Translation of "is quite clear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is that all quite clear?
Все ясно?
Your conscience is quite clear.
Ваша совесть чиста.
Quite clear!
Вполне.
I hope that is quite clear.
Надеюсь, это вполне ясно.
One point, however, is quite clear.
Однако один момент совершенно ясен.
It isn't quite clear, is it?
Неясно...
It's quite clear.
Прекрасно понимаю.
It's quite clear.
Это совершенно ясно.
Your honor, everything is quite clear to me.
Ваша честь, для меня все достаточно ясно.
Yes, it's quite clear.
Да, теперь всё ясно.
Tom's intentions were quite clear.
Намерения Тома были совершенно ясны.
It's quite clear that Tom is going to be late.
Совершенно ясно, что Том опоздает.
This seemed quite clear to him.
И это показалось ему вполне ясно.
Tom made his position quite clear.
Том довольно чётко обозначил свою позицию.
I hope that's all quite clear.
Надеюсь, я всё объяснила?
The advantage to having an agile SEO cycle is quite clear.
Преимущества гибкого цикла поисковой оптимизации вполне очевидны.
Does this not make everything quite clear?
Не правда ли, как все ясно делается?
The separation of functions was quite clear.
Разделение функций налицо.
A few points that aren't quite clear.
Несколько дополнительных вопросов, чтобы внести ясность.
Thank you. You made it quite clear.
Спасибо, что вы так ясно объяснили.
The Convention's quite clear on that point.
Конвенция довольно ясно трактует этот пункт.
And it is quite clear that apes originated on the African continent.
Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки.
Because the Koran is quite clear when it says that you'll be
Потому что Коран вполне конкретен, говоря, что вы будете
Ríos Montt has made his defense quite clear.
Риос Монтт выразил свою позицию вполне ясно.
It is not quite clear how many Poles were in Zaolzie in Czechoslovakia.
Чтобы не раздражать Запад, в польских требованиях не было указано никакого срока.
The magnitude of the difficulties we face in Côte d'Ivoire is quite clear.
Масштабы проблем, с которыми мы сталкиваемся в Кот д'Ивуаре, совершенно очевидны.
But it is clear that it will be quite some time before that is a reality.
Однако ясно, что потребуется определенное время для того, чтобы это стало реальностью.
It is quite clear that adequate technology and know how are critical for land reclamation.
Вполне очевидно, что для освоения земли абсолютно необходимы надлежащая технология и ноу хау.
The form that the democratic, pluralistic and federal Iraq will take is not quite clear yet.
Пока еще не ясно, как будет выглядеть демократический, многонациональный и федеративный Ирак.
We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
We would like to be quite clear and transparent about this.
Здесь мы хотели бы быть предельно четкими и транспарентными.
Now to be clear, we're not quite ready to do this.
Теперь, для поной ясности, мы не совсем готовы это делать.
I love you in some way I can't quite make clear.
Я испытываю к тебе любовь, которую сложно объяснить.
I thought I made myself quite clear on this point, Stella.
Я думал, что я весьма ясно всё тебе объяснил, Стелла.
Jamie, you made it quite clear there's nothing else to say.
Джеми, все и так ясно, здесь больше нечего добавить.
Those are strong words, in my understanding, so it seems to me that the position of the United States is quite clear and quite firm.
На мой взгляд, это очень красноречивые слова, и, кажется, Соединенные Штаты Америки заняли достаточно четкую и твердую позицию.
However, it is quite clear that these agreements must be in place before mission deployment is allowed to begin.
Однако совершенно очевидно, что эти соглашения должны быть заключены до того, как начинается миссия.
Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle.
Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны
Now to be clear, we are not quite ready to do this.
Откровенно говоря, мы не готовы.
He is quite well, quite well...'
Здоров, здоров...
It is quite clear that the murder committed by Mr. Kindler is one in which first degree factors were involved.
Нет сомнения в том, что убийство, совершенное г ном Киндлером, обусловлено квалификационными мотивами.
It is quite clear that our critics therefore continue to support the dominance of the current power structure.
Совершенно ясно, что наши критики продолжают ратовать за господство существующей структуры власти.
The semantic meaning of the word is not quite clear and it could be interpreted in two ways.
Или же это может быть понято несколько по другому в связи с распределением имеющегося времени и в контексте работы Комиссии .
Members of CEB are not quite clear about the merit of this recommendation.
Члены КСР не совсем уверены в правильности этой рекомендации.
The position of the Government of Japan on the issue was quite clear.
Позиция правительства Японии по этому вопросу является вполне ясной.

 

Related searches : Quite Clear - Make Quite Clear - Not Quite Clear - Are Quite Clear - Was Quite Clear - Is Quite - Is Clear - Is Quite Something - Is Quite Simple - Is Quite Fine - Is Quite Difficult - Is Quite Nice - Is Quite Small - Is Quite Important