Translation of "is that valid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That document is still valid.
Этот документ сохраняет и поныне свое значение.
Is that slogan more valid now?
Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
That is not a valid theme file.
Неверный файл схемы.
Does that mean that slavery is valid for eternity?
Означает ли это, что рабовладение справедливо и с точки зрения вечности?
That remains valid.
Это по прежнему эффективно.
Signature is valid.
Подпись действительна.
Signature is valid.
Подпись верна.
And that is a valid point of view.
Это серьёзная точка зрения.
The certificate is valid.
Сертификат действителен.
Rule is valid for
Правило действительно до
That is syntactically valid. It's got operand, operator, operand.
У него есть операнд, оператор, операнд.
That insight remains valid today.
Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Error Stylesheet is not valid.
Ошибка недопустимая таблица стилей.
The date is not valid.
Неверная дата.
This certificate is currently valid.
В настоящее время этот сертификат действителен.
The query is not valid.
Неверный запрос.
The file is not valid.
Файл не совместим или повреждён.
State party Valid from Valid until
Государство участник Имеет силу с Сохраняет силу до
It appears that the predicate for this action is not valid.
Предикат этого действия неверный.
Passport is valid for 10 years (if citizen is younger than 20, then valid for 5 years).
Паспорт действителен 5 лет (если лицо старше 60 лет, то 10 лет).
Within the dream this is valid.
Внутри сна это правомерно.
When is your passport valid until?
Как долго действителен ваш паспорт?
My passport is no longer valid.
Мой паспорт больше не действителен.
How long is a license valid?
каков срок действия лицензии?
Document is not a valid FictionBook
Документ не является файлом FictionBookNAME OF TRANSLATORS
The provided service is not valid
Указана недопустимая служба
The certificate is not valid, yet.
Сертификат ещё не действителен.
The signature file is not valid
Недействительный файл подписи
This is not a valid value.
Это значение неверно.
This is not a valid time.
Это значение времени неверно.
This is not a valid date.
Недопустимая дата.
The time specified is not valid.
Указано неверное время.
valid
Проверка DTD
Valid
Проверенный
Valid.
Достаточно.
The Law of Jante is not valid in here Tooji Right, the Law of Jante is not valid.
Закон Янте не действует здесь 9 00 01 26,988 gt 00 01 31,246 Туджи
Besides, this is an entirely valid issue that will stir up society.
К тому же, это вполне основательная проблема, которая всколыхнет общество.
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения.
Now it turns out That this particular rule is valid for integers.
Что это особое правило действителен для целых чисел.
Important point is that this solution of yours is just as valid as mine.
Важным моментом является то, что ваше решение такое же годное, как и мое.
I think that the experience was valid.
я считаю, что мой опыт имел значение.
But this argument is not valid, either.
Но данный аргумент столь же не убедителен.
Profile flag 'debug' is no longer valid.
Флаг профиля 'debug' больше не используется.
This is also valid within the dream!
Это тоже правомерно внутри сна!
The ticket is valid for a week.
Билет действителен в течение недели.

 

Related searches : Is Valid - That Are Valid - Is Valid Since - Certificate Is Valid - Information Is Valid - Decision Is Valid - Is It Valid - Assumption Is Valid - Invoice Is Valid - Is Legally Valid - Is Considered Valid - Contract Is Valid - Patent Is Valid - Argument Is Valid