Translation of "presence is requested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Presence - translation : Presence is requested - translation : Requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The doctor's presence has been requested elsewhere. | Присутствие доктора требуется в другом месте. |
Where the presence of a mirror is not requested on a mandatory base, this means that no other system for indirect vision can be requested on a mandatory base. | 15.2.1.1.1 Поля обзора, предписанные в пункте 15.2.4, должны обеспечиваться минимальным количеством обязательных для установки зеркал, указанным в приведенной ниже таблице. |
'I' is Presence. | Я есть присутствие. |
'I' is Presence. | Я это присутствие. |
There is neither the manpower nor the financial wherewithal for the United Nations to be everywhere in the magnitude of presence that is so often requested. | Организация Объединенных Наций не обладает ни людскими, ни финансовыми ресурсами, необходимыми для того, чтобы обеспечивать свое присутствие везде и в тех масштабах, которые от нее столь часто требуются. |
Only presence is here. | Только присутствие |
Funding is requested to | Испрашиваются ассигнования на |
Funding is requested to | Испрашиваются средства на |
That is called unlawful presence. | Это называется незаконное пребывание . |
Humanitarian presence is not enough. | Гуманитарное присутствие является недостаточным. |
Ben is a big presence. | Ben важный человек. |
Your presence here is shocking! | Я бы даже сказал... |
There is another Presence which just Is. | Есть еще одно Присутствие которое просто есть. |
Yes, and their presence is essential. | Да, и их присутствие необходимо. |
Presence of all members is obligatory. | Присутствие всех членов обязательно. |
Her presence is important to me. | Её присутствие для меня важно. |
Its presence is important for me. | Его присутствие для меня важно. |
Its presence is important for me. | Её присутствие для меня важно. |
You know, their presence is important. | Понимаете, их присутствие важно. |
His presence is a great pleasure. | Его присутствие нас очень радует. |
A multinational presence in Haiti was requested to supervise the observance by all sectors of Haitian society of the following commitments | Просьба об обеспечении многонационального присутствия в Гаити была обусловлена необходимостью контроля за соблюдением всеми группами гаитянского общества следующих обязательств |
Some groups have requested the presence of 25,000 to 30,000, while others have indicated numbers ranging between 5,000 and 7,000 observers. | Одни группы просили направить от 25 000 до 30 000 наблюдателей, другие от 5000 до 7000 наблюдателей. |
Now see if the sense of Presence and 'I' is different. You'll find 'I' is synonymous with Presence. | Теперь посмотри, различаются ли ощущения присутствия и Я . |
For his part the Chairman of the Minsk Conference requested CSCE to establish a presence in the region as soon as possible. | Со своей стороны, Председатель Минской конференции просил СБСЕ обеспечить присутствие в регионе в самое ближайшее время. |
This is the information you requested. | Это информация, которую вы запросили. |
The General Assembly is therefore requested | Поэтому Генеральной Ассамблее предлагается |
The requested service is currently unavailable. | Запрошенный сервис в данный момент недоступен. |
This is another behavior they requested. | Вот ещё одна линия поведения, которую нас попросили смоделировать. |
Everything is taking place in your presence. | Все происходит в твоем присутствии. |
(2) The presence of pleasure is good. | (2) Наличие удовольствий благо. |
Everything is taking place in its presence. | Все происходит в его присутствии. |
Señor, my presence here is purely professional. | Сеньор, моё присутствие здесь чисто профессиональное. |
The presence of my guests is confidential. | Присутствие моих гостей не разглашается. |
Our biggest worry is your presence here. | Ваше присутствие нас напрягает. |
Presence | Сингапур |
Presence | ПрисутствиеComment |
The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. | Аннулировать предыдущее гражданство не требуется, если это запрещено законодательством или если такая просьба не имеет под собой оснований |
For his part the Chairman of the Minsk Conference requested the CSCE to establish a presence in the region as soon as possible. | Со своей стороны Председатель Минской конференции просил СБСЕ обеспечить присутствие в регионе как можно скорее. |
The establishment of a human rights field office in Cambodia will be followed by the establishment of a field presence elsewhere as requested. | За созданием отделения, занимающегося вопросами соблюдения прав человека в Камбодже, последует создание других отделений по мере поступления просьб об этом. |
However, if one is requested formula_27will do. | Например, formula_26 стандартное сокращение для formula_27. |
The provision of 310,300 is requested for | США испрашиваются для |
Accordingly, the General Assembly is requested to | С учетом вышесказанного к Генеральной Ассамблее обращается просьба |
No monitoring of the baseline is requested. | b) максимум 30 лет. |
It is requested that the General Assembly | К Генеральной Ассамблее обращается просьба |
(e) Testimony is obtained from a suspect, accused or defendant without the presence of defence counsel when such presence is obligatory | д) показания подозреваемого, обвиняемого, подсудимого получены в отсутствие защитника, в случаях, когда его участие обязательно |
Related searches : Is Requested - Approval Is Requested - Response Is Requested - Feedback Is Requested - Is Already Requested - This Is Requested - Access Is Requested - Is Not Requested - Is Kindly Requested - Is Being Requested - Is Requested From - Is Requested For - What Is Requested - Payment Is Requested