Translation of "not quite clear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clear - translation : Not quite clear - translation : Quite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Does this not make everything quite clear? | Не правда ли, как все ясно делается? |
Quite clear! | Вполне. |
It's quite clear. | Прекрасно понимаю. |
It's quite clear. | Это совершенно ясно. |
Yes, it's quite clear. | Да, теперь всё ясно. |
Now to be clear, we're not quite ready to do this. | Теперь, для поной ясности, мы не совсем готовы это делать. |
Tom's intentions were quite clear. | Намерения Тома были совершенно ясны. |
Is that all quite clear? | Все ясно? |
Your conscience is quite clear. | Ваша совесть чиста. |
Now to be clear, we are not quite ready to do this. | Откровенно говоря, мы не готовы. |
This seemed quite clear to him. | И это показалось ему вполне ясно. |
Tom made his position quite clear. | Том довольно чётко обозначил свою позицию. |
I hope that is quite clear. | Надеюсь, это вполне ясно. |
One point, however, is quite clear. | Однако один момент совершенно ясен. |
It isn't quite clear, is it? | Неясно... |
I hope that's all quite clear. | Надеюсь, я всё объяснила? |
It is not quite clear how many Poles were in Zaolzie in Czechoslovakia. | Чтобы не раздражать Запад, в польских требованиях не было указано никакого срока. |
Members of CEB are not quite clear about the merit of this recommendation. | Члены КСР не совсем уверены в правильности этой рекомендации. |
The separation of functions was quite clear. | Разделение функций налицо. |
A few points that aren't quite clear. | Несколько дополнительных вопросов, чтобы внести ясность. |
Thank you. You made it quite clear. | Спасибо, что вы так ясно объяснили. |
The Convention's quite clear on that point. | Конвенция довольно ясно трактует этот пункт. |
Ríos Montt has made his defense quite clear. | Риос Монтт выразил свою позицию вполне ясно. |
Your honor, everything is quite clear to me. | Ваша честь, для меня все достаточно ясно. |
I thought I made it quite clear that ladies are not allowed in the rooms. | Вы меня удивляете, мистер Уорд. Я вам говорила женщин приводить нельзя. |
The form that the democratic, pluralistic and federal Iraq will take is not quite clear yet. | Пока еще не ясно, как будет выглядеть демократический, многонациональный и федеративный Ирак. |
Not quite. | Это не совсем так. |
'Not quite!... | Не совсем... |
Not quite. | Не совсем. |
Not Quite. | Почти. |
Not quite! | Не совсем... |
It's quite clear that Tom is going to be late. | Совершенно ясно, что Том опоздает. |
The semantic meaning of the word is not quite clear and it could be interpreted in two ways. | Или же это может быть понято несколько по другому в связи с распределением имеющегося времени и в контексте работы Комиссии . |
He's not quite a child, and he's not quite a man. | Он ещё не мужчина, но уже и не ребёнок. |
Well, not quite. | Но это не совсем так. |
'Not quite, Countess. | Не совсем, графиня. |
Not quite yet. | Однако пока этого не произошло. |
Well, not quite. | Да, но не совсем так. |
Well, not quite. | Ну, не совсем так. |
Quite probably not. | Скорее всего, нет. |
Not quite yet. | Пока ещё не прошел. |
Not quite right | Не совсем подходит. |
Well, not quite. | Конечно, неспокойный. |
Not quite true. | Не совсем правда! |
Not quite, Meinhardis. | Не совсем, Майнхардис |
Related searches : Quite Clear - Not Quite - Make Quite Clear - Is Quite Clear - Are Quite Clear - Was Quite Clear - Not Clear - Not Quite Perfect - Is Not Quite - Not Quite Satisfied - Not Quite Convinced - Not Quite Like - Not Quite Right - Not Quite Correct