Translation of "it gets better" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It gets better. | Становится лучше. |
It gets better. | Дальше еще лучше. |
It gets way better. | Становится намного лучше. |
But then it gets better. | Но потом он чувствует себя лучше. |
Gets better every season, gets better every season.... | Они становятся лучше с каждым сезоном, становятся лучше с каждым сезоном.... |
Now, it actually gets better than this. | Дальше ещё интереснее. |
As the Trevor Project says, it gets better. | и, как свидетельствуют авторы проекта Тревор, ситуация улучшается |
It won't be long before Tom gets better. | Тому совсем скоро станет лучше. |
Then growth gets better and better. | Но впоследствии он набирает силу, |
This just gets better and better. | Всё лучше и лучше. |
It will not be long before he gets better. | Не пройдёт много времени, и ему станет лучше. |
But then it gets better. Day 96 he goes home. | Но потом он чувствует себя лучше. День 96 й его выписывают домой. |
Mother of 6 year old with microcephaly It gets better | Мать 6 летнего ребенка с микроцефалией Становится лучше |
How's that for an It Gets Better public service announcement? | Не подходит ли это для ролика It Gets Better? |
It gets worse than that or perhaps better than that. | Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше. |
You better run along home before it gets too dark. | Вам лучше поехать домой, пока не стемнело. |
Gets the lower tones better. | Так лучше принимает низкие частоты. |
ANGELINA GETS THE BETTER AGAIN | СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА СНОВА ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ! |
I do hope Tom gets better. | Я очень надеюсь, что Том поправится. |
I hope Tom gets better soon. | Надеюсь, Том скоро поправится. |
I hope Tom gets better soon. | Надеюсь, Тому скоро станет лучше. |
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. | И, как любые хорошие отношения, они становятся лучше и лучше с годами. |
You'd better wait until Tom gets here. | Тебе лучше подождать здесь Тома. |
But I think it is a very serious worry, what will happen as AI gets better and better? | Но, я думаю, что есть и о чем переживать. Что, если ИИ будет становиться лучше и лучше? |
If she gets better, I'll let you know. | Если ей станет лучше, я вам сообщу. |
You'll see she gets better. Everyone adores her! | Вот увидите, как ее все обожают. |
So CEOs, a little bit better than average, but here's where it gets interesting. | Главные Руководители результаты чуть выше среднего. |
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. | Иногда больному становится лучше, иногда он погибает. |
You better wait until the old man gets here. | Тебе лучше подождать пока старик не появится здесь. |
I think you'd better go before Maxim gets back. | Я думаю, вам лучше уйти, пока не вернулся Максим. |
We'd better wait and see if he gets in. | Лучше бы подождать и убедиться, что он вошёл. |
And it gets even better, because most complex systems have this amazing property called emergence. | Кроме того, большинство сложных систем имеют удивительное свойство под названием системный эффект , |
What they don't tell you about getting sober, about peeling off your capes, is that it gets a hell of a lot worse before it gets better. | Чего тебе не говорят о том, как стать трезвым, о том, как снять свой костюм, так это то, что становится намного хуже перед тем, как становится лучше. |
Then growth gets better and better. It maxes out in the 1930s, '40s and '50s, and then it starts slowing down, and here's a cautionary note. | Но впоследствии он набирает силу, достигая своего максимума в 30 х, 40 х и 50 х годах 20 го века, после чего начинает постепенно снижаться. |
It gets worse. | Ситуация становится еще хуже. |
It gets worse. | Дела обстоят еще хуже. |
It gets worse. | Ситуация усугубляется. |
It gets worse. | Становится ещё хуже. |
It gets full. | Холодильники быстро наполняются. |
It gets worse. | Не только вы лжец, но то, что о всех ваших соотечественников, ваших сотрудников, кто делать ту же задачу старый, медленный путь? |
It gets worse. | Дальше хуже. |
It gets dull. | Стало скучно. |
Pablo, you better give me that bottle before Joe gets here. | Пабло, тебе лучше отдать мне бутылку, пока Джо не пришел. |
He'll be all right when he gets to know you better. | С ним будет всё в порядке, когда вы познакомитесь поближе. |
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder. | Мы знаем, что по мере поглощения дыры, он становится все быстрее и громче. |
Related searches : Gets Better - Gets It - It Gets - Life Gets Better - It Gets Difficult - It Gets Late - It Gets Used - It Gets You - It Gets Stuck - It Gets Real - It Gets Closer - It Gets Possible - Until It Gets - It Gets Lost