Translation of "it remains doubtful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doubtful - translation : It remains doubtful - translation : Remains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But comprehensive transformation of Russia s economy remains doubtful. | Но всеобъемлющая трансформация экономики России остается сомнительной. |
32. It remains doubtful whether the immune system plays any role in these processes. | 32. По прежнему считается сомнительным, чтобы иммунная система играла какую либо роль в этих процессах. |
However, it remains doubtful whether it would contribute towards a better appreciation of the question of the proper level of the support cost. | Однако по прежнему представляется сомнительным, что это способствовало бы более глубокому пониманию вопроса об оптимальных размерах вспомогательных расходов. |
It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question. | Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом. |
I'm doubtful, sir. I'm doubtful that these hangings... | Я сомневаюсь, что все эти повешения... |
That's doubtful. | Сомнительно. |
I'm doubtful. | Я сомневаюсь. |
It is doubtful whether this method will work. | Сомнительно, что этот метод будет работать. |
Based on the limited information available, it remains doubtful whether CARICOM has the power and the effective tools and machinery to enforce competition law. | Судя по имеющейся ограниченной информации, КАРИКОМ вряд ли располагает достаточными полномочиями и эффективными инструментами для обеспечения соблюдения законодательства в области конкуренции. |
It is very doubtful whether he is still alive. | Очень сомнительно, что он всё ещё жив. |
It is doubtful whether she will come on time. | Вряд ли она придёт вовремя. |
It was doubtful, but I think he'll pull through. | Он был на волоске, но все позади. |
It now seems doubtful that these dynamics can be contained. | И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить. |
It is doubtful whether we shall be able to come. | Мы не можем точно сказать, сможем ли мы прийти. |
I think it doubtful whether he will keep his word. | Я сомневаюсь, что он сдержит свое слово. |
It is doubtful whether they will be able to swim. | Сомнительно, что они смогут плавать. |
My delegation remains fully opposed to reproductive cloning owing to the doubtful nature of its safety, success, utility and ethical acceptability. | Моя делегация по прежнему категорически возражает против клонирования в целях воспроизводства, учитывая сомнительный характер его безопасности, успешности, пользы и моральной приемлемости. |
This is very doubtful. | Это очень сомнительно. |
This, too, seems doubtful. | Она также кажется сомнительной. |
Hard work, return doubtful. | Работа тяжёлая, возвращение сомнительно . |
However, this tale is doubtful. | Том вернулся в Порт Гурон к родителям. |
Summary of doubtful accounts . 47 | Сводные данные о счетах сомнительных дебиторов . 55 |
S Space a little doubtful. | Насчёт расстояния сомневаюсь |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. | Сомнительно, что они когда нибудь с этим согласятся. |
It is extremely doubtful that such a step would bring more security. | Чрезвычайно сомнительно, что такой шаг приведет к большей безопасности. |
So doubtful in fact that there is no doubt whatsoever about it. | Столь сомнительной, что в этом нет сомнений. |
It remains volatile. | Они по прежнему подвержены колебаниям. |
Here it remains. | Там она и остаётся. |
It's doubtful that Tom will win. | Сомнительно, что Том выиграет. |
It's doubtful that Tom will win. | Сомнительно, что Том победит. |
It's doubtful if Tom can win. | Сомнительно, что Том сможет выиграть. |
It's doubtful if Tom can win. | Сомнительно, что Том сможет победить. |
72 Canon doubtful works BWV Anh. | 72 Canon сомнительное произведение BWV Anh. |
136 Trio doubtful works BWV Anh. | 136 Трио BWV Anh. |
(n) Provision for doubtful accounts receivable | n) Резервирование средств на покрытие сомнительной дебиторской задолженности |
Yes. His voice sounded rather doubtful. | Да. Его голос звучал весьма сомнительна. |
I think it's doubtful, don't you? | Думаю, это непросто, верно? |
Why should you be so doubtful? | Откуда такие сомнения? |
CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED. | Крис сомневалась, но я настоял. |
It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied. | Крайне сомнительно, однако, что такая практика может получить универсальное применение. |
It remains totally unaffected. | Совершенно никакого эффекта! |
I am doubtful whether he will come. | Я сомневаюсь, что он придет. |
I'm doubtful that he's going to come. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
It's doubtful that anything will grow here. | Сомнительно, чтоб что нибудь могло здесь расти. |
147 La Combattuta doubtful works BWV Anh. | 147 La Combattuta BWV Anh. |
Related searches : Remains Doubtful - It Remains - Makes It Doubtful - It Is Doubtful - It Seems Doubtful - It Remains Clear - It Remains Understood - It Remains Difficult - It Remains Possible - It Remains Unchanged - It Remains True - It Only Remains - It Remains Unknown