Translation of "it is informed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yet they want to be informed if it is true. | И они многобожники осведомляются спрашивают у тебя (о, Пророк) Правда ли это День Суда ? |
Yet they want to be informed if it is true. | Они осведомляются у тебя, верно ли это? |
Yet they want to be informed if it is true. | Неужели праведники получат вознаграждение, а злодеи будут наказаны? Они будут спрашивать тебя только для того, чтобы еще раз отвергнуть тебя, а не для того, чтобы уяснить для себя истину и услышать убедительное разъяснение. |
Yet they want to be informed if it is true. | Они спрашивают тебя Неужели это правда? . |
Yet they want to be informed if it is true. | Они, издеваясь и не веруя, требуют от тебя, о посланник, чтобы ты сообщил им, истинны ли воскресение, наказание и Коран. |
Yet they want to be informed if it is true. | Они станут спрашивать тебя Правда ли все это? |
Yet they want to be informed if it is true. | Они хотят, чтоб ты осведомил их Истинно ли это? |
Yet they want to be informed if it is true. | Они захотят узнать от тебя, истинно ли это? |
(It cometh) from One Wise, Informed, | Аллах разъяснил смысл этих аятов самым совершенным образом, ведь среди Его прекрасных имен Мудрый и Ведающий. Он все расставляет по своим местам, ведает обо всем явном и сокровенном, а Его повеления и запреты всегда соответствуют божественной мудрости. |
It is noted that Barack Obama has been informed of the incident. | Отмечается, что Барак Обама проинформирован об инциденте. |
Tom is amazingly well informed. | Том на удивление хорошо информирован. |
God is Kind and Informed. | Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий. |
God is Kind and Informed. | Бойтесь неповиновения Аллаху и Его пророку! Поистине, Аллах Милосерден и Ведущ! |
God is Kind and Informed. | Воистину, Аллах великодушен и всеведущ. |
God is Kind and Informed. | Бог благ, ведающий. |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это? |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | А когда он сообщил ей про это, она сказала Кто сообщил тебе это? |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | Аллах сообщил Пророку о том, что она разгласила секрет, и тогда он поведал ей часть того, что ему было известно, а часть этого утаил из за своего великодушия и своей доброты. Она спросила его Откуда ты узнал, ведь мы никому не говорили об этом? |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | Она сказала Кто сообщил тебе об этом? . |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | Когда пророк рассказал ей про это, она спросила Кто тебе сообщил это? |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | И тогда она спросила Кто тебе сообщил это? |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | И вот когда сказал он ей об этом, Она спросила Кто сообщил тебе? |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | И когда он ей пересказал то, она сказала Кто возвестил тебе это? |
It's informed us about osteoporosis. It informed us about breast cancer, colon cancer in women. | Она сообщила нам об остеопорозе, о раке молочной железы и раке толстой кишки у женщин. |
They immediately informed the police about it. | Они немедленно сообщили об этом полиции. |
Your Lord is Wise and Informed. | Поистине, Господь твой мудрый (и) знающий! |
God is All Knowing, Well Informed. | Поистине, Аллах знающий, всеведающий! |
Your Lord is Wise and Informed. | Поистине, Господь твой мудрый, знающий! |
God is All Knowing, Well Informed. | Поистине, Аллах ведущий, знающий! |
Your Lord is Wise and Informed. | Всевышний сказал Аллах возвышает по степеням тех из вас, кто уверовал, и тех, кому даровано знание (58 11). Будучи Мудрым и Всеведущим Господом, Аллах одаряет знаниями и мудростью только тех, кто достоин этого. |
God is All Knowing, Well Informed. | Что же касается знания о перечисленных выше пяти вещах, то Он скрыл его от творений по Своей мудрости. И если человек задумается над этим, то ему станет ясно, что незнание некоторых вещей приносит людям огромную пользу. |
Your Lord is Wise and Informed. | Воистину, твой Господь Мудрый, Знающий. |
God is All Knowing, Well Informed. | Воистину, Аллах Знающий, Ведающий. |
Your Lord is Wise and Informed. | Поистине, Он Мудрый и Всезнающий! |
Your Lord is Wise and Informed. | Поистине, Аллах Мудрый и Знающий! |
God is All Knowing, Well Informed. | Поистине, Аллах Знающий, ведающий о всякой вещи и сокровенном. Но никто не знает Его тайное. |
Your Lord is Wise and Informed. | Воистину, Господь твой мудрый, всеведущий. |
Your Lord is Wise and Informed. | Воистину, Господь твой мудрый, знающий. |
God is All Knowing, Well Informed. | Воистину, Аллах знающий, ведающий. |
Your Lord is Wise and Informed. | Господь твой, истинно, и мудр, и (все)знающ! |
Your Lord is Wise and Informed. | И в нем вам пребывать навечно, Если Аллах не предпочтет другого . Поистине, Господь твой мудр и (все)знающ! |
Your Lord is Wise and Informed. | Истинно, Господь твой мудр, знающий. |
God is All Knowing, Well Informed. | Бог есть знающий, ведающий. |
Under these circumstances, it is quite impossible for the Mission to confirm all the cases of which it is informed. | Именно поэтому Миссия просто не в состоянии подтвердить все случаи, о которых она получает информацию. |
If local democracy is to flourish, it is about the active and informed engagement of every citizen. | Только при активной и осознанной гражданской позиции общества местная демократия сможет процветать. |
Related searches : It Was Informed - Is Now Informed - Is Also Informed - Is Informed That - Is Being Informed - He Is Informed - Is Already Informed - She Is Informed - Is Informed About - Is Well Informed - Is Been Informed - Is Kept Informed - It It Is