которые используются для кодирования информации, были основаны на Windows Native API (NTAPI), они все ещё являются слабо документированными корпорацией Microsoft. |
The Jamaican economy is mostly service based currently the services sector accounts for over 60 per cent of GDP and the labour force. | В экономике Ямайки преобладает сектор услуг в настоящее время он дает более 60 ВВП, и в нем занят такой же процент рабочей силы. |
Mostly. | По большому счёту. |
Mostly. | По большей части. |
Mostly. | Отчасти. |
Famine mostly is a rural event now. | В настоящее время, голод в основном, явление сельское. |
It is nocturnal, hunting mostly at night. | Продолжительность жизни в неволе до 15 лет. |
Now, this class is mostly about compilers. | Данный курс в основном о компиляторах. |
Famine mostly is a rural event now. | В настоящее время, голод в основном, явление сельское. |
Power justified, is mostly mainly your strength. | Мощность оправдано, в основном главным образом свои силы. |
62. To date, UNITAR training programmes have been available mostly to New York based diplomats and military attachés. | 62. По состоянию на сегодняшний день учебными программами ЮНИТАР могут пользоваться в основном располагающиеся в Нью Йорке дипломаты и военные атташе. |
Overview Teenage Mutant Ninja Turtles 2 Battle Nexus is a video game based mostly on the second season of the 2003 animated TMNT series. | В отличие от игры Teenage Mutant Ninja Turtles, в TMNT 2 Battle Nexus присутствует кооперативный режим на четырёх игроков, а не на двух. |
List of producing countries This is a list of countries by manganese in 2006, mostly based on British Geological Survey accessed in June 2008. | Список стран по производству марганца за 2006 год, основан на данных Британской геологической службы, проверенных в июне 2008 года. |
They extract what they can, which is mostly the metals circuit boards and so forth and they leave behind mostly what they can't recover, which is, again, mostly the plastics. | Они выбирают что могут, это в основном металлы платы и так далее и оставляют в основном то, что они не могут утилизировать, это опять же в основном пластик. |
This militia group is based in the west of the country and is mostly made up of Liberians under the command of pro government militia leaders and FANCI | Эти ополченцы функционируют в западной части и в основном состоят из либерийцев под командованием лидеров проправительственных ополченцев и Национальных вооруженных сил Кот д'Ивуара |
The first enlargement, in 1973, brought in Great Britain, Ireland, and Denmark, and was based mostly on economic considerations. | Первое расширение в 1973 г. произошло в Великобритании, Ирландии и Дании, и было осуществлено, главным образом, по экономическим соображениям. |
Foreign owners mostly EU based banks now control roughly 95 of assets in the Czech and Slovak banking sectors. | Иностранные владельцы в основном, банки, расположенные в ЕС в настоящее время контролируют, грубо говоря, 95 активов в банковских секторах Чехии и Словакии. |
The Croatia Reads app provides free access to 100,000 books, mostly in English, to its users based in Croatia. | Приложение Croatia Reads предоставляет доступ к 100000 книгам, в основном на английском языке, хорватским пользователям. |
MJ 12 and Trident Corporation were able to refine their own Orichalcum suits, mostly based stolen from ARCAM's research. | MJ 12 и корпорация Тридент смогли усовершенствовать свои костюмы Орихалк, в основном основанные украденные у Аркам. |
Related searches : Is Mostly Done - Is Mostly About - Is Mostly Determined - It Is Mostly - Mostly It Is - Is Mostly Used - There Is Mostly - This Is Mostly - Is Based - Headquarters Is Based - And Is Based - Is Based Solely