Translation of "is reminded that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That reminded me of you. | Это напомнило мне о тебе. |
Is it because you were reminded? | Разве если вас увещевают (тем, в чем благо для вас) (вы грозите побиением камнями)?... |
Is it because you were reminded? | Разве если вас увещевают... |
Is it because you were reminded? | Вы народ излишествующий . Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного. |
Is it because you were reminded? | Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? |
Is it because you were reminded? | Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! |
Is it because you were reminded? | Неужели, если вас увещевают, вы будете считать это дурным предзнаменованием ? |
Lord Zange Aphoswe reminded South Africans that | Tiyaselani предсказала серьезное повышение стоимости обучение в 2017 году |
That image reminded me of something. (Laughter) | Эта картинка мне кое что напомнила... (Смех) |
BioPsihoz reminded | BioPsihoz вспомнил |
Each time I look at that flag, I'm reminded that our destiny is stitched together | что наша судьба сшитые вместе, как эти 50 звезд, и те 13 полос. |
A few times each year, the world is reminded that a pandemic threat is immanent. | Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно. |
Mediha reminded the printing company that it is not haram to see pigs | Медиха напомнил печатной компании, что увидеть свиней не харам |
That very tune reminded me of my adolescence. | Эта мелодия напомнила мне о юности. |
Tom has already reminded Mary to do that. | Том уже напоминал Мэри, чтобы она это сделала. |
In sub Saharan Africa, I am reminded of the saying that silence is golden. | В Африке ниже пустыни Сахары мне напомнили о том, что молчание дороже золота. |
This morning Mr. Egeland reminded us that the military option is not a solution. | Сегодня утром г н Эгеланн напомнил нам о том, что военный сценарий не решает проблему. |
But I'm reminded every single day that I did. | Но мне напоминают об этом каждый день. |
Is it because ye are reminded (of the truth)? | Разве если вас увещевают (тем, в чем благо для вас) (вы грозите побиением камнями)?... |
Is it because ye are reminded (of the truth)? | Разве если вас увещевают... |
Is it because ye are reminded (of the truth)? | Вы народ излишествующий . Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного. |
Is it because ye are reminded (of the truth)? | Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? |
Is it because ye are reminded (of the truth)? | Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! |
Is it because ye are reminded (of the truth)? | Неужели, если вас увещевают, вы будете считать это дурным предзнаменованием ? |
It seems many Europeans need to be reminded that cocaine is highly addictive and harmful. | Похоже, что многим европейцам нужно напомнить, что кокаин вызывает сильное привыкание и очень вреден. |
Glad you reminded me. | Спасибо, что напомнили. |
The Beatles reminded us that money can t buy us love. | Битлз напоминали нам, что за деньги не купишь любовь. |
There were so many things that reminded Tom of Mary. | Многое напоминало Тому о Мэри. |
Tom reminded Mary that she needed to buy some bread. | Том напомнил Мэри, что ей нужно купить хлеба. |
Every single day I'm reminded that I still have dyslexia. | Каждый день я это осознаю. |
And that actually reminded me of jazz great, Charlie Parker. | Это напоминает мне одну историю про легендарного джазиста Чарли Паркера. |
But you made a gesture that reminded me of something. | Но ваш жест мне коечто напомнил. |
Maybe you need to be reminded how dangerous Tom is. | Возможно тебе стоит напомнить, насколько опасен Том. |
Notices a lot of activity at the Tre Scalini restaurant, is reminded that it is lunchtime and she's hungry. | Замечает оживление в ресторане Tre Scalini, что напоминает ей о том, что наступило время обеда, а она проголодалась. |
I reminded Milosevic that he had promised that such harangues would not occur. | Я напомнил Милошевичу о его обещании, что подобных разглагольствований не будет. |
We also reminded the parties that one violation cannot justify another. | Мы также напомнили сторонам о том, что одно нарушение не может служить оправданием другого. |
That reminded Mary of the first time she had seen him. | Это напомнило Марии первый раз она видела его. |
It reminded me of that scene in The Wizard of Oz. | Это напомнило мне ту сцену из Волшебника страны Оз . |
The hotel that evening really reminded me of Stanley Kubrick's Shining . | Гостиница, в которой мы остановились этим вечером, напоминала мне Сияние Стэнли Кубрика. |
He urged netizens to be more responsible. He also reminded critics that media freedom is not absolute | Он попросил интернет пользователей быть более ответственными, а также напомнил критикам, что свобода СМИ не абсолютна |
It reminded me of you. | Это напомнило мне о тебе. |
It reminded me of you. | Это напомнило мне о вас. |
Tom reminded Mary of John. | Том напоминал Мэри Джона. |
I'm glad you reminded me. | Я рад, что вы мне напомнили. |
I'm glad you reminded me. | Я рад, что ты мне напомнил. |
Related searches : Reminded That - Is Reminded - Reminded Me That - It Is Reminded - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Reminded About - Get Reminded - Have Reminded - Being Reminded - Reminded Him - Was Reminded