Translation of "is on request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Information on request | Информация по запросу |
On Request Only | только по запросу |
References available on request | В случае необходимости могут быть представлены рекомендации. |
In theatre air support is provided by UNTSO on request. | Воздушную поддержку в районе действий обеспечивает по запросу ЮНТСО. |
Stream or download on request | Потоковое воспроизведение или загрузка по запросу |
Your request is denied. | Ваш запрос отклонён. |
In Azerbaijan, the DS is issued on request and free of charge. | В Азербайджане приложение к диплому выдается по запросу и бесплатно. |
Automatically request player info on invitation | Автоматически запрашивать сведения о приглашающем игроке |
No request is too extreme | Музыка и тексты песен Леиг Харлайн, Нид Вашингтон |
Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities. | Консультативные услуги военно юридических экспертов предоставляются по соответствующему запросу в зависимости от имеющихся возможностей. |
Freyberg transmitted his request on February 12. | Фрейберг передал свой запрос 12 февраля. |
Most bilateral programmes also assist on request. | Большинство двусторонних программ также оказывают содействие по просьбе. |
This is a request for cooperation. | Это приглашение к сотрудничеству. |
This is a rather unusual request. | Это довольно необычная просьба. |
Parliament is currently considering the request. | В настоящее время парламент рассматривает эту просьбу. |
The request is executed and terminated | Запрос выполнен |
This is their request, read it! | По их просьбе, читайте это! |
Thanks for accepting my friend request on Facebook. | Спасибо, что принял мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке. |
Thanks for accepting my friend request on Facebook. | Спасибо, что приняли мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке. |
On 8 January 2000, this request was rejected. | 8 января 2000 года эта просьба была отклонена. |
The Court may, on request, extend this period. | Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок. |
This request was rejected on 6 August 2004. | В удовлетворении данной просьбы было отказано 6 августа 2004 года. |
On 9 July 1991, the request was rejected. | Эта просьба была отклонена 9 июля 1991 года. |
Transmission of request Deciding on number of copies | Передана запроса Решение о тираже |
They are produced on request, as explained above. | Как это объяснялось выше, она издается по запросу. |
It is also why Germany has, at Iraq's request, advised that country on constitutional issues. | И поэтому Германия по просьбе Ирака оказывает этой стране консультационные услуги по вопросам конституции. |
It is issued on request and in return for payment in Arabic or in English. | Приложение платное и оформляется по запросу, язык арабский или английский. |
But the pardon request is already significant. | Однако само наличие требования о помиловании уже довольно существенный фактор. |
Is that a request or an order? | Это просьба или приказ? |
Is there any objection to this request? | Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу? |
Is there any objection to this request? | Есть ли какие либо возражения против этой просьбы? |
Is there any objection to that request? | Есть ли какие нибудь возражения против этой просьбы? |
Is there any objection to this request? | Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы? |
I am sure the request is reasonable. | Думаю, что эта просьба резонна. |
Let us say it is my request. | Скажем, я прошу. |
This is not a request, Van Ryn. | Это не просьба, ван Райн. |
That is my first request of you. | Это моя первая просьба. |
The POST request method is designed to request that a web server accepts the data enclosed in the request message's body for storage. | Метод запроса POST предназначен для запроса, при котором веб сервер принимает данные, заключенные в тело сообщения, для хранения. |
The request must be registered by the authorized body to ensure that the request is met | Для обеспечения удовлетворения запроса предусмотрена его обязательная регистрация уполномоченным органом |
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001. | 2.9 Сын автора сообщения подал прошение о помиловании на имя президента, но оно было отклонено 23 мая 2001 года. |
If there is no request to have a meeting on Thursday, we will not have a meeting on Thursday. | И если нет просьб о проведении заседания в четверг, то в четверг у нас не будет заседания. |
On 3 July 1997, the Government rejected his request. | 3 июля 1997 года правительство отклонило просьбу заявителя. |
These responses are available on request from the Secretariat. | Эти ответы можно получить, запросив их у секретариата. |
In addition, impact assessments will be conducted on request. | Кроме того, при наличии соответствующих просьб будут проводиться оценки эффективности. |
Bologna DS issued on request and free of charge | Болонское приложение к диплому выдается по запросу и бесплатно |
Related searches : On Request - Possible On Request - Information On Request - Service On Request - Agree On Request - On Its Request - On A Request - Response On Request - Details On Request - On Explicit Request - Returned On Request - On Demand Request - On Individual Request - Release On Request