Translation of "it blows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It blows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How it blows! | Какой сильный ветер! |
It blows beyond me. | Он ведь гневается вне меня. |
It was the Faceů Facebook , and then it became the cyclical thing, where it just blows up, and blows up, and blows up, and it gets hotter, and hotter, and hotter. | Это был ... Facebook , а затем это стало циклическим, где скандал просто надувается, и надувается, и надувается, и новость становится горячее и горячее, и горячее. |
Blows whistle | Поехали. |
Whistle Blows | Звук свистка |
When the wind blows, it rotates and generates. | Когда дует ветер, она вертится и генерирует. |
I want to wake up every morning thinking about the way she holds her steering wheel, how she turns shower knobs like she's opening a safe, how she blows out candles, blows out candles, blows out candles, blows out candles, blows out candles, blows out candles, blows out stamps foot | Я хочу просыпаться каждым утром, думая о том, как она держится за руль. Как она поворачивает вентили в душе, словно открывая сейф. Как она задувает свечи. |
The wind blows. | Ветер дует. |
The wind blows | Ветер поет |
There she blows! | Там она удары! |
There she blows. | Вот и поезд. |
GUARD BLOWS WHISTLE | Всех. |
No blows struck. | Никаких драк. |
There she blows! | Вот это бухнуло! |
Blows a whistle. | Он свистит. |
There she blows! | Кашалот. |
There she blows! | Кит в море. |
There she blows! | Кит в море. |
WK When the wind blows, it rotates and generates. | УК Когда дует ветер, она вертится и генерирует. |
The wind blows strongly. | Дует сильный ветер. |
Gemara writes that blows. | Гемара пишет, что удары. |
A sweet wind blows. | Дуновение ветерка. |
There she blows! there there THAR she blows bowes bo o os! How far off? | Там она удары! там там Тар она ударов Боуз ! бо о ос Как далеко |
The wind still blows strongly. | Ветер все еще дует сильно. |
For when the trumpet blows | А когда будет дунуто в Рог (на воскрешение умерших), |
For when the trumpet blows | А когда затрубят в трубу, |
For when the trumpet blows | Когда же протрубят в рог, |
For when the trumpet blows | Когда протрубят в трубу, |
For when the trumpet blows | Когда же протрубят в трубу, |
For when the trumpet blows | Когда раздастся трубный глас, |
For when the trumpet blows | Вот, вострубит труба, |
What wind blows you here? | Давно не виделись! |
So long, kid. Whistle Blows | Прощай, малыш. |
You gave her several blows? | Вы нанесли ей несколько ударов? |
But it is the poorest nations that feel these blows most sharply. | Но бедные страны ощущают эти удары острее других. |
Vocational training can soften these blows. | Профессиональное обучение может смягчить эти удары. |
Strip, as from blows hard balls ... | Если мы НЕ просматриваем полученные результаты после того как данные уже собраны... то имеем интеференционную картинку, какую оставляют волны... |
Get down or next time it won't be your hat that blows off. | Не место вам тут, барин. В следующий раз... может сбить не шляпу, а голову! |
He struck two blows at the author which the latter avoided instead, the blows fatally wounded Joy Griffiths. | Он дважды попытался нанести удары автору, однако последнему удалось уклониться напротив, в результате этих ударов была смертельно ранена Джой Гриффитс. |
boat horn blows man speaking native language | гудок паровоза |
How many we were, screaming blows lamps,. | Сколько мы ни были, кричали удары ламп. |
When that gas blows up, people die. | Если газ взрывается, люди погибают. |
You didn't come to blows or anything? | Вы же не подрались? |
The wind blows between us, and I | Веет между нами, я... |
It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. | Это полностью разрушает привычное представление о духах и представляет их в новом формате. |
Related searches : Rhetorical Blows - This Blows - That Blows - Exchange Blows - Blows Over - Blows Up - Blows Out - Blows Fuse - Blows A Fuse - Blows A Kiss - Number Of Blows - Blows Of Fate - Blows My Mind - Come To Blows