Translation of "is our mission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That is our mission. | Именно в этом и состоит наша миссия. |
What is our mission? | Какова наша миссия? |
That is our identity and our mission. | Это наша отличительная черта и наша миссия. |
Our mission here is over. | Наша миссия здесь закончена. |
But our mission is reconnaissance, exploration. | Но наша миссия исследование, разведка. |
Our mission is of cultural integration and independence. | Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости. |
When our mission is completed, the Nautilus is going home. | Когда мы завершим свою миссию, Наутилус отправится домой. |
The title of our study today is, Mission Accomplished . | Эти тексты настолько известны, что наверное большинство из вас бы повторили их наизусть. |
We carried out our mission successfully. | Мы успешно выполнили свою миссию. |
You're a threat to our mission. | Ты угроза нашей миссии. |
During our mission, we, inter alia | В ходе нашей миссии мы, в частности |
The universal human right to free expression is fundamental to our mission. | Право каждого на свободу слова является основополагающим для нашей миссии. |
Our mission is to create positive change through music and arts education. | Наша миссия создавать позитивные изменения посредством музыки и художественного образования. |
We have a mission statement for our company doing migraine, which is, | У нашей кампании по борьбе с мигренью была следующая миссия |
And I want to remind everyone that this is our research mission. | Ve herkese hatırlatmak istiyorum ki, bu bizim araştırma görevimizdir |
Every cell has a mission in life, and these cells, the mission is to move blood around our body. | Работа этих клеток создавать ток крови в организме. |
You've compromised our mission Shame on you! | Замарали наше дело... Как вам не стыдно! |
And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change. | И наша миссия создавать развлечения, которые стимулируют и вдохновляют на социальные изменения. |
Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise. | Что ж, наша единственная задача это создание и предотвращение стратегических сюрпризов. |
Our mission was to get people planting IED'S | Наша задача была, чтобы люди посадке СВУ |
Our mission was to fix the world's media. | Нашей миссией было исправление мировых СМИ. |
RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise. | РД Что ж, наша единственная задача это создание и предотвращение стратегических сюрпризов. |
Our mission is to build a detailed, realistic computer model of the human brain. | Наша миссия построить детальную, реалистичную компьютерную модель человеческого мозга. |
Our mission is to help independent media resist such threats and abusive legal challenges. | Наша миссия состоит в том, чтобы помочь независимым СМИ противостоять таким угрозам и негуманным юридическим проблемам. |
That is why we must agree to redouble our efforts today and to stand united in our mission to save humankind. | Поэтому сегодня мы должны договориться о том, чтобы удвоить усилия и сплотить свои ряды во имя выполнения общей задачи по спасению человечества. |
And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars. | И наша задача вдохновить Американскую общественность, налоговые деньги которой тратятся на эту миссию. |
And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars. | И наша задача вдохновить Американскую общественность, налоговые деньги которой тратятся на эту миссию. |
The scope of our mission is broad, challenging, and vital to the security of the Nation ... | 1 марта 2003 года Управление внутренней безопасности было преобразовано в Министерство внутренней безопасности (Department of Homeland Security). |
Our overall mission is to improve the effectiveness and efficiency of Customs Administrations and therefore border controls. | Сотрудничество с Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности (КТК) |
Our mission is perhaps greater than it was immediately following the end of the Second World War. | Стоящая перед нами сегодня задача, возможно, еще труднее, чем та, с которой мы столкнулись сразу же после окончания второй мировой войны. |
He came up with our name and logo. We're Mission Motors. | Он придумал имя для нашей фирмы и торговый знак. Мы Mission Motors. |
This genial reception augurs well for the success of our mission. | Этот роскошный прием явно предвещает успех нашей миссии. |
This is my mission. | Это моя миссия. |
What is your mission | Какова ваша миссия |
What is my mission? | В чём моя миссия? |
That must be our central mission, and whether there is political progress or not, we must accomplish it. | Это должно быть нашей центральной миссией, и независимо от того, есть ли политический прогресс или нет, мы должны завершить ее. |
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity. | Мы попросили о создании этой Миссии, поскольку твердо верим в международную солидарность. |
He has our full support in his efforts to fulfil his mission. | Он пользуется нашей всемерной поддержкой в выполнении его миссии. |
After 11 complete mission failures, we got our first images from space. | Первые снимки из космоса мы получили после 11 неудачных попыток. |
X 30 Verification mission enters Mardakert district, provided the head of mission is satisfied that the safety of the mission is ensured. | Х 30 Миссия по проверке прибывает в район Мардакерта, если глава миссии удовлетворен гарантиями ее безопасности. |
X 34 Verification mission enters Djebrail district, provided the head of mission is satisfied that the safety of the mission is ensured. | Х 34 Миссия по проверке прибывает в район Джебраила, если глава миссии удовлетворен гарантиями ее безопасности. |
X 38 Verification mission enters Kelbajar district provided the head of mission is satisfied that the safety of the mission is ensured. | Х 38 Миссия по проверке прибывает в район Кельбаджара, если глава миссии удовлетворен гарантиями ее безопасности. |
What is the IMF s Mission? | В чем заключается миссия МВФ? |
This is a dangerous mission. | Это опасная миссия. |
This is a difficult mission. | Это сложная миссия. |
Related searches : Our Mission - Fulfill Our Mission - Support Our Mission - Join Our Mission - In Our Mission - Achieve Our Mission - Advance Our Mission - Accomplish Our Mission - Fulfil Our Mission - Following Our Mission - Whose Mission Is - Is Our Understanding