Translation of "it is provided" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is now provided as careware.
Сейчас распространяется как careware.
It also means that enough information is provided and that it is provided in easily understandable forms and media.
Она также означает, что должен предоставлять достаточный объем информации в легко доступной форме и в средствах информации.
Any book will do provided it is interesting.
Сойдет любая книга, если только она интересная.
Although this service is provided, it is not very popularly utilized.
Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко.
I can believe anything, provided that it is quite incredible.
Поверить я способен во что угодно, и тем охотнее, чем оно невероятнее
In the annex, it is provided that the High Commissioner would
В приложении предусмотрено, что Верховный комиссар будет
It is therefore proposed that two General Service posts be provided.
Поэтому предлагается создать две должности категории общего обслуживания.
And it will never say 'composite' when a prime is provided.
И он никогда не скажет составное , если дано простое число.
Terrorism provided the ideal enemy because it is invisible and never disappears.
Терроризм обеспечил идеального врага потому, что он невидим и никогда не исчезает.
It is inconceivable that such an appeal would have provided effective relief.
Кроме того, по оценкам, дополнительные расходы на конференционное обслуживание начиная с 2006 года составят 697 486 долл.
It is based on information provided by member Governments and external organizations.
информация для инвесторов и предприятий
It is very important to charge all customers for the services provided.
Очень важно взимать плату за оказанные услуги со всех клиентов.
It is presently provided by a 33 kbps VPN over the Internet.
В настоящее время она реализована через Интернет соединение в виде VPN со скоростью 33 кбит с.
Medical advice is provided
оказывается медицинская помощь,
It has yet to be provided.
Информация пока еще не получена.
It also provided some working capital.
Она также предоставила определенный рабочий капитал.
Funding for this program is provided by Additional funding provided by
The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость
It is essential that support be provided in training countries on these methodologies.
Необходимо обеспечить содействие подготовке национальных кадров по вопросам применения таких методологий.
Generally it is considered to be better than the state provided healthcare system.
В общем, считается, что она лучше, чем государственная система здравоохранения.
It is hoped that the explanations provided will serve to clarify the situation.
Выражается надежда, что представленные разъяснения помогут уточнить ситуацию.
It is planned that these services will be provided by a commercial contractor.
Планируется, что эти услуги будут оказываться коммерческим подрядчиком.
This report is provided below.
Этот доклад представлен ниже.
Some counselling is also provided.
Осуществляется также консультирование по некоторым вопросам.
All required information is provided
Все обязательные поля заполнены
It provided material assistance to the E.K.Y.TH.K.K.A.
B. Meры против насилия в семье
IceWM themes can also be used with it, provided the kdeartwork package is installed.
Темы IceWM также могут использоваться, для этого необходимо иметь установленный пакет kdeartwork.
In Romania, it is explicitly provided that the new bid cancels the previous one.
В Румынии специально предусматривается, что новое предложение цены отменяет старое49.
To this end it is provided that working mothers shall enjoy the following rights
В этой связи для работающих матерей предусматриваются следующие права
Experience has shown that aid is most effective if it is provided in sufficient quantities and is properly distributed.
Опыт показывает, что помощь бывает самой эффективной, если она оказывается в достаточных количествах и надлежащим образом распределяется.
The funding is provided until 2013.
Финансирование проекта обеспечено до 2013 года.
Graphical support is provided by OpenGL.
Графическую поддержку обеспечивает OpenGL.
This is provided in Annex I.
Эта информация приводится в приложении I.
Staff outreach support is also provided.
Обеспечивается также обслуживание персонала.
The provided service is not valid
Указана недопустимая служба
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника.
And the dollar could still remain the preferred reserve currency, provided it is prudently managed.
А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно.
Nonetheless, it is enjoying protection, provided the actual creators of the names do not sue.
Тем не менее оно будет охраняться до тех пор, пока владельцы исходных названий не предъявят иск.
Particularly for minors, it is provided that they participate in educational and vocational training programmes.
Предусматриваются специальные программы обучения и профессиональной подготовки для несовершеннолетних.
It is estimated, however, that 293 of these items could be provided from other missions.
Вместе с тем предполагается, что 293 единицы перечисленного оборудования можно будет предоставить из других миссий.
The lesson is that the West will coexist with tyranny, provided that it is swiftly and efficiently repressive.
Урок заключается в том, что запад будет сосуществовать с тиранией при условии, что она поспешно и эффективно проводит репрессии.
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive.
Перечень вопросов, приводимый в статье 17 приложения III, является хоть и обширным, но не исчерпывающим.
It must also be provided with adequate resources.
Ей должны быть также предоставлены для этого необходимые ресурсы.
It was not provided to the Spanish Mission, nor is it available from the documents services in this Hall.
Он не был направлен в испанское представительство, и его также нет в наличии в окне для документации в этом зале.
It is most important that it be provided with the effective security needed to ensure that it can successfully complete its work.
Чрезвычайно важно эффективно обеспечить безопасность Суда, с тем чтобы он мог успешно выполнять свою работу.

 

Related searches : Is Provided - It Was Provided - It Being Provided - Provided It Complies - It Has Provided - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided - Warranty Is Provided - Is Already Provided