Translation of "is weighted towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is weighted towards - translation : Towards - translation : Weighted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Score Weighted | По рейтингу |
Rating Weighted | Оценка увеличена |
weighted saturation | взвешенная насыщенность |
The voting structures of the World Bank and the IMF are heavily weighted towards developed countries. | Процедуры голосования во Всемирном банке и МВФ обеспечивают доминирующую роль развитых стран. |
I do find it really interesting that the mosaic is almost empty at the top, and is almost weighted down towards the bottom. | (М) Интересно, что верхняя часть мозаики почти пуста, (М) а основное содержательное наполнение сконцентрировано внизу. |
Center weighted average | Средневзвешенное по центру |
Weighted Moving Average | Взвешенная скользящая средняя |
Accordingly, the weighted membership factor is 93,288 points (40 per cent of 233,219), the weighted population factor is 11,611 points (5 per cent) and the weighted contribution factor is 128,270 points (55 per cent). | Соответственно, взвешенный фактор членства равнялся 93 288 пунктам (40 процентов от 233 219), взвешенный фактор народонаселения равнялся 11 611 пунктам (5 процентов) и взвешенный фактор взноса 128 270 пунктам (55 процентов). |
They're all weighted equally. | Все они имеют одинаковую важность. |
The weighted baseline is variant 0w, which is the transposition of the current system from non weighted to weighted (base figure 2,700, membership 40 per cent, population 5 per cent, contribution 55 per cent). | Взвешенный исходный вариант (вариант Ов) получен путем подстановки в нынешнюю систему взвешенных квот (базисный показатель 2700, фактор членства 40 процентов, фактор народонаселения 5 процентов, фактор взноса 55 процентов). |
Weighting The IBEX 35 is a capitalization weighted index. | IBEX 35 (Iberia Index) ключевой испанский фондовый индекс. |
Sharman weighted about 280 pounds. | Шарман весила 127 кг. |
An alternative approach is to use a GDP weighted benchmark. | Альтернативный подход использовать эталон измеренного ВВП. |
You can see the curve is obviously heavily left weighted. | Видно, что центр тяжести графика сильно смещен влево. |
Here, greater scope for weighted and double majority voting is crucial. | В этом случае важнейшую и критическую роль играет пропорциональное голосование по принципу квалифицированного большинства. |
The result is proportional to the average market share, weighted by market share. | Индекс Херфиндаля Хиршмана реагирует на рыночную долю каждой фирмы в отрасли. |
The resulting figure is weighted by the gross salary per annum in United States dollars divided by 1,000 (ibid., fourth column) to produce a weighted base figure (ibid., fifth column). | Полученная величина взвешивается по величине годового валового оклада в долларах Соединенных Штатов, поделенной на 1000 (там же, четвертый столбик), в результате чего получается взвешенный базисный показатель (там же, пятый столбик). |
Any difference in Member States' representation between the weighted and the non weighted systems of ranges is determined by the way the staff of any country is distributed over the different grades in the Professional and higher categories. | Все различия в представленности государств членов между системой взвешенных и невзвешенных квот определяются распределением сотрудников той или иной страны по различным уровням должностей категории специалистов и выше. |
Population weighted urban annual average concentration of NO2, PM10, PM2.5, SO2. | Среднегодовая концентрация в городах, взвешенная по численности населения NO2, ТЧ10, ТЧ2.5, SO2. |
However, the main (non weighted) system of desirable ranges remains applicable. | Вместе с тем по прежнему применяется основная (невзвешенная) система желательных квот. |
But you can interpret it as a weighted combination, or a | Но я не буду покрытия, в этом видео только для краткости. |
A European politician heads the IMF, its board of directors is far more weighted towards Europe than is justified by Europe s economic relevance, and it is rushing to ease lending conditions to Europe just as EU members are suffering deep insolvency problems. | Европейский политик возглавляет МВФ, его совет директоров даёт куда большее преимущество Европе, чем то оправдано европейской экономической значимостью, и стремится облегчить Европе условия кредитования, когда члены ЕС сильно страдают от проблем неплатёжеспособности. |
This indirect effect is weighted by the density and averaged over all the possible positions of particle 3. | Такой опосредованный эффект решается по плотности и усредняется по всем возможным положениях координаты молекулы 3. |
The average annual cost of the 58 NPAs analysed is 2 per cent of their weighted average GNP. | В 58 проанализированных НПД средние ежегодные расходы составляют 2 процента их средневзвешенного ВВП. |
For instance, consideration might be given to the idea of weighted voting. | Например, можно было бы подумать над идеей взвешенного голосования. |
And so I need to take a weighted average according to T. | И поэтому мне нужно принять взвешенное среднее в замисимости от Т. |
The euro's dizzying trade weighted ascent over the past year is, indeed, exacerbating near term pressures within the EU. | Головокружительный подъём евро за прошедший год, не подкреплённый ростом товарооборота, действительно обострит давление внутри ЕС в ближайшей перспективе. |
On a real trade weighted basis, the dollar is down about 13 relative to its value in March 2006. | В реальном торгово взвешенном исчислении доллар упал приблизительно на 13 по сравнению со своей стоимостью в марте 2006 г. |
The difference is typically based on pixel color, intensity, texture, and location, or a weighted combination of these factors. | Разность обычно основана на цвете, яркости, текстуре и местоположении пикселя, или на взвешенной сумме этих факторов. |
The Hang Seng Index (abbreviated HSI, ) is a freefloat adjusted market capitalization weighted stock market index in Hong Kong. | Индекс Hang Seng (Hang Seng Index HSI, ) важнейший биржевой индекс Гонконгской фондовой биржи. |
Weighted least squares A special case of generalized least squares called weighted least squares occurs when all the off diagonal entries of Ω (the correlation matrix of the residuals) are 0. | В случае диагональной весовой матрицы (а значит и ковариационной матрицы случайных ошибок) имеем так называемый взвешенный МНК (WLS Weighted Least Squares). |
Motter and J. Kurths, Universality in the Synchronization of Weighted Random Networks, Phys. | Motter and J. Kurths, Universality in the Synchronization of Weighted Random Networks, Phys. |
(c) Changes to geographical distribution by application of the weighted system of ranges. | c) внесение изменений в географическое распределение на основе применения системы взвешенных квот. |
Different methods have been used to calculate the weighted ranges over the years. | За прошедшие годы для расчета взвешенных квот использовались различные методы. |
Weighted average ratio before adjustment for New York Washington cost of living differential | Средневзвешенное соотношение до корректировки на разницу в стоимости жизни между Нью Йорком и Вашингтоном 132,0 |
Weighted average ratio adjusted for New York Washington cost of living differential (revised | Средневзвешенное соотношение, скорректированное на разницу в стоимости жизни между Нью Йорком и Вашингтоном (пересмотренная |
So, on an overall trade weighted basis, the renminbi is substantially higher relative to the currencies with which it competes. | Тем самым, в общем торговом балансе стоимость юаня остается значительно выше, чем у валют, с которыми он конкурирует. |
Estimates for each drug type were weighted by the population size of each country. | Оценки по наркотикам каждого вида были взвешены в соответствии с численностью населения каждой страны. |
Decision making in the Fund continues to be on the basis of weighted voting. | Принятие решений в Фонде по прежнему происходит на основе взвешенного голосования. |
I have to consider them all and I have to take a weighted average. | Я должен рассмотреть их всех, и я должен принять взвешенное среднее. |
But all criteria do not have the same importance and they must be weighted. | Возрастающее количество |
Tom is headed towards Boston. | Том направляется в Бостон. |
Towards Him is your destination. | К Нему, Единому, будет конечное возвращение. |
Towards Him is your destination. | К Нему конечное возвращение. |
It is headed towards Versailles. | Едет к Версалю. |
Related searches : Weighted Towards - Is Weighted - Is Weighted With - Is Orientated Towards - Is Blind Towards - Is Progressing Towards - Is Liable Towards - Is Working Towards - Is Geared Towards - Is Oriented Towards - Is Heading Towards - Is Directed Towards