Translation of "is quite clear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clear - translation : Is quite clear - translation : Quite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is that all quite clear? | Все ясно? |
Your conscience is quite clear. | Ваша совесть чиста. |
Quite clear! | Вполне. |
I hope that is quite clear. | Надеюсь, это вполне ясно. |
One point, however, is quite clear. | Однако один момент совершенно ясен. |
It isn't quite clear, is it? | Неясно... |
It's quite clear. | Прекрасно понимаю. |
It's quite clear. | Это совершенно ясно. |
Your honor, everything is quite clear to me. | Ваша честь, для меня все достаточно ясно. |
Yes, it's quite clear. | Да, теперь всё ясно. |
Tom's intentions were quite clear. | Намерения Тома были совершенно ясны. |
It's quite clear that Tom is going to be late. | Совершенно ясно, что Том опоздает. |
This seemed quite clear to him. | И это показалось ему вполне ясно. |
Tom made his position quite clear. | Том довольно чётко обозначил свою позицию. |
I hope that's all quite clear. | Надеюсь, я всё объяснила? |
The advantage to having an agile SEO cycle is quite clear. | Преимущества гибкого цикла поисковой оптимизации вполне очевидны. |
Does this not make everything quite clear? | Не правда ли, как все ясно делается? |
The separation of functions was quite clear. | Разделение функций налицо. |
A few points that aren't quite clear. | Несколько дополнительных вопросов, чтобы внести ясность. |
Thank you. You made it quite clear. | Спасибо, что вы так ясно объяснили. |
The Convention's quite clear on that point. | Конвенция довольно ясно трактует этот пункт. |
And it is quite clear that apes originated on the African continent. | Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки. |
Because the Koran is quite clear when it says that you'll be | Потому что Коран вполне конкретен, говоря, что вы будете |
Ríos Montt has made his defense quite clear. | Риос Монтт выразил свою позицию вполне ясно. |
It is not quite clear how many Poles were in Zaolzie in Czechoslovakia. | Чтобы не раздражать Запад, в польских требованиях не было указано никакого срока. |
The magnitude of the difficulties we face in Côte d'Ivoire is quite clear. | Масштабы проблем, с которыми мы сталкиваемся в Кот д'Ивуаре, совершенно очевидны. |
But it is clear that it will be quite some time before that is a reality. | Однако ясно, что потребуется определенное время для того, чтобы это стало реальностью. |
It is quite clear that adequate technology and know how are critical for land reclamation. | Вполне очевидно, что для освоения земли абсолютно необходимы надлежащая технология и ноу хау. |
The form that the democratic, pluralistic and federal Iraq will take is not quite clear yet. | Пока еще не ясно, как будет выглядеть демократический, многонациональный и федеративный Ирак. |
We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy. | Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна. |
We would like to be quite clear and transparent about this. | Здесь мы хотели бы быть предельно четкими и транспарентными. |
Now to be clear, we're not quite ready to do this. | Теперь, для поной ясности, мы не совсем готовы это делать. |
I love you in some way I can't quite make clear. | Я испытываю к тебе любовь, которую сложно объяснить. |
I thought I made myself quite clear on this point, Stella. | Я думал, что я весьма ясно всё тебе объяснил, Стелла. |
Jamie, you made it quite clear there's nothing else to say. | Джеми, все и так ясно, здесь больше нечего добавить. |
Those are strong words, in my understanding, so it seems to me that the position of the United States is quite clear and quite firm. | На мой взгляд, это очень красноречивые слова, и, кажется, Соединенные Штаты Америки заняли достаточно четкую и твердую позицию. |
However, it is quite clear that these agreements must be in place before mission deployment is allowed to begin. | Однако совершенно очевидно, что эти соглашения должны быть заключены до того, как начинается миссия. |
Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle. | Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны |
Now to be clear, we are not quite ready to do this. | Откровенно говоря, мы не готовы. |
He is quite well, quite well...' | Здоров, здоров... |
It is quite clear that the murder committed by Mr. Kindler is one in which first degree factors were involved. | Нет сомнения в том, что убийство, совершенное г ном Киндлером, обусловлено квалификационными мотивами. |
It is quite clear that our critics therefore continue to support the dominance of the current power structure. | Совершенно ясно, что наши критики продолжают ратовать за господство существующей структуры власти. |
The semantic meaning of the word is not quite clear and it could be interpreted in two ways. | Или же это может быть понято несколько по другому в связи с распределением имеющегося времени и в контексте работы Комиссии . |
Members of CEB are not quite clear about the merit of this recommendation. | Члены КСР не совсем уверены в правильности этой рекомендации. |
The position of the Government of Japan on the issue was quite clear. | Позиция правительства Японии по этому вопросу является вполне ясной. |
Related searches : Quite Clear - Make Quite Clear - Not Quite Clear - Are Quite Clear - Was Quite Clear - Is Quite - Is Clear - Is Quite Something - Is Quite Simple - Is Quite Fine - Is Quite Difficult - Is Quite Nice - Is Quite Small - Is Quite Important