Translation of "it is prerequisite" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is, rather, a prerequisite. | Это скорее предпосылка. |
In this case, it is a prerequisite that | В этом случае в качестве необходимого предварительного условия предусматривается, что |
The prerequisite is strengthened political commitment, without it progress would not be possible. | Главным необходимым условием является укрепление политической приверженности без этого прогресс невозможен. |
A prerequisite for this development is a reliable and efficient information technology (IT) foundation. | Одним из необходимых для этого условий является наличие надежной и эффективной информационно технологической основы. |
It can never be overemphasized that sustainable development is a prerequisite to lasting peace. | Устойчивое развитие совершенно очевидно является предпосылкой прочного мира. |
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace. | В самом деле, развитие является предпосылкой прочного мира. |
This is an absolute prerequisite to effective utilization. | Это является абсолютно необходимым условием для эффективного использования ресурсов. |
After all, development is a prerequisite for peace. | В конце концов развитие является предпосылкой мира. |
Political stability is not an end in itself it is a prerequisite for economic and social development. | Политическая стабильность не является самоцелью это предварительное условие для экономического и социального развития. |
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability. | Прочная социальная ткань является одной из предпосылок стабильности. |
Edit course prerequisite charts | Редактирование схем программ обучения |
It is also a prerequisite for research concepts such as active messages and distributed shared memory. | Он также является предпосылкой для исследования таких понятий, как активные сообщения и распределенной разделяемой памяти. |
Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. | Во вторых, одним из главных условий предотвращения конфликтов является раннее предупреждение. |
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies. | Развитие является важнейшим предварительным условием серьезной стратегии в области контроля за темпами народонаселения. |
It is therefore a prerequisite that the involved institutions should be aware of customers' needs and expectations. | Общая цель ПГЧС заключается в обеспечении того, чтобы работа велась более действенно, эффективно и экономично, а услуги и при этом предлагались с ориентиром на клиентов. |
It is a prerequisite for good order and stability, which would in turn produce a stable political environment. | Это есть непременное условие нормального порядка и стабильности, которые в свою очередь могут привести к стабильной политической обстановке. |
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. | Это коллективное право, которое является предпосылкой многих прав личности. |
Thus, while economic power is not a prerequisite to Olympic power, multipolarity in sports remains positively correlated with it. | Таким образом, хотя экономическая мощь и не является обязательным условием олимпийской мощи, многополярность в спорте несомненно связана с ней. |
A stable supply of affordable electricity is a prerequisite for economic development. | Стабильное обеспечение доступного электричества является предпосылкой экономического развития. |
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education. | Водоснабжение, санитария и гигиена являются важным необходимым условием осуществления права на базовое образование. |
Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society. | Стабильность это важное условие для построения демократического общества. |
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals. | Решительная политическая воля это предпосылка достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
8. A prerequisite for social development is social peace through social partnership. | 8. Предпосылкой социального развития является социальный мир на основе социального партнерства. |
Halting the spread is not only a Millennium Development Goal in itself it is a prerequisite for reaching most of the others. | Остановить распространение эпидемии это не только одна из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия это обязательное условие для достижения большинства других целей в области развития. |
We see it as a prerequisite for doing away with the existing institutional gap. | Мы считаем это условием для ликвидации существующего институционального разрыва. |
Respect for boundaries is a prerequisite to peace and stability on any continent. | Уважение границ является предпосылкой к миру и стабильности на любом континенте. |
After all, a healthy, thriving planet is a prerequisite for healthy, prosperous lives. | В конце концов, здоровая, процветающая планета является предпосылкой для здоровой, процветающей жизни на ней. |
The existence of free and independent media is a prerequisite in this regard. | Необходимым условием в этом отношении является наличие свободных и независимых средств массовой информации. |
Democracy is a prerequisite for peace and development within and between our countries. | Демократия является необходимым условием для обеспечения мира и развития в наших странах и в отношениях между ними. |
Stability within and between States is a prerequisite for international peace and security. | Стабильность внутри и между государствами является необходимым условием для международного мира и безопасности. |
We therefore welcome this recognition that development is an indispensable prerequisite for peace. | Поэтому мы приветствуем признание того факта, что развитие является необходимой предпосылкой мира. |
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies. | Однако необходимым условием быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации является доступ к ресурсам. |
The information map is a prerequisite to organising the national drug information system. | 13 содержаться следующие данные (по очереди) ( |
Moreover, though openness may not guarantee prosperity, it has always been a prerequisite for growth. | Более того, хотя открытость не гарантирует процветание, она всегда была необходимым условием для роста. |
Under the Civil Code, consent is a prerequisite for any marriage to be considered valid whereas under customary law it is not always required. | Следует заметить, что, согласно Гражданскому кодексу, наличие согласия является одним из условий действительности заключаемого брака, так как согласно обычаю это требуется не всегда. |
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order. | Власть светского закона самая деликатная предпосылка либеральной системы. |
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth. | Проводимые во всём мире исследования показывают, что образование является ключевой предпосылкой устойчивого развития. |
Here, a change in Iran s pattern of behavior toward Israel is an absolute prerequisite. | В этом отношении изменение поведения Ирана в отношении Ирана является абсолютным первоначальным требованием. |
South South cooperation cannot take place in isolation, and global connectivity is a prerequisite. | Сотрудничество Юг Юг не может осущест вляться в изоляции, и его предпосылкой является под держание глобальных связей. |
Remembering this fundamental raison d'être is a prerequisite for breathing new life into IHL. | И для того чтобы вдохнуть новую жизнь в МГП, нельзя ни на минуту забывать о том, ради чего оно собственно существует. |
Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race. | Таким образом, разнообразие является предпосылкой продолжения прогрессивного развития человечества. |
Firstly, development is a prerequisite for building international security on solid and durable foundations. | Во первых, развитие это необходимое условие для построения международной безопасности на прочной и устойчивой основе. |
The key prerequisite for combating structural gender discrimination is identifying and revealing its existence. | Главная предпосылка борьбы против структурной гендерной дискриминации состоит в том, чтобы выявить и обнаружить ее наличие. |
Building or strengthening the criminal justice system is a prerequisite to effective international cooperation. | Создание и укрепление системы уголовного правосудия являются предпосылкой для плодотворного международного сотрудничества. |
In Finland, the implementation of an international convention is a prerequisite for its ratification. | Предварительным условием ратификации Финляндией международной конвенции является включение содержащихся в ней положений во внутреннее законодательство. |
Related searches : Is Prerequisite - Is A Prerequisite - Which Is Prerequisite - Is Prerequisite For - Prerequisite Is Fulfilled - It It Is - Essential Prerequisite - A Prerequisite - Key Prerequisite - Prerequisite Programmes - Basic Prerequisite - Prerequisite Programs - Mandatory Prerequisite