Translation of "is under threat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is under threat - translation : Threat - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this abundance is under threat. | Но это изобилие находится под угрозой. |
It is under threat from Albion. | Погибает в конце второго сезона. |
BRUSSELS Another key European project is under threat. | БРЮССЕЛЬ Ещё один важнейший европейский проект оказался под угрозой. |
An unexpected accident our return is under threat | Неожиданная авария, наше возвращение под угрозой |
Our very existence on the planet is under threat. | Само наше существование на этой планете находится под угрозой. |
Now plants are under threat. | Теперь же растения находятся под угрозой. |
What is truly under threat in Europe is its Jewish community. | Что в Европе действительно находится под угрозой, так это ее еврейское сообщество. |
In Egypt, the treaty is even more clearly under threat. | В Египте договор находится под еще большей угрозой. |
But the progress achieved so far is again under threat. | Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. |
Moreover, Validebag is not the only green space under threat. | Более того, Валидебаг не единственная зеленая зона, находящаяся под угрозой. |
Opponents, too, find themselves under threat. | Его оппоненты также оказались под угрозой. |
Europe's Growth and Stability Pact is under threat as never before. | Европейский пакт об экономическом росте и стабильности находится сейчас под угрозой, как никогда ранее. |
But the middle class is clearly under huge threat right now. | Но сейчас средний класс находится в большой опасности. |
The Doctor concludes this is a sign that reality itself is under threat. | По всей Земле бродят призраки, а Доктора берёт в плен организация Торчвуд. |
And what I've learned since that event and during my recovery is that consciousness is under threat on this planet in ways it's never been under threat before. | Что я понял после этого происшествия и в процессе выздоровления, это то, что наш разум находится под угрозой, такой сильной как никогда раньше. |
Provence lavender under threat from climate change | Изменение климата угрожает лаванде в Провансе. |
They're under threat because of changing climate. | Они под угрозой из за меняющегося климата. |
Even under the threat of being punished. | И даже под угрозой серьезных наказаний. |
The Original Santa Claus is Under Threat from the Turkish Construction Industry. | Турецкая строительная промышленность создаёт угрозу прототипу Санта Клауса и культурному наследию Турции |
Yet that idea is now under threat because of the successor we chose. | И теперь эта идея под угрозой из за преемника, которого мы избрали. |
Other Menem era reforms are also under threat. | Другие реформы эры Менема тоже под угрозой. |
But the proposal is currently under threat before the World Bank IMF governing boards. | Однако указанное предложение в настоящее время не поддерживается советами управляющих Всемирного банка МВФ. |
It's the American mentality we are always under threat. | По сути, это американский образ мышления жить под постоянно нависшей угрозой. |
In this period, Baekje was under threat from Goguryeo. | Здесь выставлены в основном реликвии периода Пэкче. |
Another invention comes later on the country is under the threat of a Balkan Caliphate . | Позже появляется другая придуманная идея страна под угрозой Балканского халифата . |
Threat is low. | Большой опасности нет. |
Those in temporary work are under constant threat of dismissal. | Тем, кто выполняет временную работу, постоянно грозит опасность быть уволенными. |
But the economy is not all that is under threat Russia s soft power is dwindling, with potentially devastating results. | Но экономика это не все, что находится под угрозой мягкая сила России сокращается, с потенциально разрушительными результатами. |
Under these conditions, export led growth by major economies is a threat to the world economy. | В этих условиях рост крупнейших экономик, симулируемый экспортом, является угрозой для мировой экономики. |
Fundamentalism is thus not a protest by original cultures under threat it reflects these cultures' disappearance. | Фундаментализм, таким образом, не является протестом самобытных культур, оказавшихся под угрозой он отражает вырождение этих культур. |
Thus, the financial liberalization of the 1990 s and early 2000 s is also under threat. | Таким образом, финансовая либерализация 1990 х и начала 2000 х годов также находится под угрозой. |
Under threat of execution, he is forced to salute every portrait of Adolf Hilter he encounters. | Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения. |
Terrorism is a pernicious threat to peace and security. It cannot be justified under any circumstances. | Терроризм создает серьезную угрозу для мира и безопасности и не может быть оправдан ни при каких обстоятельствах. |
The unity of the Afghan nation, however, is increasingly coming under threat from the present conflict. | Единство афганской нации, однако, находится под все большей угрозой вследствие нынешнего конфликта. |
The threat is desertification. | Угроза опустынивание. |
Is that a threat? | Это угроза? |
The threat is real. | Угроза реальна. |
Impoverishment is another threat. | Обнищание представляeт собой еще одну угрозу. |
Impoverishment is another threat. | Дальнейшее обнищание представляет собой еще одну угрозу. |
Is that a threat? | Ты мне угрожаешь? |
Italy, for example, is under constant threat of cultural and economic separatism, albeit in a peaceful way. | Например, Италия находится под постоянной угрозой культурного и экономического сепаратизма, хотя и мирным способом. |
This cannot be attributed to the current widespread feeling among Muslims that their identity is under threat. | И это не может объясняться распространенным сегодня среди мусульман мнением, что право мусульман на самоопределение находится под угрозой. |
According to the Crocodilian Species List The subspecies C. c. apaporiensis is under severe threat in Colombia. | Известны 3 подвида Caiman crocodilus apaporiensis обитает на юго востоке Колумбии в верховьях реки Апопорис. |
These are common causes of admissions to hospital and when facilities are lacking, health is under threat. | Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой. |
In fact, the achievements brought about by globalization are now under threat. | Фактически, достижения, которых удалось добиться благодаря глобализации, в настоящее время находятся под угрозой. |
Related searches : Under Threat - Comes Under Threat - Are Under Threat - Under Threat From - Come Under Threat - Put Under Threat - Is Under - Is Due Under - It Is Under - Is Under Surveillance - Is Under Repair - Is Under Liquidation - Is Under Strain