Translation of "it is provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is now provided as careware. | Сейчас распространяется как careware. |
It also means that enough information is provided and that it is provided in easily understandable forms and media. | Она также означает, что должен предоставлять достаточный объем информации в легко доступной форме и в средствах информации. |
Any book will do provided it is interesting. | Сойдет любая книга, если только она интересная. |
Although this service is provided, it is not very popularly utilized. | Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко. |
I can believe anything, provided that it is quite incredible. | Поверить я способен во что угодно, и тем охотнее, чем оно невероятнее |
In the annex, it is provided that the High Commissioner would | В приложении предусмотрено, что Верховный комиссар будет |
It is therefore proposed that two General Service posts be provided. | Поэтому предлагается создать две должности категории общего обслуживания. |
And it will never say 'composite' when a prime is provided. | И он никогда не скажет составное , если дано простое число. |
Terrorism provided the ideal enemy because it is invisible and never disappears. | Терроризм обеспечил идеального врага потому, что он невидим и никогда не исчезает. |
It is inconceivable that such an appeal would have provided effective relief. | Кроме того, по оценкам, дополнительные расходы на конференционное обслуживание начиная с 2006 года составят 697 486 долл. |
It is based on information provided by member Governments and external organizations. | информация для инвесторов и предприятий |
It is very important to charge all customers for the services provided. | Очень важно взимать плату за оказанные услуги со всех клиентов. |
It is presently provided by a 33 kbps VPN over the Internet. | В настоящее время она реализована через Интернет соединение в виде VPN со скоростью 33 кбит с. |
Medical advice is provided | оказывается медицинская помощь, |
It has yet to be provided. | Информация пока еще не получена. |
It also provided some working capital. | Она также предоставила определенный рабочий капитал. |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость |
It is essential that support be provided in training countries on these methodologies. | Необходимо обеспечить содействие подготовке национальных кадров по вопросам применения таких методологий. |
Generally it is considered to be better than the state provided healthcare system. | В общем, считается, что она лучше, чем государственная система здравоохранения. |
It is hoped that the explanations provided will serve to clarify the situation. | Выражается надежда, что представленные разъяснения помогут уточнить ситуацию. |
It is planned that these services will be provided by a commercial contractor. | Планируется, что эти услуги будут оказываться коммерческим подрядчиком. |
This report is provided below. | Этот доклад представлен ниже. |
Some counselling is also provided. | Осуществляется также консультирование по некоторым вопросам. |
All required information is provided | Все обязательные поля заполнены |
It provided material assistance to the E.K.Y.TH.K.K.A. | B. Meры против насилия в семье |
IceWM themes can also be used with it, provided the kdeartwork package is installed. | Темы IceWM также могут использоваться, для этого необходимо иметь установленный пакет kdeartwork. |
In Romania, it is explicitly provided that the new bid cancels the previous one. | В Румынии специально предусматривается, что новое предложение цены отменяет старое49. |
To this end it is provided that working mothers shall enjoy the following rights | В этой связи для работающих матерей предусматриваются следующие права |
Experience has shown that aid is most effective if it is provided in sufficient quantities and is properly distributed. | Опыт показывает, что помощь бывает самой эффективной, если она оказывается в достаточных количествах и надлежащим образом распределяется. |
The funding is provided until 2013. | Финансирование проекта обеспечено до 2013 года. |
Graphical support is provided by OpenGL. | Графическую поддержку обеспечивает OpenGL. |
This is provided in Annex I. | Эта информация приводится в приложении I. |
Staff outreach support is also provided. | Обеспечивается также обслуживание персонала. |
The provided service is not valid | Указана недопустимая служба |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника. |
And the dollar could still remain the preferred reserve currency, provided it is prudently managed. | А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно. |
Nonetheless, it is enjoying protection, provided the actual creators of the names do not sue. | Тем не менее оно будет охраняться до тех пор, пока владельцы исходных названий не предъявят иск. |
Particularly for minors, it is provided that they participate in educational and vocational training programmes. | Предусматриваются специальные программы обучения и профессиональной подготовки для несовершеннолетних. |
It is estimated, however, that 293 of these items could be provided from other missions. | Вместе с тем предполагается, что 293 единицы перечисленного оборудования можно будет предоставить из других миссий. |
The lesson is that the West will coexist with tyranny, provided that it is swiftly and efficiently repressive. | Урок заключается в том, что запад будет сосуществовать с тиранией при условии, что она поспешно и эффективно проводит репрессии. |
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. | Перечень вопросов, приводимый в статье 17 приложения III, является хоть и обширным, но не исчерпывающим. |
It must also be provided with adequate resources. | Ей должны быть также предоставлены для этого необходимые ресурсы. |
It was not provided to the Spanish Mission, nor is it available from the documents services in this Hall. | Он не был направлен в испанское представительство, и его также нет в наличии в окне для документации в этом зале. |
It is most important that it be provided with the effective security needed to ensure that it can successfully complete its work. | Чрезвычайно важно эффективно обеспечить безопасность Суда, с тем чтобы он мог успешно выполнять свою работу. |
Related searches : Is Provided - It Was Provided - It Being Provided - Provided It Complies - It Has Provided - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided - Warranty Is Provided - Is Already Provided