Translation of "it gets better" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It gets better.
Становится лучше.
It gets better.
Дальше еще лучше.
It gets way better.
Становится намного лучше.
But then it gets better.
Но потом он чувствует себя лучше.
Gets better every season, gets better every season....
Они становятся лучше с каждым сезоном, становятся лучше с каждым сезоном....
Now, it actually gets better than this.
Дальше ещё интереснее.
As the Trevor Project says, it gets better.
и, как свидетельствуют авторы проекта Тревор, ситуация улучшается
It won't be long before Tom gets better.
Тому совсем скоро станет лучше.
Then growth gets better and better.
Но впоследствии он набирает силу,
This just gets better and better.
Всё лучше и лучше.
It will not be long before he gets better.
Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
But then it gets better. Day 96 he goes home.
Но потом он чувствует себя лучше. День 96 й его выписывают домой.
Mother of 6 year old with microcephaly It gets better
Мать 6 летнего ребенка с микроцефалией Становится лучше
How's that for an It Gets Better public service announcement?
Не подходит ли это для ролика It Gets Better?
It gets worse than that or perhaps better than that.
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше.
You better run along home before it gets too dark.
Вам лучше поехать домой, пока не стемнело.
Gets the lower tones better.
Так лучше принимает низкие частоты.
ANGELINA GETS THE BETTER AGAIN
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА СНОВА ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ!
I do hope Tom gets better.
Я очень надеюсь, что Том поправится.
I hope Tom gets better soon.
Надеюсь, Том скоро поправится.
I hope Tom gets better soon.
Надеюсь, Тому скоро станет лучше.
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
И, как любые хорошие отношения, они становятся лучше и лучше с годами.
You'd better wait until Tom gets here.
Тебе лучше подождать здесь Тома.
But I think it is a very serious worry, what will happen as AI gets better and better?
Но, я думаю, что есть и о чем переживать. Что, если ИИ будет становиться лучше и лучше?
If she gets better, I'll let you know.
Если ей станет лучше, я вам сообщу.
You'll see she gets better. Everyone adores her!
Вот увидите, как ее все обожают.
So CEOs, a little bit better than average, but here's where it gets interesting.
Главные Руководители результаты чуть выше среднего.
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies.
Иногда больному становится лучше, иногда он погибает.
You better wait until the old man gets here.
Тебе лучше подождать пока старик не появится здесь.
I think you'd better go before Maxim gets back.
Я думаю, вам лучше уйти, пока не вернулся Максим.
We'd better wait and see if he gets in.
Лучше бы подождать и убедиться, что он вошёл.
And it gets even better, because most complex systems have this amazing property called emergence.
Кроме того, большинство сложных систем имеют удивительное свойство под названием системный эффект ,
What they don't tell you about getting sober, about peeling off your capes, is that it gets a hell of a lot worse before it gets better.
Чего тебе не говорят о том, как стать трезвым, о том, как снять свой костюм, так это то, что становится намного хуже перед тем, как становится лучше.
Then growth gets better and better. It maxes out in the 1930s, '40s and '50s, and then it starts slowing down, and here's a cautionary note.
Но впоследствии он набирает силу, достигая своего максимума в 30 х, 40 х и 50 х годах 20 го века, после чего начинает постепенно снижаться.
It gets worse.
Ситуация становится еще хуже.
It gets worse.
Дела обстоят еще хуже.
It gets worse.
Ситуация усугубляется.
It gets worse.
Становится ещё хуже.
It gets full.
Холодильники быстро наполняются.
It gets worse.
Не только вы лжец, но то, что о всех ваших соотечественников, ваших сотрудников, кто делать ту же задачу старый, медленный путь?
It gets worse.
Дальше хуже.
It gets dull.
Стало скучно.
Pablo, you better give me that bottle before Joe gets here.
Пабло, тебе лучше отдать мне бутылку, пока Джо не пришел.
He'll be all right when he gets to know you better.
С ним будет всё в порядке, когда вы познакомитесь поближе.
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder.
Мы знаем, что по мере поглощения дыры, он становится все быстрее и громче.

 

Related searches : Gets Better - Gets It - It Gets - Life Gets Better - It Gets Difficult - It Gets Late - It Gets Used - It Gets You - It Gets Stuck - It Gets Real - It Gets Closer - It Gets Possible - Until It Gets - It Gets Lost