Translation of "is requested for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The provision of 310,300 is requested for | США испрашиваются для |
Password for certificate requested... | Запрошено сохранение пароля сертификата... |
An amount of 272,100 is requested for general temporary assistance. | Поддержка |
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence | преступление, в связи с которым запрашивается выдача, является воинским |
Funding is requested to | Испрашиваются ассигнования на |
Funding is requested to | Испрашиваются средства на |
Password for private key requested... | Запрошен пароль для закрытого ключа... |
PIN for unlocking token requested... | Запрошено сохранение пароля сертификата... |
7. An amount of 6,200 is requested for office automation supplies. | 7.48 Испрашиваются ассигнования в размере 6200 долл. США на приобретение принадлежностей и материалов для оргтехники. |
(ii) An itemized statement of the costs for which assistance is requested. | ii) подробная ведомость расходов, для покрытия которых испрашивается помощь. |
In this case an other device for indirect vision is not requested. | В этом случае никакого другого устройства непрямого обзора не требуется. |
The amount requested for 2006 2007 is 65,785,300 before recosting (see para. | Сумма, испрашиваемая на 2006 2007 годы, составляет 65 785 300 долл. |
(d) An amount of 5,900 is requested for freight and related costs. | d) для покрытия расходов по фрахту и сопутствующих расходов испрашивается сумма в размере 5900 долл. США. |
only those communications for which a discussion is requested by any Party | лишь те сообщения, по которым та или иная сторона предложит провести обсуждение |
My father requested it for you. | Мой отец собирался подарить это кимоно вашему отцу, |
The same registration data is requested for all children, and the data requested must not be of a prejudicial or discriminatory nature. | При регистрации для всех детей учитываются одинаковые данные, не содержащие какого либо предвзятого отношения к ребенку и не допускающие его дискриминацию. |
No increase is requested over the provision for travel approved for the biennium 2004 2005. | Увеличение ассигнований, утвержденных на двухгодичный период 2004 2005 годов по статье Путевые расходы , не испрашивается. |
This is the information you requested. | Это информация, которую вы запросили. |
The General Assembly is therefore requested | Поэтому Генеральной Ассамблее предлагается |
The requested service is currently unavailable. | Запрошенный сервис в данный момент недоступен. |
This is another behavior they requested. | Вот ещё одна линия поведения, которую нас попросили смоделировать. |
(v) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested. | v) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь |
(vi) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested. | vi) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь |
(iii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested. | iii) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь |
(ii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested. | ii) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь |
A total of 42 additional posts is requested as follows for this Office | Всего для этого Управления испрашиваются следующие 42 дополнительные должности |
Resources requested for the biennium 2006 2007 | Ресурсы, испрашиваемые на двухгодичный период 2006 2007 годов |
The printer for which jobs are requested | Принтер, для которого предназначены задания |
RENAMO has requested more time for consultations. | МНС запросило больше времени для проведения консультаций. |
The dog's been requested for the funeral. | Собаку затребовали для похорон. |
The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. | Аннулировать предыдущее гражданство не требуется, если это запрещено законодательством или если такая просьба не имеет под собой оснований |
A reduction of 8,300 is made in the provision for hospitality and thus 5,000 is requested. | США, вследствие чего испрашивается 5000 долл. США. |
The estimate of 160,500 is requested for subscriptions ( 85,500) and training course fees ( 75,000). | США предназначаются для покрытия расходов на подписные периодические издания (85 500 долл. США) и оплату учебных курсов (75 000 долл. США). |
However, if one is requested formula_27will do. | Например, formula_26 стандартное сокращение для formula_27. |
Accordingly, the General Assembly is requested to | С учетом вышесказанного к Генеральной Ассамблее обращается просьба |
No monitoring of the baseline is requested. | b) максимум 30 лет. |
It is requested that the General Assembly | К Генеральной Ассамблее обращается просьба |
Amounts requested for consultants should also be deferred. | Выделение испрашиваемой суммы на консультантов также следует отложить. |
requested family not supported for this host name | Для указанного имени сервера требуемое семейство не поддерживается |
requested service not supported for this socket type | запрошенный сервис не поддерживается этим типом сокета |
(b) ICTVTR also requested support for capacity building. | b) ИЦПТПИ просил также оказать ему содействие в укреплении его возможностей. |
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT | ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО ДОКЛАДА |
Permission must be requested each year, which is revokable any time for no good reason. | Разрешение на пребывание необходимо получать каждый год и оно может быть отменено в любое время без видимой на то причины. |
11A.128 An amount of 85,300 is requested to provide for the following consultants tasks | 11А.128 Испрашивается сумма в размере 85 300 долл. США на обеспечение следующего консультативного обслуживания |
25E A provision of 2,415,900, including a growth of 300,000, is requested for contractual translation. | 25Е.52 Для письменного перевода по контрактам испрашиваются ассигнования в размере 2 415 900 долл. США, включая увеличение на 300 000 долл. США. |
Related searches : Approval Is Requested - Response Is Requested - Feedback Is Requested - Is Already Requested - This Is Requested - Presence Is Requested - Access Is Requested - Is Not Requested - Is Kindly Requested - Is Being Requested - Is Requested From - What Is Requested