Translation of "is very work intensive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is a very, very labor intensive process. | (М) Это очень трудоемкий процесс. |
they are very capital Intensive while labour Is often overabundant | Отбирать лидеров |
But it was very labor intensive. | Но для этого потребовалось много труда. |
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters. | Это напряженная работа, которая обычно не прерывается на рассмотрение других вопросов. |
This is the intensive care unit in which I work. | Это отделение реанимации, где я работаю. |
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources. | Такой порядок работы сопряжен с исключительно большими затратами времени, является весьма трудоемким и требует высококвалифицированных кадров в финансовой и информационно технологической области. |
The point being, this is going to be very, very intensive on the programming side. | Суть в том, что наша программа тщательно проработана в плане программирования. |
Our agriculture is very labour intensive and requires the participation of everyone. | Наше сельское хозяйство предполагает огромный ручной труд и требует участия всех. |
And, while military innovation has been spectacular, it is still very labor intensive. | И хотя военные инновации были впечатляющими, эта сфера все еще остается крайне трудоемкой. |
As the Commission is aware, we had very intensive consultations in the summer. | Как известно Комиссии, летом мы провели весьма напряженные консультации. |
The disarmament calendar for 1994 has been very intensive. | Календарь мероприятий в области разоружения на 1994 год был весьма напряженным. |
The work is very dangerous. | Работа очень опасная. |
My work is very important. | Моя работа очень важна. |
This is very difficult work. | Это очень трудная работа. |
This is very difficult work. | Это очень сложная работа. |
Your work is very simple. | Ваша работа очень проста. |
Water is energy intensive. | Вода энергоемкий продукт. |
The candy was very popular, but its manufacture was labour intensive. | Эти конфеты были очень популярны, но их производство было трудоёмким. |
Sir, our work is very heavy. | Сэр, наша работа очень тяжелая. |
Tom is in intensive care. | Том в интенсивной терапии. |
Intensive farming is depleting soils. | Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы. |
So the light is falling off fast, giving her a very intensive mood and in order to match this intensive mood we use some pretty strong make up. | Таким образом, резко снижающееся освещение придает ей очень драматическое настроение и для того, чтобы соответствовать этому драматическому настроению, Мы использовали очень яркий и красивый макияж. |
Here is our very first patient, out of intensive care, and just watch that chair, all right? | Вот наш первый пациент, который выходит из реанимации. Посмотрите на этот стул. |
Tom is very dedicated to his work. | Том очень предан своей работе. |
This kind of work is very dangerous. | Этот вид работы очень опасен. |
He is very meticulous in his work. | Он очень дотошен в своей работе. |
I think your work is very good. | Я думаю, у тебя очень хорошая работа. |
I think your work is very good. | Я думаю, у вас очень хорошая работа. |
You're work is very strong, Miss March. | У вас очень сильная манера письма, мисс Марч. |
The IDR process is resource intensive. | Процесс УР требует большого объема ресурсов. |
At the same time, the workload related to the very intensive and timely activities for the CAFE input delayed the work of the Task Force. | С другой стороны, нагрузки, связанные с весьма интенсивной подготовкой в сжатые сроки материалов для CAFЕ, замедляли работу Целевой группы. |
Intensive work was carried out on the new system of remunerating assigned counsel. | Была проведена интенсивная работа по новой системе вознаграждения назначенных адвокатов. |
Tom cannot work today. He is very sick. | Том не может сегодня работать. Он очень болен. |
Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. | Как вы уже слышали, я работаю в отделении интенсивной терапии. Я считаю, что я пережил расцвет интенсивной терапии. Боже мой, какая это была гонка. |
We call for continued and more intensive work by the Agency in that regard. | Мы выступаем за продолжение и активизацию работы МАГАТЭ на этом важном направлении. |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний. |
The problem is that current prosthetics don't work very well. They're still very | Проблема в том, что современные протезы плохо работают. |
An internship is actually very different from free work. | Стажировка очень отличается от бесплатной работы. |
The governance structure of INFOCAP is resource intensive. | Структура руководства ИНФОКАП требует значительных ресурсов. |
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries. | ВПИИ индийских обрабатывающих МСП заметны в низкотехнологичных областях и высокотехнологичных отраслях. |
They work very hard. | Они очень много работают. |
I work very hard. | Я очень много работаю. |
It's very powerful work. | Это значительная работа. |
You work very hard. | Вы очень много работаете. |
Very inferior work, honey. | Очень отвратительная работа, милая. |
Related searches : Is Very Work-intensive - Very Intensive - Intensive Work - Work Intensive - Labour Intensive Work - Labor-intensive Work - Very Good Work - Work Very Well - Work Very Hard - Very Hard Work - Work Very Close - Is Very Promising - Is Very Relevant - Is Very Convenient